Fellowes AeraMax Pro AM IVS Manual
Hide thumbs Also See for AeraMax Pro AM IVS:
Table of Contents
  • Entretien
  • Dépannage
  • Installation
  • Solución de Problemas
  • Funzionamento
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Замена Фильтров
  • Προδιαγραφεσ Προϊοντοσ
  • Substituição Do Filtro

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CUSTOMER SERVICE & SUPPORT
www.fellowes.com
Europe Freephone: 00800-1810-1810
Benelux: +31-(0)-13-458-0580
Deutschland: +49 (0)511 545489-0
France: +33 (0) 1 78 64 91 00
Italia: +39-071-730041
Polska: +48 (22) 205-21-10
España/Portugal: +34-91-748-05-01
United Kingdom: +44 (0) 1302 836836
Declaration of Conformity
Fellowes Manufacturing Company
Unit 2 Ontario Drive, New Rossington, Doncaster, DN11 0BF, England
®
Declares that the product AeraMax
AMIVS and AM4S PC Pro conforms to the following requirements:
[2011/65/EU+2015/863/EU] Restriction of Hazardous Substances Directive [2004/108/EC] Electromagnetic Compatibility Directive
[2012/19/EU] Electrical Product Waste Reduction
Human Exposure to Electromagnetic Fields
[2006/95/EC] Low Voltage Directive
To the following harmonized European Names (EN Standards) and IEC Standards.
EN 55014-1
EN 60335-2-65
EN 61000-3-3
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 62233
EN 60335-1
And to the following standards:
PPP 76001:2008 incl. AfPS GS 2014:01 PAK
AS/NZS CISPR 14.1:2003
German Equipment and Product Safely Act Section 7 Subsection 1 Sentence 2 GPSG
Itasca, Illinois, USA
June 1, 2019
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 • 1-800-955-0959 • www.fellowes.com
B r a n d s
© 2019 Fellowes, Inc. | Part #411644
Purificatore d'aria | Luchtreiniger | Luftrenare | Luftrenser | Ilmanpuhdistin
Hava Filtresi | Čistička vzduchu | Čistič vzduchu | Légtisztító | Purificador de ar
John Fellowes
President & CEO
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour référence
ultérieure.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para tenerlas como
referencia.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
durchlesen.
Bitte nicht entsorgen: Zur späteren Bezugnahme
aufheben.
Prima dell'uso, si raccomanda di leggere questo
manuale di istruzioni.
Conservare il manuale per consultarlo secondo le
necessità.
Deze instructies voor gebruik lezen.
Niet weggooien, maar bewaren om later te kunnen
raadplegen.
AeraMax
Pro AM IVS and AM4S PC with Stand
®
Air Purifier | Purificateur d'air | Purificador de aire | Luftreiniger
Luftrenser | Oczyszczacz powietrza | Воздухоочиститель | Ιονιστής
Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig
henvisning.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Vennligst les nøye igjennom denne
bruksanvisningen før bruk.
Ikke kast den: Ta vare på den for senere referanse.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na
przyszłość
Перед началом эксплуатации обязательно
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните
ее для последующего использования.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική
αναφορά.
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg referenciaan-
yagként való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
Não as deite fora: conserve-as para consulta futura.
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AeraMax Pro AM IVS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fellowes AeraMax Pro AM IVS

  • Page 1 Não as deite fora: conserve-as para consulta futura. necessità. Перед началом эксплуатации обязательно прочтите данную инструкцию. 1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 • 1-800-955-0959 • www.fellowes.com Deze instructies voor gebruik lezen. Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните B r a n d s Niet weggooien, maar bewaren om later te kunnen ее...
  • Page 2 2” Hybrid 1” True HEPA and 1” Carbon with pre-filter hybrid replacement filter. Average filter life 1 year: 9436902 - 2 pack • Remove the power plug from the outlet when the unit is not in use. and user maintenance shall not be made by children without supervision. For additional replacement filter and accessory information please visit: www.aeramaxpro.com • Do not handle the power plug with wet hands. INFORMATION TO THE USER LIMITED PRODUCT WARRANTY This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to Limited Warranty: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) warrants the AeraMax PRO air quality control system (the “Product”) to be free of defects in material and workmanship for the ® time periods as set forth below. provide reasonable protection against harmful interference in an installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not · For PC units only: The particle counters and display screen for a period of three (3) years from the date of original purchase of the Product. installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the · For standard and PC units: All other parts for a period of five (5) years from the date of original purchase of the Product. In the event that the Product is installed into new construction, the warranty period shall commence on the date of the occupancy permit or one year after the date of purchase, whichever is earlier. If any part is found to be defective equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: during the warranty period, your sole and exclusive remedy will be repair or replacement, at Fellowes’ option and expense, of the defective part. This warranty does not cover...
  • Page 3: Operation

    DISPLAY PANEL CARE AND MAINTENANCE CLEANING: • Clean external housing as necessary by wiping with a dry, soft cloth; for stains, use a warm, damp cloth. • Do not use volatile fluids such as benzene, paint thinner, scouring powder or other cleaners that may damage the unit surface. • Clean intake and exhaust vents by wiping with a dry, soft cloth. FILTER REPLACEMENT INDICATORS: The replacement filter indicators will signal when to replace the HEPA Filter and/or Carbon with Pre-Filter. The replacement period will vary depending on the hours of use, air quality, and rate of air flow. However, under normal usage, most HEPA Filters need to be replaced every 2 years, and Carbon with Pre-Filter every 6 months. When a filter needs to be replaced the following color will be shown on any one of the HEPA, CARBON, or ACCESSORY filter replacement indicators: NOTE: after the unit is turned on the “AQ” light will flash for a few minutes while the system self-calibrates. Red Flashing = RIGHT filter 90% full Amber Flashing = LEFT filter 90% full HEPA FILTER REPLACEMENT INDICATOR – PlasmaTRUE™ TECHNOLOGY – This indicator will show its status when This indicator will show Red Flash, Pause, Amber Flash, Pause = Right & LEFT filters 90% full the access panel is open or closed. Creates an ionized field to help safely remove airborne its status when the access panel is open or closed. If the light is red this indicates the filter Red = Replace RIGHT filter needs replacing. The replacement period will vary depending on the filters used, hours of pollutants. To turn on and off the PlasmaTRUE™ TECHNOLOGY, touch and hold the PLASMA...
