GE JVM1490BH Owner's Manual

GE JVM1490BH Owner's Manual

Ge jvm1490bh: user guide
Hide thumbs Also See for JVM1490BH:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

. . . . . . . . . . . . .2-6
Operating Instructions
Bake Features . . . . . . . . . . . . 10, 18, 20
Best Method of Cooking Chart . . . .21
Changing Power Level . . . . . . . . . . . 14
Cooking Options . . . . . . . . . . . . . . . .10
Cookware Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Fast Bake Feature . . . . . . . . .10, 19, 20
Features of Your Oven . . . . . . . . . 8, 9
Microwave Terms . . . . . . . . . . . . . . . 25
Other Features . . . . . . . . . . . . . .22-24
Automatic Fan . . . . . . . . . . . . . . . .24
Auto Nite Light . . . . . . . . . . . . . . .23
Beeper Volume . . . . . . . . . . . . . . .23
Child Lock-Out . . . . . . . . . . . . . . .22
CLEAR/OFF . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Display Language . . . . . . . . . . . . . .23
Display ON/OFF . . . . . . . . . . . . . .23
Display Speed . . . . . . . . . . . . . . . . .24
HELP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
START/PAUSE . . . . . . . . . . . . . . .22
Surface Light . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Vent Fan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Sensor Features . . . . . . . . . . . . . . 15-17
Time and Auto Features . . . . 9, 11-13
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
You can find them on a label when the
door is open.
ge.com
Charcoal Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Inside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Outside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Replacing the Light Bulbs . . . . . . . .27
Stainless Steel . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Vent Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . .28, 29
. . . . . . . . 30, 31
With Your Microwave Oven . . . . . . . 32
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . Back Cover
Optional Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Product Registration . . . . . . . . . 33, 34
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Español
For a Spanish version of this
manual, visit our Website at ge.com.
Para consultar una version en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro
sitio de internet ge.com.
3828W5A4677 49-40479 01-06 JR
Owner's
Manual
JVM1490

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE JVM1490BH

  • Page 1: Table Of Contents

    Features of Your Oven ..8, 9 Microwave Terms ....25 Other Features ....22–24 Automatic Fan .
  • Page 2: Important Safety Instructions

    For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, exposure to excessive microwave energy, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE...
  • Page 3 WARNING! ARCING If you see arcing, press the CLEAR/OFF button and correct the problem. Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: The metal shelf not installed correctly so it touches the microwave wall.
  • Page 4 Do not boil eggs in a microwave oven. Pressure will build up inside egg yolk and will cause it to burst, possibly resulting in injury.
  • Page 5 Do not operate the oven without the turntable and the turntable support seated and in place. The turntable must be unrestricted so it can rotate. Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which does not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used.
  • Page 6: Important Safety Information

    Clean the underside of the microwave often. Do not allow grease to build up on the microwave or the fan filters. In the event of a grease fire on the surface units...
  • Page 7 Optional kits Available at extra cost from your GE supplier. Filler Panel Kits JX40WH—White JX41—Black When replacing a 36″ range hood, filler panel kits fill in the additional width to provide a custom built-in appearance. For installation between cabinets only; not for end-of-cabinet installation.
  • Page 8 Removable Turntable Support. The turntable support must be in place when using the oven. Shelf. Use with Bake or Fast Bake. (Do not use when microwave cooking.) For best results, use the shelf in its “low” position, hanging down from the shelf supports.
  • Page 9: Cooking Controls

    About the cooking features of your microwave/convection oven. You can cook by Microwave, Baking or Fast Baking. Dial Selector Cooking Controls Microwave Cooking Time and Auto Features Press TIME COOK Press once or twice MICRO EXPRESS cook/Add 30 sec. DEFROST...
  • Page 10: Cooking Options

