Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

thermoflow 100
Montage- und Bedienungsanleitung Garantiebedingungen.....S.4
Mounting- and user manual Conditions of guarantee................P.21
manual storage boiler u2 5L.indd 1
manual storage boiler u2 5L.indd 1
2021/1/26 10:29
2021/1/26 10:29

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ThermoFlow 100

  • Page 1 100 Montage- und Bedienungsanleitung Garantiebedingungen..S.4 Mounting- and user manual Conditions of guarantee....P.21 manual storage boiler u2 5L.indd 1 manual storage boiler u2 5L.indd 1 2021/1/26 10:29 2021/1/26 10:29...
  • Page 2 G3/8” G3/8” G3/8” G1/2” wird nur zur Verwendung mit einem Filter benötigt, siehe Punkt is only required for use with a filter, see point In Regionen mit einer Wasserhärte von über 10°dH, empfehlen wir Ihnen die Anwendung eines zusätzli- chen Filters. In regions with a water hardness of over 10°dH, we recommend using an additional filter.
  • Page 3 Hot water setting (described on page 32) Überdruckventil 70°C Einstelltaste Pressure relief valve 70°C setting button Wandhalterung 100°C Einstelltaste Wall-mount bracket 100°C setting button T-Stecker Kaltwasserzulaufschlauch T-connector Cold water hose of boiler Rohrverbinder Kaltwasserschlauch Armatur Tube connector Cold water hose of tap...
  • Page 4 Wasser auf maximal 70°C oder 100°C erwärmt wird. Sicherheit steht bei Thermoflow an erster Stelle . Aus diesem Grund sind sowohl die Armatur, als auch der Kessel mit kindersicheren Funktionen ausgestattet. Während des Gebrauchs sollten Sie sich jedoch immer der allgemeinen Gefahr des Kochens von heißem Wasser bewusst sein.
  • Page 5: Installation

    Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, senso-rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie eine Auf- sicht oder Anweisung zur sicheren Ver-wendung des Geräts erhalten haben und die Gefahren verstehen be- teiligt.
  • Page 6 Das Gerät ist nicht für die Installation in einer Umkehrosmoseanlage oder einer Wasserenthärtungsanlage mit pH-Reduzierung geeignet. Die Verwendung eines anderen Hahns als des mitgelieferten Thermoflow 3-in-1-Hahns oder eine Änderung der Kombination aus Hahn und Kessel kann das Produkt beschädigen. Die Garantie erlischt bei fehlerhafter Installation oder Änderung immer!
  • Page 7 Schritt 3: - Bei einer Arbeitsplatte mit einer Dicke von weniger als 35 mm zuerst das Stabilitätsdreieck (3), dann den Gummiring (4) und schließlich den Metallring (5) platzieren. Ziehen Sie dann die Mutter (6) mit den beiden Schrauben (7) von Hand an. - Bei einer Arbeitsplatte zwischen 35 und 65 mm Dicke den Gummiring (4) und dann den Metallring (5) ein- setzen.
  • Page 8 min. Ø 70 mm > 35 mm < Ø 70 mm 3 Nm 8 Nm Eckventil Kaltwasser Cold water angle valve Befestigen Sie die Halterung waagerecht mit geeignetem Mon- tagematerial (nicht im Lieferumfang enthalten) Fasten the bracket horizontally with suitable mounting material (not included) Beachten Sie bei der Positionsbestimmung die Länge der Schläuche.
  • Page 9 Stecker direkt an das Stromversorgungsnetz (230V) angeschlossen werden. Beachtung! Es gibt zwei Möglichkeiten, den Thermoflow- Kessel anzuschließen! Variante A Der Kessel liefert kochendes Wasser. Die Thermoflow 3-in-1-Armatur muss an eine externe Warm- wasserversorgung angeschlossen werden. Variante B Der Kessel liefert kochendes Wasser und auch heißes Wasser über das Mischventil.
  • Page 10 Der Filter ist nicht im Paket enthalten. The filter is not included in the package. 2 Nm manual storage boiler u2 5L.indd 10 manual storage boiler u2 5L.indd 10 2021/1/26 10:29 2021/1/26 10:29...
  • Page 11 Variante A Füllen Sie den Kessel zuerst mit Wasser und schließen Sie ihn an die Stromver- sorgung an! Fill boiler with water rst, then connect to power supply! manual storage boiler u2 5L.indd 11 manual storage boiler u2 5L.indd 11 2021/1/26 10:29 2021/1/26 10:29...
  • Page 12 Variante B Nur Kaltwasser Hausanschluss vorhanden Variante B Schritt 7: Befestigen Sie alle Verbindungen (8, 10, H1 und / oder H2) mit einem Gabelschlüssel. Es gibt zwei Möglichkeiten, die Einlasskombination (8) ohne Filter (wie in dargestellt) oder mit Filter (wie in dargestellt) anzuschließen .
  • Page 13 Der Filter ist nicht im Paket enthalten. The filter is not included in the package. 2 Nm manual storage boiler u2 5L.indd 13 manual storage boiler u2 5L.indd 13 2021/1/26 10:29 2021/1/26 10:29...
  • Page 14 Variante B Füllen Sie den Kessel zuerst mit Wasser und schließen Sie ihn an die Stromver- sorgung an! Fill boiler with water rst, then connect to power supply! manual storage boiler u2 5L.indd 14 manual storage boiler u2 5L.indd 14 2021/1/26 10:29 2021/1/26 10:29...
  • Page 15: Fehlerbehebung