  • Page 4 Pour acheter des filtres de rechange supplémentaires et pour obtenir des renseignements sur les accessoires disponibles, enfants sans surveillance. veuillez vous rendre sur le site suivant : www.aeramaxpro.com GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT Garantie limitée : Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit le système de contrôle de qualité de l'air (le « Produit ») AeraMax PRO contre tout défaut de matériaux ou de fabrication ® RENSEIGNEMENTS À L'INTENTION DE L'UTILISATEUR pendant les périodes stipulées ci-dessous.
  • Page 5: Entretien

    ENTRETIEN PANNEAU D’AFFICHAGE NETTOYAGE : • Nettoyer l’unité selon le besoin en l’essuyant avec un chiffon doux et sec. Pour les taches tenaces, utiliser un chiffon humecté d’eau tiède. • N e pas utiliser de liquides volatils comme le benzène, les diluants pour peinture, ni de poudre à récurer ou autres nettoyants, car cela pourrait endommager la surface de l’unité. • Nettoyer les évents d'entrée et de sortie en les essuyant avec un chiffon doux et sec. INDICATEURS DE REMPLACEMENT DES FILTRES : Les indicateurs de remplacement des filtres indiquent le moment où les filtres HEPA et/ou à charbon actif avec préfiltre doivent être remplacés. La période de remplacement varie en fonction des heures d’utilisation ainsi que de la qualité et du flux de l’air. Toutefois, dans des conditions d’utilisation normales, la plupart des filtres HEPA doivent être REMARQUE : une fois l'unité activée, le voyant « QA » clignote pendant quelques minutes lors du calibrage automatique du système. remplacés tous les 2 ans et les filtres à charbon avec préfiltre tous les 6 mois. Tout indicateur de remplacement de filtre HEPA, CHARBON ACTIF or ACCESSOIRE nécessitant un remplacement affiche la couleur suivante : INDICATEUR DE REMPLACEMENT DU FILTRE HEPA : cet indicateur affiche son TECHNOLOGIE PlasmaTRUE™ : cet indicateur affiche son état à l'ouverture et à la Clignotement en rouge = filtre de DROITE plein à 90 % état à l'ouverture et à la fermeture du panneau d'accès. Le filtre a besoin d'être remplacé...
  • Page 6 Filtro híbrido de repuesto True HEPA y de carbono de 1 pulgada con prefiltro. Vida media del filtro de 1 año: • No coloque el cable de alimentación debajo de moquetas ni lo cubra con alfombras. sin supervisión. 1 pulgada 9436902 - 2 paquetes • El sistema de control de calidad del aire AeraMax ® debe estar conectado a tierra. Para obtener otro filtro de repuesto e información sobre accesorios visite: www.aeramaxpro.com GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO INFORMACIÓN PARA EL USUARIO Garantía limitada: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantiza que el sistema de control de calidad del aire AeraMax ® PRO (el “Producto”) no contiene defectos de materiales ni mano de obra durante el periodo indicado a continuación. Este equipo ha estado sujeto a pruebas y cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, conforme a la sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites se han · Para unidades de PC solamente: Los contadores de partículas y la pantalla de visualización por un periodo de tres (3) años a partir de la fecha de compra original del Producto. diseñado para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de · Para unidades estándar y de PC: Todas las otras partes por un periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de compra original del Producto. En el caso de que el producto radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme a las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina en las comunicaciones de radio. No obstante, no se garantiza...
  • Page 7: Solución De Problemas

    PANEL DE VISUALIZACIÓN CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA: • Limpie la unidad según sea necesario con un trapo suave y seco; en el caso de manchas alimentación, use un trapo humedecido con agua tibia. • No use líquidos volátiles como benceno, diluyente de pintura o polvo abrasivo, ya que pueden dañar la superficie de la unidad. • Limpie las rejillas de ventilación de entrada y escape frotando con un paño seco y suave. INDICADORES DE REEMPLAZO DE FILTRO: Los indicadores de reemplazo del filtro notificarán cuándo se debe cambiar el filtro True HEPA o el filtro de carbón. El período de reemplazo varía según las horas de uso, la calidad del aire y la ubicación de la unidad. No obstante, en condiciones normales de uso, la mayoría de los filtros HEPA necesitan ser reemplazados anualmente, y los filtros NOTA: después de que la unidad se enciende, la luz "AQ" parpadeará durante unos minutos mientras el sistema se autocalibra. de carbón cada tres meses. Cuando un filtro se debe reemplazar se mostrará el siguiente color en los HEPA, indicadores CARBONO o accesorio de reemplazo de filtro: Rojo intermitente = filtro DERECHO al 90 % de su capacidad INDICADOR DE REEMPLAZO DEL FILTRO HEPA: TECNOLOGÍA PlasmaTRUE™: este indicador este indicador mostrará su estado Ámbar intermitente = filtro IZQUIERDO al 90 % de su capacidad Flash rojo, Pausa, Flash ámbar, Pausa = Filtros derecho e IZQUIERDO al 90 % de su capacidad mostrará su estado cuando el panel de acceso esté abierto o cerrado. Si la luz es roja, indica cuando el panel de acceso esté abierto o cerrado. Crea un campo ionizado para Rojo = Cambiar el filtro DERECHO...