    Available cooking options. Microwave Cooking Your oven uses microwave energy to cook by a set time or weight, or automatically by sensor. Sensor microwave works by detecting the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food.
  • Page 11 About the time and auto microwave features. Using the Dial You can make selections on the oven by TURN TO SELECT turning the dial and pressing it to enter PUSH TO ENTER the selection. Time Cook Time Cook I Allows you to microwave for any time between 15 seconds and 95 minutes.
  • Page 12 About the time and auto microwave features. Time Defrost DEFROST Use Time Defrost to defrost for a selected length of time. Press the DEFROST button once. Turn the dial to select the time you TURN TO SELECT want. Press the dial to enter.
  • Page 13 Remove defrosted meat or shield warm areas with small pieces of foil. After defrosting, most meats need to stand 5 minutes to complete defrosting. ge.com Conversion Guide If the weight of food is stated in pounds and ounces, the ounces must be converted to tenths (.1) of a pound.
  • Page 14 Variable power levels add flexibility to microwave cooking. The power levels on the microwave oven can be compared to the surface units on a range. Each power level gives you microwave energy a certain percent of the time. Power level 7 is microwave energy 70% of the time.
  • Page 15 Never use tight sealing plastic containers—they can prevent steam from escaping and cause food to overcook. Vented Be sure the outside of the cooking containers and the inside of the microwave oven are dry before placing food in the oven. Beads of moisture turning into steam can mislead the sensor.
  • Page 16 About the sensor microwave features. Auto Cook Place covered food in the oven and close the door. Press the AUTO COOK button. SELECT FOOD TYPE appears in the display. TURN TO SELECT Turn the dial to the desired food type.
  • Page 17 How to Adjust the Automatic Popcorn Setting to Provide a Shorter or Longer Cook Time If you find that the brand of popcorn you use underpops or overpops consistently, you can add or subtract 20–30 seconds to...
  • Page 18 About the baking features. Baking uses a heating element to raise the temperature of the air inside the oven. Any oven temperature from 225°F to 450°F may be set. A fan gently circulates this heated air throughout the oven, over and around the food, producing golden brown exteriors and rich, moist interiors.
  • Page 19 About the Fast Bake feature. Fast Bake offers the best features of microwave energy and convection cooking. Microwaves cook food fast and convection circulation of heated air browns foods beautifully. Any oven temperature from 225°F to 450°F may be set.
  • Page 20: Cookware Tips

    (sparking) with oven wall or oven shelf. This can damage the cookware, the shelf or the oven. Heat-Resistant Plastic microwave cookware (safe to 450°F) may be used, but it is not recommended for foods requiring all-around browning, because the plastic is a poor conductor of heat.
  • Page 21 The new bake temperature in BAKE mode will be 375°F. 60 minutes x 0.25 = 15 minutes saved. The new cook time in FAST BAKE mode will be: 60 minutes - 15 minutes = 45 minutes. ge.com Bake Fast Bake...
  • Page 22: Other Features

    About the other features. Help HELP The HELP button displays feature information and helpful hints. Press HELP, then turn the dial to select a feature and press the dial to enter. TURN TO SELECT PUSH TO ENTER Cooking Complete Reminder To remind you that you have food in the oven, the oven will display YOUR FOOD IS READY and beep once a minute until you...
  • Page 23: Display Language

    PUSH TO ENTER Turn the dial to select ON or OFF. Press the dial to enter. ge.com NOTE: The NITE indicator will be lit whenever the nite light is set to operate. To review the nite light settings, turn the dial to select REVIEW SETTINGS after selecting the Auto Nite Light option.
  • Page 24: Display Speed

    Automatic Fan An automatic fan feature protects the microwave from too much heat rising from the cooktop below it. It automatically turns on if it senses too much heat. If you have turned the fan on you may find that you cannot turn it off.
  • Page 25 Standing Time When you cook with regular ovens, foods such as roasts or cakes are allowed to stand to finish cooking or to set. Standing time is especially important in microwave cooking. Note that a microwaved cake is not placed on a cooling rack.
  • Page 26: Care And Cleaning

    Case Clean the outside of the microwave with a sudsy cloth. Rinse and then dry. Wipe the window clean with a damp cloth. Control Panel Wipe with a damp cloth.
  • Page 27: Replacing The Light Bulbs

    Use a clean, soft, lightly dampened cloth, then dry thoroughly. Door Seal It’s important to keep the area clean where the door seals against the microwave. Use only mild, non-abrasive detergents applied with a clean sponge or soft cloth. Rinse well.
  • Page 28: Vent Filters