    Wenn es blockiert ist, entsperren Sie den Abfluss oder weisen Sie einen Dritten an, dies zu tun. Bei einer Reklamation oder einem technischen Defekt, bitte nicht selbst versuchen das Gerät zu re- parieren. Kontaktieren Sie den Thermoflow Kundendienst unter: thermoflow@operatec.de bzw. Tel.: 0355-493 88 50.
  • Page 16 Die Heißwassertemperatur kann durch Drehen des runden Knopfes (B4) an der Vorderseite des Mischventils nach rechts (niedrigere Temperatur) oder nach links (höhere Temperatur) eingestellt werden. Der Einstell- bereich beträgt 30 - 55°C, wenn der Kessel auf 100°C eingestellt ist. Der Einstellbereich für die Einstellung 70°C beträgt 30 - 50°C.
  • Page 17: Technische Spezifikationen

    Verfügbares Wasser 60°C * 12 L Verfügbares Wasser 40°C * 22 L *Wenn das Mischventil angewendet wird und der Kessel auf 100 ° C eingestellt ist. Wassereintrittstempera- tur von 15°C. manual storage boiler u2 5L.indd 17 manual storage boiler u2 5L.indd 17...
  • Page 18: Garantie

    Versuchte Reparaturen durch einen Kunden oder Dritte, die nicht vom Hersteller autorisiert wurden, führen zum Erlöschen der Garantie / Gewährleistung. Gleiches gilt, wenn Teile im Produkt eingebaut samkeit der oder mit dem Produkt verbunden sind, die keine Originalteile von Thermoflow sind. Garantie Beschrän- Diese Garantie beschränkt sich auf die Behebung des Mangels und die anschließende Lieferung.
  • Page 19: Fehlerbehebung Bei Elektrizität

    Fehlerbehebung bei der Installation Beschwerde Ursache Lösung Die Schläuche sind zu kurz Sie versuchen, den Kessel zu weit vom Über- Stellen Sie den Kessel näher an das Überdruckventil und / oder den Hahn druckventil und / oder Hahn zu installieren Das Überdruckventil riecht unan- Keine Schleife im schwarzen Ablaufschlauch Machen Sie eine Schlaufe im Schlauch, wie in der Installationszeichnung...
  • Page 20 Sie, bis die Kessel-LED rot leuchtet. hahn, aber kein kochendes Wasser Wasser wird nicht auf 100°C erhitzt Warten Sie, bis das Wasser erhitzt ist. Die LED am Kessel leuchtet rot, sobald das Wasser erwärmt wurde. Aus dem Wasserhahn kommt kochendes Wass- Der Kessel muss zurückgesetzt...
  • Page 21: Use Of The Manual

    You can adjust the maximum hot water temperature on the boiler. You can also set the boiler to 70°C or 100°C, which means that the water will be heated to a maximum of 70°C or 100°C. Safety comes first at Thermoflow. That is why both the tap and the boiler are provided with child-safe fea- tures.
  • Page 22: Statement Of Conformity