  • Page 8 • Vor dem Reinigen des Geräts den Stecker aus der Steckdose ziehen. Den Stecker Kenntnisse eingesetzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder über den sicheren nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen. Einsatz des Geräts unterrichtet wurden und die damit verbundenen Gefahren • Den Stecker aus der Steckdose ziehen, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist. verstehen. Kinder dürfen mit diesem Gerät nicht spielen. Die Reinigung und Wartung Besuchen Sie bitte www.aeramaxpro.com, um weitere Informationen zu Ersatzfiltern und Zubehör zu erhalten. • Den Stecker nicht mit nassen Händen anfassen. durch den Benutzer darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern vorgenommen werden. BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE INFORMATIONEN FÜR DEN BENUTZER Beschränkte Garantie: Fellowes, Inc. („Fellowes“) garantiert, dass das AeraMax ® PRO Luftreinhaltungssystem (das „Produkt“) für die unten genannten Zeiträume frei von Defekten hinsichtlich Material und Verarbeitung ist. Dieses Gerät ist getestet worden und entspricht der Einstufung eines digitalen Geräts der Klasse B gemäß Part 15 der FCC-Vorschriften. Diese Einschränkungen sind dazu da, in · Nur für PC-Geräte: Der Partikelzähler und der Bildschirm für einen Zeitraum von drei (3) Jahren ab Kaufdatum des jeweiligen Produkts. Wohnumgebungen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, nutzt und strahlt Funkfrequenzenergie aus und kann, wenn · Standard- und PC-Geräte: Alle anderen Teile für einen Zeitraum von fünf (5) Jahren ab Kaufdatum des jeweiligen Produkts. Für den Fall, dass das Produkt in einem neuen Gebäude installiert es nicht gemäß der Anleitung installiert und benutzt wird, Störungen im Funkverkehr verursachen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass in einer bestimmten Installation wird, beginnt der Garantiezeitraum ab dem Datum der Bauabnahme oder ein Jahr nach Kaufdatum, je nachdem, was früher eintritt. Sollte sich ein Teil innerhalb der Garantiezeit als defekt erweisen,...
  • Page 9 ANZEIGEFELD PFLEGE UND WARTUNG REINIGUNG: • R einigen Sie das externe Gehäuse nach Bedarf. Wischen Sie es dazu mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Verwenden Sie bei hartnäckigen Flecken ein warmes, feuchtes Tuch. • V erwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten wie Benzol oder Farbverdünner und kein Scheuerpulver oder andere Reinigungsmittel, die die Oberfläche des Geräts beschädigen können. • Säubern Sie die Lufteinlass- und Auslassöffnungen, indem Sie sie mit einem trockenen, weichen Tuch abwischen. FILTER-WECHSEL-ANZEIGELEUCHTEN Die Filterwechsel-Anzeigeleuchten zeigen an, wann der HEPA-Filter und/oder der Kohlefilter mit Vorfilter gewechselt werden müssen. Der Zeitraum dafür variiert und hängt HINWEIS: nach Einschalten des Geräts blinkt die „AQ“-Anzeigeleuchte einige Minuten lang, während sich das System selbständig kalibriert. von Betriebsdauer, Luftqualität und gewählter Luftförderleistung ab. Die meisten HEPA Filter müssen unter normalen Einsatzbedingungen jedoch alle 2 Jahre, und Kohlefilter mit Vorfilter alle 6 Monate ausgetauscht werden. Wenn ein Filter ausgetauscht werden muss, wird auf der jeweiligen HEPA-, KOHLE-, oder ZUBEHÖR-Filteraustausch- HEPA-FILTERAUSTAUSCH-ANZEIGELEUCHTE – Diese Anzeigeleuchte zeigt PlasmaTRUE™ TECHNOLOGIE – Diese Anzeigeleuchte zeigt ihren Status an, Anzeigeleuchte die folgende Farbe angezeigt: ihren Status an, wenn die Wartungsklappe geöffnet oder geschlossen ist. Wenn die wenn die Wartungsklappe geöffnet oder geschlossen ist. Baut ein ionisiertes Feld Blinkt rot = RECHTER Filter zu 90% voll Anzeigeleuchte rot ist, weist dies darauf hin, dass der Filter ausgetauscht werden auf, um Luftschadstoffe sicher zu entfernen. Berühren und halten Sie zum Ein-...
  • Page 10 ® non devono essere eseguite dai bambini in assenza di supervisione. • Il sistema di controllo della qualità dell’aria AeraMax PRO deve essere dotato di messa Per maggiori informazioni sugli accessori e sui filtri di ricambio, visitare il sito: www.aeramaxpro.com a terra. INFORMAZIONI PER L’UTENTE GARANZIA LIMITATA DEL PRODOTTO In base alle prove eseguite su questo apparecchio, se ne è verificata la conformità ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B, ai sensi dell’articolo 15 del Garanzia limitata: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantisce che il sistema di controllo della qualità dell’aria AeraMax ® PRO (il “Prodotto”) sarà privo di difetti di materiali e fabbricazione per i periodi regolamento FCC. Tali limiti sono stati stabiliti con lo scopo di fornire una protezione ragionevole da interferenze nocive in un’installazione. Questo apparecchio di tempo indicati di seguito. genera, usa e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non è installato o usato in conformità alle istruzioni, può interferire negativamente con le comunicazioni · Solo per le unità di contatori di particelle: i contatori di particelle e il display per un periodo di tre (3) anni a decorrere dalla data di acquisto originale del Prodotto. radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che non si verificherà interferenza in una particolare installazione. Se questo apparecchio causasse interferenze nocive · Per le unità sia standard sia di contatori di particelle: tutte le altre parti per un periodo di cinque (5) anni a decorrere dalla data di acquisto originale del Prodotto. Nel caso in cui il Prodotto per la ricezione dei segnali radio o televisivi, determinabile spegnendo e riaccendendo l’apparecchio stesso, si invita l’utente a cercare di eliminare l’interferenza venga installato in una nuova struttura, il periodo di garanzia inizierà dalla data del permesso di occupazione o da un anno dopo la data d’acquisto, in base alla condizione che si verifichi per prima.
