Page 4
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ! ! OPGELET • Uitsluitend geschikt voor thuisgebruik binnenshuis� • Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is en voor u het reinigt� • Om u te beschermen tegen elektrische schokken, mag u het toestel, het netsnoer of de stekker niet onderdompelen in water of andere vloeistoffen�...
Page 5
! ! OPGELET • Wanneer het toestel in werking is, moet het op een droge, vlakke en stabiele ondergrond staan, met ten minste 30 cm ruimte rondom� • Niet in direct zonlicht plaatsen� • Om elektromagnetische storingen te voorkomen, moet het toestel op een bepaalde afstand staan van tv’s, radio’s, microgolfovens en andere apparaten�...
Page 6
PRODUCTINTRODUCTIE ! ! OPGELET • De afbeeldingen in de handleiding zijn alleen bedoeld als referentie� Raadpleeg het product in kwestie in de verpakking� Bedieningspaneel / display Rooster luchtuitlaat Achterste afdekplaat Adapterkabel HEPA-filter Bodemplaat Host Beschermtas Handleiding...
Page 7
INSTALLATIE-INSTRUCTIES Installatiestappen 1� Verwijder de bodemplaat� 2� Verwijder de HEPA-filter. 3� Verwijder de beschermfolie van 4� Installeer de HEPA-filter. de filtercomponent. 5� Installeer de bodemplaat� 6� Sluit de adapterkabel aan� 5� Steek de stekker in het stopcontact�...
Page 8
INSTRUCTIES Bedieningspaneel 1. Reset filterknop 2. Modusknop Wanneer de levensduur van Automatische modus, de filter verstreken is, drukt slaapmodus en turbomodus u gedurende 3 seconden op (optioneel) de filterknop om de filter te resetten� 3. Aan-/stand-by-kno...
Page 9
Display 1� Melding turbomodus 2� Melding vervanging HEPA-filter 3� Melding slaapmodus 4� Melding automatische modus Pas de windsnelheid automatisch aan op basis van de luchtkwaliteit� 5� Verklikkerlampje luchtkwaliteit Blauw: uitstekende luchtkwaliteit Groen: goede luchtkwaliteit Oranje: gemiddelde luchtkwaliteit Rood: slechte luchtkwaliteit...
Page 10
OPMERKING In geval van continue elektriciteitstoevoer voert u de werkmodus in vóór de stand-bystatus, telkens nadat het toestel werd ingeschakeld� • Het toestel schakelt opnieuw aan na een stroomuitval of een gebrek aan stroom en herstelt dan de toestand van voor de stroomuitval�...
Page 11
Aan/stand-by 4� Druk op de aan-/stand-byknop� Opwarmen 5� Wanneer de deeltjessensor in de opwarmstatus komt, knippert de luchtkwaliteitsindicator na 3 seconden� Werking 6� De luchtreiniger wordt voor het eerst ingeschakeld en gaat dan in de automatische modus�...
Page 12
REINIGING EN ONDERHOUD ! ! OPGELET • Trek de stekker uit het stopcontact voor u het toestel reinigt� Reiniging van de romp Wrijf de romp schoon met een zachte, droge doek� Binnenkant van de behuizing Open de bodemplaat, zuig het stof weg met een stofzuiger of veeg het weg met een doek�...
Page 13
Rooster luchtuitlaat Zuig het stof weg met een stofzuiger of veeg het weg met een doek� De HEPA-filter reinigen Het is aanbevolen de HEPA-filter ten minste eenmaal om de twee weken te reinigen� U kunt de reinigingscyclus baseren op de gebruiksomgeving en -tijd�...
Page 14
3� Monteer de HEPA-filter. 4� Steek de stekker van het apparaat in en start het� Vervanging van de filteronderdelen 1� Filtermodel: FH-20Z1� 2� Zuig het stof weg met een stofzuiger of Wanneer het verklikkerlampje voor de filtervervanging brandt, betekent dit dat de HEPA-filter moet worden vervangen.
Page 15
PRODUCTPARAMETERS 1� De prestatieparameters in de tabel worden gemeten voor de levering en gelden enkel als referentie� 2� Door verbeteringen aan het product kunnen de volgende parameters wijzigen� U moet de parameters op het naamplaatje van het toestel raadplegen� 3� Het toepassingsbereik is gebaseerd op de theoretische waarde die als volgt wordt berekend: (0,07 ~ 0,12) x CADR-deeltjes�...
Page 18
SAFETY INSTRUCTIONS ! ! WARNING • Indoor and household use only� • When the appliance is not in use and before cleaning, unplug the appliance from the outlet� • To protect against the risk of electrical shock, do not immerse the unit, cord or plug in water or other liquid�...
Page 19
! ! WARNING • To prevent electromagnetic disturbance, the appliance must keep a certain distance from the TV, radio, microwave oven and others� • The mist produced by the ultrasonic humidifier may affect the PM2�5 detection of this appliance, and both should maintain a certain distance�...