    About the exhaust feature. Charcoal filter (on some models). Vent Fan The vent fan has two metal reusable vent filters. Models that recirculate air back into the room also use a charcoal filter. Reusable vent filters (on all models). Reusable Vent Filters The metal filters trap grease released by foods on the cooktop.
  • Page 29 Charcoal Filter The charcoal filter cannot be cleaned. It must be replaced. Order Part No. WB2X9883 from your GE supplier. If the model is not vented to the outside, the air will be recirculated through a disposable charcoal filter that helps remove smoke and odors.
  • Page 30: Troubleshooting Tips

    Bake feature the first few times. What To Do • Replace fuse or reset circuit breaker. • Unplug the microwave oven, then plug it back in. • Make sure the 3-prong plug on the oven is fully inserted into wall outlet.
  • Page 31 Vent fan comes on The vent fan automatically turns automatically on to protect the microwave if it senses too much heat rising from the cooktop below. During Bake or Fast Bake (after preheating), the vent fan will automatically come on to cool the oven components.
  • Page 32: Things That Are Normal With Your Microwave Oven

    Before you call for service… Things That Are Normal With Your Microwave Oven Moisture on the oven door and walls while cooking. Wipe the moisture off with a paper towel or soft cloth. Moisture between the oven door panels when cooking certain foods.
  • Page 33 You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Page 34 FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR WARRANTY RIGHTS. For more information about GEA’s privacy and data usage policy, go to ge.com and click on “Privacy Policy” or call 800.626.2224. Read your Owner’s Manual carefully.
  • Page 35 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service Location for service.
  • Page 36: Consumer Support

    Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations Register Your Appliance Register your new appliance on-line—at your convenience! Timely product registration will allow for...
  • Page 37 Número de serie ____________________ Los encontrará en una etiqueta al abrir la puerta. ge.com Cuidado y Limpieza Acero inoxidable ... .27 Exterior ....26 Filtros de carbón vegetal .
  • Page 38: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Si el cable de corriente ha sido dañado, debe ser reemplazado por el Servicio Reparaciones de General Electric (GE Service) o un agente de reparaciones autorizado empleando un cable de corriente que General Electric tiene a su disposición.
  • Page 39 Hay algún metal, como cintas de cierre con metal, pinchos de pollo, o platos con decoración de oro dentro del microondas. Se está usando papel toalla reciclado que contienen pequeñas porciones de metal en el microondas. ge.com...
  • Page 40 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡PRECAUCIÓN! COMIDAS No haga rosetas o palomitas de maíz en el microondas a no ser que esté usando un accesorio especial para prepararlas o que esté empleando rosetas o palomitas de maíz que indiquen ser válidas para el uso de hornos microondas.
  • Page 41 Siga estas normas: Use solamente plásticos aptos para microondas y úselos siguiendo estrictamente las recomendaciones del fabricante de los utensilios. No introduzca en el microondas recipientes vacíos. No permita que los niños usen utensilios de plástico sin completa supervisión. ge.com...
  • Page 42: De Cocina

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! INSTRUCCIONES DE TOMA DE TIERRA ADVERTENCIA: eléctrica. Asegúrese de que existe una conexión apropiada a tierra antes del uso. Este electrodoméstico está equipado con un cable de corriente que dispone de un hilo para toma de tierra con un enchufe con toma de tierra.
  • Page 43 Kits opcionales. Disponibles en su distribuidor GE por un costo adicional. Kits de panel de relleno JX40WH—Blanco JX41—Negro Al cambiar la tapa de una cocina encimera de 36″ los kits de paneles de relleno ocupan el espacio adicional proveyendo un aspecto de montaje a medida.
  • Page 44 Las funciones de su horno. Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual. Funciones del horno Mango de apertura del enganche de la puerta. Enganches de puerta. Ventana con escudo metálico. La ventana permite ver como se cocinan los alimentos y evita que salgan microondas del horno.
  • Page 45: Funciones De Sensor