  • Page 11: Funzionamento

    PANNELLO DEL DISPLAY CURA E MANUTENZIONE PULIZIA: • Pulire l’alloggiamento esterno come necessario passandovi sopra un panno asciutto e morbido; per le macchie, usare un panno inumidito con acqua tiepida. • Non utilizzare fluidi volatili come benzene, solventi, polveri lucidanti o altri detergenti che potrebbero danneggiare la superficie dell’apparecchio. • Pulire la presa d’aria e la bocchetta di uscita dell’aria con un panno asciutto e morbido. SPIE DI SOSTITUZIONE DEI FILTRI: Le apposite spie segnalano quando occorre sostituire il filtro HEPA e/o il filtro a carbone con prefiltro. L’intervallo di sostituzione dipende dal numero di ore di funzionamento, dalla qualità dell’aria e dalla velocità del flusso d’aria. Tuttavia, in condizioni di uso normale la maggior parte dei filtri HEPA richiede la sostituzione ogni 2 anni, mentre i filtri a carbone con prefiltro vanno sostituiti ogni 6 mesi. Quando un filtro deve essere sostituito, la spia corrispondente HEPA, A CARBONE o ACCESSORIO assume il seguente NOTA: Dopo l’accensione dell’apparecchio, la spia “AQ” lampeggerà per alcuni minuti mentre il sistema si autocalibra. colore: Rosso lampeggiante = 90% di usura del filtro DESTRO SPIA DI SOSTITUZIONE DEL FILTRO HEPA - TECNOLOGIA PlasmaTRUE™ - Questa spia mostrerà Questa spia mostrerà il proprio stato quando Giallo lampeggiante = 90% di usura del filtro SINISTRO il proprio stato quando viene aperto o chiuso il pannello di accesso. Se la spia è viene aperto o chiuso il pannello di accesso. Crea un campo ionizzato che contribuisce Rosso lampeggiante, pausa, giallo lampeggiante, pausa = 90% di usura dei filtri destro e sinistro rossa, il filtro deve essere sostituito. L’intervallo di sostituzione dipende dai filtri a rimuovere in sicurezza gli inquinanti a diffusione aerea. Per attivare e disattivare la Rosso = Sostituire il filtro DESTRO utilizzati, dal numero di ore di funzionamento, dalla qualità dell’aria e dalla TECNOLOGIA PlasmaTRUE™, tenere premuta la spia PLASMA. Quando la TECNOLOGIA...
  • Page 12 Ga naar www.aeramaxpro.com voor meer informatie over vervangende filters en hulpstukken BEPERKTE PRODUCTGARANTIE INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER Beperkte garantie: Fellowes, Inc. ("Fellowes") garandeert dat het AeraMax ® PRO controlesysteem voor luchtkwaliteit (het "Product") gedurende de tijdsperiode die hierna wordt aangegeven, vrij zal blijven van materiaal- en productiefouten.
  • Page 13 VERZORGING EN ONDERHOUD BEELDSCHERM REINIGING: • Reinig het apparaat zo nodig door het af te nemen met een droge, zachte doek. Voor hardnekkige vlekken gebruikt u een warme, vochtige doek. • Gebruik geen vluchtige vloeistoffen zoals verfverdunner, schuurmiddel of andere reinigingsmiddelen die het oppervlak van het apparaat zouden kunnen beschadigen. • Reinig de luchtinlaat en -uitlaat door deze schoon te vegen met een droge, zachte doek. INDICATOREN FILTERVERVANGING: De filtervervangingsindicatoren signaleren wanneer het HEPA-filter en/of koolstoffilter met voorfilter moeten worden vervangen. Hoe lang het duurt voordat vervanging nodig is, is afhankelijk van het aantal gebruiksuren, de luchtkwaliteit en de hoeveelheid verplaatste lucht. Bij normaal gebruik moeten de meeste HEPA-filters echter om de twee jaar worden vervangen en koolstoffilters om de zes maanden. Wanneer een filter moet worden vervangen, wordt de volgende kleur weergegeven op de OPMERKING: nadat de unit wordt aangezet, gaat het lampje "LK" een paar minuten knipperen terwijl het systeem zichzelf kalibreert. vervangingsindicatoren voor de HEPA-, KOOLSTOF- of HULPSTUK-filters: Rood knipperend licht = RECHTERfilter 90% vol VERVANGINGSINDICATOR HEPA-FILTER – PlasmaTRUE™ TECHNOLOGY – U kunt de status van U kunt de status van deze indicator zien Geel knipperend licht = LINKERfilter 90% vol deze indicator zien wanneer het toegangspaneel geopend of gesloten is. Als het lampje wanneer het toegangspaneel geopend of gesloten is. Creëert een geïoniseerd veld voor Rood knipperen, pauze, geel knipperen, pauze = rechter- en linkerfilters allebei 90% vol Rood = vervang RECHTERfilter...
  • Page 14 True HEPA och 1” ersättningshybridkolfilter med förfilter. Genomsnittlig filterlivslängd 1 år: 9436902 – 2-pack ® • AeraMax PRO luftkvalitetssystemet måste vara jordat. Besök www.aeramaxpro.com för ytterligare information kring ersättningsfilter och tillbehör. BEGRÄNSAD PRODUKTGARANTI INFORMATION TILL ANVÄNDAREN Begränsad garanti: Fellowes, Inc. (”Fellowes”) garanterar att AeraMax ® PRO luftkvalitetssystem (”produkten”) är fri från materialdefekter och tillverkningsfel under tidsperioderna som stipuleras nedan. Utrustningen har testats och befunnits vara i överensstämmelse med begränsningarna för en digital enhet av Klass B, med hänvisning till Del 15 i FCC Rules. · Endast för PC-enheter: Partikelräknarna och bildskärmen garanteras under en period på tre (3) år, räknat från datumet när produkten ursprungligen inhandlades. Dessa begränsningar avser att ge ett rimligt skydd mot skadlig interferens vid installation. Denna utrustning genererar, använder och kan utsända energi inom · För standardenheter och PC-enheter: Alla andra delar garanteras under en period på fem (5) år, räknat från datumet när produkten ursprungligen inhandlades. Om radiofrekvensbandet och kan, om den inte installeras i enlighet med instruktionerna, negativt interferera med radiokommunikationer. Det finns dock ingen garanti...