    The device is not suitable for installation on a reverse osmosis installation or a water softening installation with pH reduction. Use of a different tap than the supplied Thermoflow 3-in-1 tap, or a change in the tap/boiler combination, may damage the product. The warranty will always become invalid in case of incorrect installation or modi- fication! manual storage boiler u2 5L.indd 22...
  • Page 23 Important: Never insert the plug in the earthed wall socket before the appliance is filled with water! Water quality In regions with a water hardness above 10°dH, we recommend using an additional filter (Figure 7.2). This prevents limescale build-up and you can enjoy your Thermoflow 100 for a long time. pH scale 6.5 - 9.5 pH Fe (Iron level) <...
  • Page 24 min. Ø 70 mm > 35 mm < Ø 70 mm 3 Nm 8 Nm Eckventil Kaltwasser Cold water angle valve Befestigen Sie die Halterung waagerecht mit geeignetem Mon- tagematerial (nicht im Lieferumfang enthalten) Fasten the bracket horizontally with suitable mounting material (not included) Beachten Sie bei der Positionsbestimmung die Länge der Schläuche.
  • Page 25: Connecting The Boiler

    (230V) via the electrical cable and plug. Attention! There are two ways to connect the Thermoflow boiler! Variant A The boiler supplies boiling water. The Thermoflow 3-in-1 tap must be connected to an external hot water supply. Variant B The boiler supplies boiling water and also hot water via the mixing valve.
  • Page 26 Der Filter ist nicht im Paket enthalten. The filter is not included in the package. 2 Nm manual storage boiler u2 5L.indd 26 manual storage boiler u2 5L.indd 26 2021/1/26 10:29 2021/1/26 10:29...
  • Page 27 Variante A Füllen Sie den Kessel zuerst mit Wasser und schließen Sie ihn an die Stromver- sorgung an! Fill boiler with water rst, then connect to power supply! manual storage boiler u2 5L.indd 27 manual storage boiler u2 5L.indd 27 2021/1/26 10:29 2021/1/26 10:29...
  • Page 28 Variant B Only cold water house connection available Variant B Step 7: Fasten all connections (8, 10, H1 and/or H2) with a open-ended spanner. There are two ways to connect the inlet combination (8), without filter (as illustrated in 7.1) or with filter (as illustrated in 7.2). The filter is not included in the package, inlet and outlet of filter should be G3/8”.
  • Page 29 Der Filter ist nicht im Paket enthalten. The filter is not included in the package. 2 Nm manual storage boiler u2 5L.indd 29 manual storage boiler u2 5L.indd 29 2021/1/26 10:29 2021/1/26 10:29...
  • Page 30 Variante B Füllen Sie den Kessel zuerst mit Wasser und schließen Sie ihn an die Stromver- sorgung an! Fill boiler with water rst, then connect to power supply! manual storage boiler u2 5L.indd 30 manual storage boiler u2 5L.indd 30 2021/1/26 10:30 2021/1/26 10:30...
  • Page 31: Maintenance

    If you have a complaint or a technical defect, please do not try to repair the device yourself. Contact Thermoflow customer service at: thermoflow@operatec.de or Tel .: 0355-493 88 50. Alternatively, please contact your dealer.
  • Page 32 100°C setting (Step 18) Touch the 100°C key (B8, on top of the boiler) once and the water will be heated to a maximum of 100°C. The indicator “T” (26) will blink red until the temperature has been reached, after which the indicator will turn red.
  • Page 33: Technical Specifications

    Available water 60 °C * 12 L Available water 40 °C * 22 L *If mixing valve is applied and boiler is at 100°C setting. Water inlet temperature of 15°C manual storage boiler u2 5L.indd 33 manual storage boiler u2 5L.indd 33 2021/1/26 10:30...
  • Page 34: Warranty Conditions

    / warranty. The same applies if parts are built into the product or connected warranty to the product that are not original Thermoflow parts. Restriction This warranty shall be restricted to rectification of the defect and subsequent delivery. This warranty shall not include compensation, withdrawal from the agreement, reduction in price or any reim- bursement for consequential loss due to defects.
  • Page 35 When turning open the boiling water knob (K1), Boiler is set to 70°C Set the boiler to 100°C using the standby knob (B3), see §3, and wait for there is hot water coming from the tap, but no the boiler LED to turn red.
  • Page 36 100 TF100 REV1.1 2021-01 manual storage boiler u2 5L.indd 36 manual storage boiler u2 5L.indd 36 2021/1/26 10:30 2021/1/26 10:30...

This manual is also suitable for:

100r100e23201002320101

Table of Contents