    Tipo de alimentos 1–7 Gire y apriete el dial para aceptar Temperatura de horno y tiempo de cocción Gire y apriete el dial para aceptar Temperatura de horno y tiempo de cocción ge.com Opción Más/menos tiempo Más/menos tiempo Más/menos tiempo...
  • Page 46: Opciones De Cocción

    Opciones de cocción disponibles. Cocción por microondas Su horno usa energía de microondas para cocinar según un período de tiempo predeterminado, según el peso o de forma automática por medio de un sensor. El microondas por sensor funciona detectando el incremento de humedad liberada durante la cocción.
  • Page 47 TURN TO SELECT PUSH TO ENTER cualquier momento mientras se cocina girando el dial. ge.com Usted también puede presionar el dial en vez de botón START/PAUSE para una programación más rápida del horno. Time Cook II (cocción por tiempo II) Le permite cambiar los niveles de potencia de forma automática mientras cocina.
  • Page 48 Funciones de microondas por tiempo y automático. Descongelación por tiempo DEFROST Use Time Defrost para descongelar por un período de tiempo seleccionado. Presione el botón DEFROST (descongelar) una vez. TURN TO SELECT PUSH TO ENTER Gire el dial para seleccionar el tiempo que desee.
  • Page 49 Presione el botón START/PAUSE para empezar a descongelar. De la vuelta a la comida si aparece el mensaje TURN FOOD OVER. ge.com Retire la carne descongelada o cubra las áreas calientes con pequeños recortes de papel de aluminio. Una vez descongeladas, la mayoría de las carnes necesitan 5 minutos en reposo para que acaben de descongelarse.
  • Page 50 Cómo cambiar el nivel de potencia. El nivel de potencia puede introducirse POWER o cambiarse de forma inmediata tras introducir el tiempo de cocción (Time Cook), el tiempo de descongelación (Time Defrost), o Express Cook. El nivel de potencia también puede cambiarse durante la cuenta atrás.
  • Page 51 No deberían cocinarse usando esta función aquellas comidas que deban cocinarse descubiertas, aquellas que requieran atención constante, aquellas que requieran añadir ingredientes durante su cocción y comidas que deban tener apariencia seca o con una superficie crujiente. Es mejor cocinar todas estas usando Time Cook. ge.com...
  • Page 52 Características de microondas por sensor. Auto Cook (cocinar automáticamente) Sitúe la comida cubierta en el horno y cierre la puerta. Presione el botón AUTO COOK (cocción automática). SELECT FOOD TYPE (seleccione tipo de comida) aparecerá en la pantalla. TURN TO SELECT Gire el dial al tipo de comida deseado.
  • Page 53 Puede resultar en que los alimentos se cocinen en exceso o se quemen. ge.com Cómo ajustar la configuración automática para palomitas de maíz para un mayor o menor tiempo de cocción Si se da cuenta de que en la bolsa de la marca de palomitas que usa queda mucho maíz sin reventar o...
  • Page 54 Características de horneado. El horneado usa un elemento calefactor para elevar la temperatura del aire dentro del horno. Puede programarse cualquier temperatura entre los 225°F y los 450°F. Un ventilador hace circular ligeramente el aire por todo el horno, por encima y alrededor de la comida, produciendo que se dore por fuera y que los interiores sean ricos y jugosos.
  • Page 55 POWER. Gire el dial para fijar la temperatura del horno y presione el dial para seleccionar. Luego, gire el dial para fijar el nivel del microondas, de 1 ge.com NOTA: Podrá cambiar el tiempo de cocción en cualquier momento durante la cocción girando el dial.
  • Page 56 Consejos de utensilios de cocina. Hornear Se recomienda el uso de bandejas metálicas para todo tipo de productos horneados, pero especialmente cuando es importante que estén dorados. Las bandejas con acabados oscuros o mates son mejores para panes y pasteles rellenos ya que absorben calor y producen un exterior más crujiente.
  • Page 57 La nueva temperatura de horneado en el modo BAKE debe ser 375° F. a 400° F. 60 minutos x 0,25 = 15 minutos no usados. El nuevo tiempo de cocción en el modo FAST BAKE debe ser: 60 minutos - 15 minutos = 45 minutos. ge.com Horneado Hornear rápido...
  • Page 58: Otras Funciones