  • Page 15 VISNINGSPANEL SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL RENGÖRING: • Rengör enhetens yttre vid behov genom att torka med en torr, mjuk trasa; använd en varm, fuktig trasa för fläckar. • Använd inte flyktiga ämnen som bensen, förtunningsmedel eller rengöringsmedel i pulverform och dylikt eftersom de kan skada apparatens yta. • Rengör luftintag och utblås genom att torka med en torr, mjuk trasa. INDIKATORER FÖR FILTERBYTE: Indikatorerna för filterbyte signalerar när det är dags att byta ut HEPA-filtret och/eller kolfiltret med förfilter. Hur ofta byte bör ske varierar beroende på antal användningstimmar, luftkvalitet och luftflöde. Under normal användning måste dock de flesta HEPA-filter bytas ut vartannat år och kolfiltren med förfilter var sjätte månad. OBSERVERA: när enheten slås på kommer indikatorlampan för luftkvalitet att blinka i några minuter medan systemet självkalibreras. När ett filter behöver bytas ut kommer någon av filterbytesindikatorerna för HEPA, KOL eller EXTRA att visa följande färger: Blinkande rött = HÖGER filter 90 % fullt INDIKATOR FÖR BYTE AV HEPA-FILTER – PlasmaTRUE™-TEKNIK – Den här indikatorn visar Den här indikatorn visar sin status när Blinkande gult = VÄNSTER filter 90 % fullt sin status när åtkomstpanelen är öppen eller stängd. Om lampan lyser rött betyder åtkomstpanelen är öppen eller stängd. Skapar ett joniserat fält för att hjälpa Röd blinkning, paus, gul blinkning, paus = Höger och VÄNSTER filter 90 % fulla det att filtret behöver bytas. Hur ofta byte bör ske varierar beroende på filter som till att avlägsna luftburna föroreningar på ett säkert sätt. För att slå på och...
  • Page 16 2” hybrid 1” • Tag ikke fat i netledningen med våde hænder. farerne. Børn må ikke lege med apparatet. Må ikke rengøres eller vedligeholdes af 9436902 – pakke med 2 stk. • Læg ikke netledningen under tæpper eller og tildæk den ikke med tæpper. børn, der ikke er under opsyn. • AeraMax ® PRO luftkvalitetskontrolsystem skal have jordforbindelse. For yderligere oplysninger om udskiftning af filtre og tilbehør besøg: www.aeramaxpro.com BEGRÆNSET PRODUKTGARANTI INFORMATION TIL BRUGEREN Begrænset garanti: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garanterer, at AeraMax PRO luftkvalitetskontrolsystemet (“Produktet”) er fri for fejl i materialer og arbejde i de nedenstående ® Dette udstyr er blevet testet og er i overensstemmelse med grænserne for Klasse B digitale enheder i henhold til afsnit 15 i FCC vedtægten. Disse grænser er beregnet tidsperioder. til at yde en rimelig beskyttelse mod skadelig interferens fra en installation. Dette udstyr udvikler, bruger og kan udsende radiofrekvensenergi, og kan, hvis det · Kun til PC-enheder: Partikeltællere og displayskærm i en periode på tre (3) år fra det oprindelige køb af produktet. ikke installeres i overensstemmelse med vejledningerne, forårsage skadelig interferens for radiokommunikationer. Der er dog ingen garanti for, at der ikke opstår · Til standard og PC-enheder: Alle andre dele i en periode på fem (5) år fra det oprindelige køb af produktet. I tilfælde af, at produktet bliver installeret på en nyopført interferens på en specifik installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens for radio- og fjernsynsmodtagelse, som kan konstateres ved at tænde og konstruktion, skal garantien træde i kraft på den dato, du flytter ind eller et år efter købsdatoen, hvad der end kommer først. Hvis det konstateres, at en del er defekt under...
  • Page 17 OPBEVARING OG VEDLIGEHOLDELSE DISPLAYPANEL RENGØRING: • Rengør den udvendige side på huset efter behov med en tør og blød klud; til fjernelse af pletter kan anvendes en varm fugtig klud. • Du må ikke anvende kraftige rengøringsmidler som rensebenzin, fortynder, skurepulver eller andre rengøringsmidler, der kan beskadige overfladen. • Rengør luftindtaget og udsugningsventilerne ved at aftørre med en tør blød klud. FILTERUDSKIFTNINGSINDIKATORER: Udskiftningsfilterindikatorer signalerer, når det er tid at udskifte HEPA-filteret og/eller kulstof med forfilter. Udskiftningsintervallet afhænger af, hvor ofte filteret bruges, luftens kvalitet og luftstrømmen. Under normale omstændigheder skal de fleste HEPA-filtre imidlertid udskiftes hvert andet år og kulstof med forfilter hvert halve år. Når et filter skal udskiftes, vises flg. farve på alle HEPA-, KULSTOF-, eller TILBEHØRS-filterudskiftningsindikatorerne: BEMÆRK: Efter enheden er afbrudt vil ”AQ”-lampen blinke i nogle få minutter, mens systemet udfører selvkalibrering. Blinker rødt = HØJRE filter 90 % fuld Blinker gult = VENSTRE filter 90 % fuld HEPA FILTERUDSKIFTNINGSINDIKATOR – PlasmaTRUE™ TEKNOLOGI – Blinker rødt, Pause, blinker gult, Pause = Højre og VENSTRE filtre 90 % fulde Denne indikator viser Denne indikator viser status, når Rød = Udskift HØJRE filter sin status, når adgangspanelet er åbent eller lukket. Hvis lyset er rødt, betyder adgangspanelet er åbent eller lukket. Laver et ioniseret felt, der hjælper med at Gul = Udskift VENSTRE filter det, at filteret skal udskiftes. Udskiftningsintervallet afhænger af brugen fjerne luftbårne forureningskilder på en sikker måde. For at tænde og slukke for...
  • Page 18 True HEPA- ja 1”-hiilisuodatin, jossa hybridivaihtosuodatin esisuodatuksella. Suodattimen keskimääräinen käyttöikä 1 vuosi: 2” hybridi 1” 9436902 - 2 kpl TUOTTEEN RAJOITETTU TAKUU Lisätietoja vaihtosuodattimista ja lisävarusteista saat osoitteesta: www.aeramaxpro.com TIETOA KÄYTTÄJÄLLE Rajoitettu takuu: Fellowes, Inc. (”Fellowes”) myöntää AeraMax ® PRO -ilmanlaadunhallintajärjestelmälle (”Tuote”) takuun, joka kattaa materiaali- ja valmistusviat alla määritettyjen takuuaikojen ajalta. · Vain PC-yksiköt: hiukkaslaskurien ja näyttöruudun takuuaika on kolme (3) vuotta tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä. Tämä tuote on testattu, ja se noudattaa digitaalisten laitteiden Luokan B rajoja Federal Communications Commission (FCC) -viraston sääntöjen osan 15 mukaan. · Tavalliset ja PC-yksiköt: kaikkien muiden osien takuuaika on viisi (5) vuotta tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä. Siinä tapauksessa, että tuote asennetaan uuteen Nämä rajat on suunniteltu antamaan asennuksessa kohtuullinen suoja haitallista häiriötä vastaan. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuista energiaa...
  • Page 19 NÄYTTÖPANEELI KUNNOSSAPITO JA HUOLTO PUHDISTUS: • Puhdista ulkokotelo tarvittaessa pyyhkimällä kuivalla, pehmeällä rätillä ja poista tahrat lämpimällä, kostealla rätillä. • Älä käytä haihtuvia nesteitä, kuten bentseeniä, ohenteita, hankausjauhetta tai muita puhdistusaineita, jotka voivat vahingoittaa laitteen pintaa. • Puhdista ilmanotto- ja poistoaukot pyyhkimällä kuivalla, pehmeällä rätillä. SUODATTIMEN VAIHDON MERKKIVALOT: Suodattimen vaihdon merkkivalot ilmoittavat, kun HEPA-suodatin tai hiili- ja esisuodatin tulee vaihtaa. Vaihtoväli riippuu käyttötunneista, ilman laadusta ja ilmavirtauksen nopeudesta. Normaalikäytössä suurin osa HEPA-suodattimista tulee vaihtaa kahden vuoden välein ja hiilisuodatin ja esisuodatin kuuden kuukauden välein. Kun suodatin on HUOMIO: kun laite kytketään päälle, IL-valo vilkkuu muutaman minuutin ajan, kun järjestelmä kalibroituu. vaihdettava, HEPA, HIILI tai LISÄVARUSTE -kohtaan ilmestyy seuraavan värinen merkkivalo. Punainen valo vilkkuu = OIKEA suodatin 90 % täynnä HEPA-SUODATTIMEN VAIHDON MERKKIVALO – PlasmaTRUE™-TEKNOLOGIA – Tämän Tämän merkkivalon tilan näkee, kun Oranssi valo vilkkuu = VASEN suodatin 90 % täynnä huoltoluukku on auki tai kiinni. Luo ionisoidun kentän, joka auttaa poistamaan merkkivalon tilan näkee, kun huoltoluukku on auki tai kiinni. Punainen Punainen valo vilkkuu, tauko, oranssi valo vilkkuu, tauko = OIKEA ja VASEN suodatin 90 % täynnä...
  • Page 20 • AeraMax ® PRO systemet for luftkvalitetskontroll skal kobles til en jordet stikkontakt. apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mag alleen door 2” Hybrid 1” True HEPA og 1” Karbon med forhåndsfiltrert hybriderstatningsfilter. Gjennomsnittlig filterlevetid 1 år: 9436902 – 2-pakk kinderen worden uitgevoerd als een volwassene hierop toezicht houdt. Vennligst besøk www.aeramaxpro.com for informasjon om reservefilter og tilbehør BEGRENSET PRODUKTGARANTI INFORMASJON TIL BRUKEREN Begrenset garanti: Fellowes, Inc. («Fellowes») garanterer at AreaMax ® PRO luftkvalitet kontrollsystem («Produktet») er fri for defekter i materiale og utførelse for den tidsperioden som er angitt nedenfor. · Kun for PC-enheter: Partikkeltellerne og skjermbildet for en periode på tre (3) år fra datoen for det opprinnelige kjøpet av Produktet. Dette utstyret er testet og fastslått å være i samsvar med grensene satt for en digital enhet i klasse B i henhold til del 15 i FCC-forskriftene. Disse begrensningene er · For standard og PC-enheter: Alle andre deler for en periode på fem (5) år fra datoen for det opprinnelige kjøpet av Produktet. Dersom produktet blir installert i en satt for å gi rimelig beskyttelse mot skadelig interferens ved en installasjon. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og hvis det ikke...
  • Page 21 VEDLIKEHOLD OG REPARASJON SKJERMPANEL RENGJØRING: • Rengjør det ytre dekselet som nødvendig ved å tørke med en tørr, myk klut. For flekker kan du bruke en varm, fuktig klut. • Ikke bruk flyktige væsker slik som benzen, tynner, skurepulver eller andre rengjøringsmidler som kan skade enhetens overflate. • Rengjør inntaket og utblåsningsåpningene ved å tørke med en tørr, myk klut. INDIKATORER FOR FILTERBYTTE: Indikatorene for bytte av filter vil gi signal når du skal bytte HEPA- og/eller karbonfilter med forfilter. Perioden mellom hvert bytte varierer avhengig av brukstimer, luftkvalitet og hastigheten på luftstrømmen. Men under vanlig bruk trenger de fleste HEPA-filtre å bli byttet hvert 2. år, og karbonfiltre med forfilter hver 6. måned. Når et MERK: Etter at enheten har blitt skrudd på, vil lyset «AQ» blinke i noen minutter mens systemet kalibrerer seg selv. filter må byttes, vil følgende farger vises på en av indikatorene for filterbytte for HEPA, KARBON, eller TILBEHØR: Rød blinking = HØYRE filter 90 % fullt INDIKATOR FOR BYTTE AV HEPA-FILTER – PlasmaTRUE™ TECHNOLOGY – Denne indikatoren viser Denne indikatoren viser statusen Gul blinking = VENSTRE filter 90% fullt Rødt blink, pause, gult blink, pause = Høyre og VENSTRE filtre 90 % fullt statusen sin når frontluken er åpen eller lukket. Dersom lyset er rødt, indikerer det sin når frontluken er åpen eller lukket. Lager et ionisert felt for å bidra til å Rød = Bytt HØYRE filter at filteret må byttes. Perioden mellom hvert bytte varierer avhengig av filteret som fjerne luftforurensninger på en trygg måte. For å skru av og på PlasmaTRUE™...