    Las otras funciones. Help (ayuda) HELP El botón HELP le muestra información de características y consejos prácticos. Presione HELP, gire el dial para seleccionar una función y presione el dial para seleccionar. TURN TO SELECT PUSH TO ENTER Señal de final de cocción Para recordarle que tiene comida en el horno, aparecerá...
  • Page 59: Idioma De Pantalla

    DISPLAY ON/ OFF. TURN TO SELECT Presione el dial para seleccionar. PUSH TO ENTER ge.com Introduzca la hora del día para que la luz se apague girando el dial para seleccionar la hora, minutos y AM o PM.
  • Page 60: Temporizador

    Otras funciones. Velocidad de pantalla OPTIONS La velocidad del menú de pantalla puede cambiarse. Presione el botón OPTIONS y gire el dial para seleccionar DISPLAY SPEED. TURN TO SELECT Presione el dial para seleccionar. PUSH TO ENTER Luz de superficie SURFACE LIGHT Presione SURFACE LIGHT una vez para una...
  • Page 61: Terminología De Microondas

    Tenga en cuenta que un pastel cocido en horno microondas no se coloca en un estante de enfriamiento. Abrir Una vez que haya cubierto un plato con film plástico, deberá abrir un orificio desplegando una respiraderos esquina para que pueda escapar el vapor. ge.com...
  • Page 62: Acero Inoxidable

    Cuidado y limpieza del horno. Consejos prácticos Para mantener el interior fresco pásele un paño con una solución de agua y bicarbonato sódico de cuando en cuando. Asegúrese de que esté apagado (en off) antes de limpiar cualquier parte de este horno. Cómo limpiar el interior Paredes, suelo, ventana interior y piezas de plástico de la puerta Algunas salpicaduras pueden limpiarse con un papel toalla, otras pueden necesitar un...
  • Page 63 Cambio de bombillas. Luz de encimera/luz nocturna Cámbiela por una bombilla halógena de 120 voltios, 20 watt (max). Pida WB36X10213 de su suministrador GE. Para cambiar la luz de encimera/luz Quite el tornillo. nocturna, primero desconecte la corriente del fusible principal o del panel de diferencial o estire del enchufe.
  • Page 64 La Función de extractor. Filtro de carbón vegetal Ventilador extractor (en algunos modelos) El ventilador extractor tiene dos filtros de metal reutilizables. Los modelos que hacen recircular el aire de nuevo a la habitación usan un filtro de carbón vegetal Filtros de extractor reutilizables (en todos los modelos).
  • Page 65 Filtros de carbón vegetal El filtro de carbón vegetal no puede limpiarse. Debe cambiarse por otro. Pida el recambio No. WB2X9883 de su suministrador GE. Si el modelo no realiza la extracción al exterior, el aire recirculará a través de un filtro de carbón vegetal no reutilizable que...
  • Page 66: Resolución De Problemas

    Antes de llamar al servicio de reparaciones… Resolución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las páginas siguientes y tal vez no necesite llamar al servicio de reparación. Problema Posibles causas El horno no se pone en Puede que se haya fundido marcha un fusible de su casa o que haya...
  • Page 67 (horneado rápido), después de precalentado, el extractor del horno se encenderá para enfriar los componentes del horno. Qué hacer •Esto es normal. •Siempre use la parrilla en la posición baja. • Esto es normal. •Esto es normal. •Esto es normal. ge.com...
  • Page 68: Cosas Normales De Su Horno Microondas

    Antes de llamar al servicio de reparaciones… Cosas normales de su horno microondas Humedad en la puerta y paredes del horno al cocinar. Frote la humedad con una toallita de papel o un paño suave. Humedad entre los paneles de las puertas del horno al cocinar determinados alimentos.
  • Page 69 Notas. ge.com...
  • Page 70 Notas.
  • Page 71 Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Page 72: Ayuda Al Cliente

    Solicite una reparación El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Table of Contents