  • Page 22 - Zmianę orientacji lub położenia anteny odbiornika. z decyzją firmy Fellowes. Niniejsza gwarancja nie obejmuje szkód spowodowanych przez zastosowanie filtrów innych niż zatwierdzone przez firmę Fellowes lub niezastosowanie się do zalecanego harmonogramu wymiany filtrów. Niniejsza gwarancja nie obowiązuje w przypadku nieprawidłowego posługiwania się, eksploatacji, niezgodności z normami użytkowania, zastosowania do - Zwiększenie odstępu pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
  • Page 23 KONSERWACJA PANEL WYŚWIETLACZA CZYSZCZENIE: • Zewnętrzną część obudowy urządzenia należy czyścić w miarę potrzeb wycierając ją suchą, miękką ściereczką. Uporczywe plamy można usunąć ciepłą, wilgotną ściereczką. • Nie należy używać łatwo parujących płynów, takich jak benzen, rozcieńczalnik, ani proszku do szorowania, gdyż mogą one uszkodzić powierzchnię urządzenia. •...
  • Page 24 первоначально продано уполномоченным продавцом. Данная гарантия не распространяется на сменные фильтры. Если окажется, что специальному обслуживающему персоналу компании Fellowes не предоставлен свободный доступ к объекту, компания Fellowes оставляет за собой право на поставку заказчику запасных частей или изделия, - Увеличьте расстояние между оборудованием и приемным устройством...
  • Page 25: Замена Фильтров

    ИНДИКАТОРНАЯ ПАНЕЛЬ УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧИСТКА: • Очищайте наружный кожух по мере необходимости, протирая его сухой, мягкой тканью; для удаления пятен используйте теплую, влажную ткань. • Запрещается использовать для чистки летучие жидкости, такие как бензол, разбавитель для краски, чистящий порошок или прочие чистящие средства, поскольку...
  • Page 26: Προδιαγραφεσ Προϊοντοσ

    ενθαρρύνεται να προσπαθήσει να διορθώσει τις παρεμβολές εφαρμόζοντας ένα από τα παρακάτω μέτρα: δεν καλύπτει ζημίες που προκαλούνται από τη χρήση φίλτρων που δεν έχουν εγκριθεί από την Fellowes ή αν δεν τηρηθεί το συνιστώμενο χρονοδιάγραμμα αντικατάστασης. Αυτή η εγγύηση δεν ισχύει σε...
  • Page 27 ΠΑΝΕΛ ΟΘΟΝΗΣ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ: • Καθαρίζετε το εξωτερικό περίβλημα όπως απαιτείται, σκουπίζοντάς το με ένα στεγνό, μαλακό πανί. Για τις κηλίδες να χρησιμοποιείτε ένα χλιαρό, νωπό πανί. • Μην χρησιμοποιείτε πτητικά υγρά όπως π.χ. βενζίνη, αραιωτικό χρώματος, σκόνη λείανσης ή άλλα καθαριστικά που μπορούν να καταστρέψουν την επιφάνεια της μονάδας. •...
  • Page 28 KULLANICIYA YÖNELİK BİLGİLER Sınırlı Garanti: Fellowes, Inc. ("Fellowes"), AeraMax® PRO hava kalitesi kontrol sisteminin ("Ürün"), aşağıda belirtilen zaman aralığı boyunca malzeme ve işçilik açısından kusursuz Bu ekipman, Federal İletişim Komisyonu (FCC) Esasları'nın 15. Kısmı gereğince test edilmiştir ve B Sınıfı dijital cihazlara yönelik sınırlarla uyumlu olduğu saptanmıştır.
  • Page 29 AUTHOR: M. GARTZ BAKIM GÖSTERGE PANELİ TEMİZLİK: • Dış muhafazayı kuru, yumuşak bir bezle gerektiği şekilde temizleyin; lekeleri çıkarmak için ılık ve nemli bir bez kullanın. • Benzen ve tiner gibi uçucu maddeleri, aşındırıcı temizlik tozlarını veya cihaz yüzeyine hasar verebilecek diğer temizleyicileri kullanmayın. •...
  • Page 30 Tato záruka se nevztahuje na výměnné filtry. Pokud by tento produkt nebyl snadno přístupný určeným servisním pracovníkům společnosti Fellowes, vyhrazuje si společnost Fellowes právo dodat zákazníkovi náhradní díly nebo produkt s tím, že se bude jednat o úplné splnění závazků plynoucích z této záruky a všech servisních - Poraďte se s prodejcem nebo se zkušeným rádiovým/televizním technikem.
  • Page 31 ZOBRAZOVACÍ PANEL PÉČE A ÚDRŽBA ČIŠTĚNÍ: • Vnější kryt čistěte podle potřeby otřením suchým, měkkým hadříkem. Na skvrny použijte teplý, vlhký hadřík. • Nepoužívejte těkavé kapaliny, jako je benzen, ředidla, brusné pasty či jiné čisticí prostředky, které by mohly poškodit povrch zařízení. •...
  • Page 32 škodlivý vplyv v rádiovom alebo televíznom príjme, čo sa dá zistiť vypnutím a zapnutím zariadenia, mal by používateľ takýto vplyv napraviť zistí akýkoľvek chybný diel, bude vaším jediným a výhradným nápravným opatrením oprava alebo výmena chybného dielu podľa uváženia spoločnosti Fellowes a na jej náklady.
  • Page 33 STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA PANEL DISPLEJA ČISTENIE: • Vonkajší kryt čistite podľa potreby utretím suchou jemnou tkaninou. Na škvrny použite teplú navlhčenú tkaninu. • Nepoužívajte prchavé kvapaliny, ako je napríklad benzén, riedidlo alebo prášok na riad, ani iné čistiace prostriedky, ktoré môžu poškodiť povrch zariadenia. •...
  • Page 34 Ön egyedüli és kizárólagos jogorvoslata a hibás alkatrész javítására vagy cseréjére korlátozódik a Fellowes belátása szerint és az ő költségére. Jelen jótállás nem terjed ki a Fellowes által jóvá nem hagyott szűrők használata vagy a javasolt csereperiódus figyelmen kívül hagyása okozta meghibásodásokra. Ez a jótállás nem érvényes helytelen kezelés, megrongálás, a - Állítsa a vevőantennát más irányba, vagy helyezze át azt.
  • Page 35 KIJELZŐPANEL ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS TISZTÍTÁS: • Szükség szerint tisztítsa a külső burkolatot letörölve azt száraz, puha törlőronggyal; folteltávolításhoz használjon langyos, megnedvesített törlőrongyot. • Ne használjon illékony folyadékokat (például benzolt, festékhígítót), súrolóport vagy egyéb tisztítószereket, amelyek károsíthatják az egység felületét. • A bemeneti és kimeneti nyílásokat tisztítás gyanánt száraz, puha törlőronggyal törölje át. SZŰRŐCSERE JELZŐK: A szűrőcsere jelzők tájékoztatják, mikor szükséges lecserélni a HEPA szűrőt és/vagy az előszűrővel ellátott szénszűrőt. A csereidőszak az üzemi órák, a légminőség és a légáramlási sebesség függvényében változik. Mindazonáltal normál használat mellett a HEPA szűrők többségét minden 2 évben, míg az előszűrővel ellátott szénszűrőket minden 6 hónapban cserélni kell. Amikor cserélni kell egy adott szűrőt, a következő színek egyike lesz látható a HEPA, SZÉN vagy KIEGÉSZÍTŐ szűrőcsere jelzőkön: MEGJEGYZÉS: Az egység bekapcsolását követően az „ AQ” jelzőfény villog pár percig, amíg a rendszer kalibrálja saját magát. Villogó vörös = JOBB szűrő 90%-ban megtelt HEPA-SZŰRŐCSERE JELZŐ – PlasmaTRUE™ TECHNOLÓGIA – Villogó sárga = BAL szűrő 90%-ban megtelt Ennek a jelzőnek az állapota látható egyaránt Ennek a jelzőnek az állapota látható egyaránt...
  • Page 36 Se encontrar um defeito em qualquer peça durante o período de garantia, o seu único e exclusivo recurso será a reparação ou a substituição, mediante o interferências numa instalação em particular. Se este equipamento causar, de facto, interferências danosas para a recepção de rádio ou televisão, que possam ser determinadas critério e o encargo da Fellowes, da peça com defeito. Esta garantia não cobre danos causados pela utilização de filtros que não sejam aprovados pela Fellowes ou ligando e desligando o equipamento, incentiva-se o utilizador a tentar corrigir a interferência com uma das seguintes medidas: pelo incumprimento do plano de substituição recomendado. Esta garantia não se aplica em casos de utilização abusiva, manuseamento inadequado, incumprimento...
  • Page 37: Substituição Do Filtro

    CUIDADOS E MANUTENÇÃO VISOR LIMPEZA: • Limpe a caixa exterior conforme necessário passando um pano seco e suave; para as manchas mais difíceis, usar um pano quente e húmido. • Não utilize fluidos voláteis tais como benzeno, diluente de tinta, pó de limpeza ou outros produtos de limpeza que possam danificar a superfície da unidade. • Limpe a as ventoinhas de entrada ou exaustão de ar limpando com um pano seco e suave. INDICADORES DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO: Os indicadores de substituição do filtro indicarão quando substituir o filtro HEPA e/ou filtro de carbono com pré-filtro. O período de substituição variará dependendo das horas de utilização, da qualidade do ar e taxa de fluxo do ar. Contudo, em condições normais de utilização, a maioria dos filtros HEPA têm de ser substituídos cada 2 anos, e os de carbono com pré-filtro cada 6 meses. Quando um filtro tem de ser substituído a seguinte cor aparecerá em qualquer um dos indicadores de substituição de filtro HEPA, CARBONO ou ACESSÓRIO: NOTA: depois da unidade ser ligada a luz “QA” irá piscar durante alguns minutos enquanto o sistema se auto-calibra. Vermelha piscando = filtro DIREITO 90% cheio Âmbar piscando = filtro ESQUERDO 90% cheio INDICADOR DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO HEPA – TECNOLOGIA PlasmaTRUE™ – Este indicador irá mostrar o seu estado quando o Este indicador Vermelha pisca, pausa, âmbar pisca, pausa = filtros DIREITO e ESQUERDO 90% cheios irá mostrar o seu estado quando o painel de acesso estiver aberto ou fechado. Se a luz painel de acesso estiver aberto ou fechado. Cria um campo ionizado para ajudar a remover Vermelha = Substitua filtro DIREITO estiver vermelha isto indica que o filtro tem de ser substituído. O período de substituição em segurança os poluentes atmosféricos. Para ligar a tecnologia PlasmaTRUE™ TECNOLOGIA, Âmbar = Substitua filtro ESQUERDO prima e mantenha premido o indicador PLASMA. Uma luz azul ilumina-se quando a...
  • Page 38 W.E.E.E. English Greek Αυτό το προϊόν είναι ταξινομημένο ως Ηλεκτρικός και Ηλεκτρονικός Εξοπλισμός. Όταν έρθει η ώρα για την απόρριψη του προϊόντος, βεβαιωθείτε ότι δεν θα απορριφθεί με τα γενικά οικιακά This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that it is not mixed with general household waste. For proper απορρίμματα. Για τη σωστή επεξεργασία, ανάκτηση και ανακύκλωση, παραδώστε το προϊόν σε ένα κατάλληλο κέντρο συλλογής. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με την αρμόδια τοπική αρχή για treatment, recovery and recycling, please take this product to a designated collection point. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point.

This manual is also suitable for:

Aeramax pro am4s pcAeramax am4s pc

Table of Contents