Page 20
PRODUCT INTRODUCTION ATTENTION • The pictures contained in the Manual are for reference only, and please be subject to the physical product in the packing box� Operation panel / Display screen Air outlet grille Back cover plate Adapter cablet HEPA filter Base plate Host Protective bag...
Page 21
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation steps 1� Remove the base plate� 2� Take out the HEPA filter. 3� Remove the protective film of 4� Install the HEPA filter. the filter assembly. 5� Install the base plate� 6� Plug in adapter cabled� 5� Plug power supply�...
Page 22
INSTRUCTIONS Control panel 1. Reset filter button 2. Mode button When the filter life is Automatically mode, reached, press for 3 seconds sleep mode and turbo to reset filter. mode (optional)� 3. On/standby button...
Page 23
Display panel 1� Turbo mode prompt 2� HEPA filter replacement prompt 3� Sleep mode prompt 4� Automatic mode prompt Adjust the wind speed automatically according to the air quality 5� Air quality indicator light Blue: air quality excellent; Green: air quality good; Orange: air quality medium;...
Page 24
NOTE In case of continuous electricity, enter the working mode before the standby state, after each power on� • The appliance will turn on again after a power outage or lack of power, and then restores to the state it was before the power outage�...
Page 25
On/standby 4� Press on/standby button� Warm up 5� When the particulate matter sensor enters the warm-up state, Air quality indicator and is normal after 3s light will flash in sequence. Work 6� The purifier is powered on for the first time and then enters the automatic mode�...
Page 26
CLEANING AND MAINTENANCE ! ! ATTENTION • Please be sure to unplug the power cord before cleaning� Body Cleaning Wipe the body with a soft towel� Inside the machine housing Open the base plate, vacuum up dust with a vacuum cleaner or wipe it with a cloth�...
Page 27
Air outlet grille Vacuum up dust with a vacuum cleaner or wipe it with a cloth� Cleaning of the HEPA-filter It is recommended to clean the HEPA-filter at least once every two weeks. The cleaning cycle can be based on the usage environment and time, seriously polluted environments should be cleaned frequently�...
Page 28
3� Assemble the HEPA-filter. 4� Plug in the appliance, and start it� Replacement of the filter components 1� Filter model: FH-20Z1� 2� When the filter replacement light is on, it tells you that the HEPA filter should be replaced� If it is not replaced in time, the prompt will appear every startup�...
Page 29
PRODUCT PARAMETERS 1� The performance parameters in the table are measured before delivery and are for reference only� 2� Due to product improvement, the following parameters may be changed and shall refer to the product nameplate parameters� 3� The applicable area is according to the theoretical value calculated by (0.07 ~ 0.12) x CADR particulate matter;...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ! ! AVERTISSEMENT • Usage en intérieur et domestique uniquement� • Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé et avant son nettoyage� • Pour éviter tout risque d’électrocution, n’immergez pas l’appareil, le câble ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. •...
Page 33
! ! AVERTISSEMENT • Ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil� • Afin d’éviter des perturbations électromagnétiques, l’appareil doit être placé à une certaine distance de la télévision, de la radio, du four à micro-ondes, etc� • La brume produite par l’humidificateur à ultrasons peut affecter la capacité...
PRÉSENTATION DU PRODUIT ! ! ATTENTION • Les images contenues dans le manuel ne sont fournies qu’à titre indicatif� Elles doivent donc être rapportées à l’appareil présent physiquement dans la boîte d’emballage� Panneau de commande/écran d’affichage Grille de sortie d’air Plaque du couvercle arrière Adaptateur de câble Filtre HEPA...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étapes de l’installation 1� Retirez l’embase� 2� Retirez le filtre HEPA. 3� Retirez le film de protection de 4� Installez le filtre HEPA. l’ensemble du filtre. 5� Installez l’embase� 6� Branchez l’adaptateur de câble� 5� Branchez l’alimentation électrique�...
INSTRUCTIONS Panneau de commande 1. Touche de réinitialisation 2. Touche de mode du filtre Mode automatique, mode veille Lorsque la durée de vie du filtre et mode turbo (en option)� est atteinte, appuyez pendant 3 secondes pour réinitialiser le filtre 3.
Page 37
Panneau d’affichage 1� Invite du mode turbo 2� Invite de remplacement du filtre HEPA 3� Invite du mode veille 4� Invite du mode automatique Ajustement automatique de la vitesse du flux d’air en fonction de la qualité de l’air 5� Témoin lumineux de la qualité de l’air Bleu : qualité...
Page 38
REMARQUE En cas d’électricité en continu, passez en mode de fonctionnement avant de passer à l’état de veille, après chaque mise sous tension� • Après une coupure de courant ou une baisse de courant, l’appareil se rallume et revient à l’état dans lequel il se trouvait avant la coupure de courant�...
Page 39
Marche/veille 4� Appuyez sur la touche On/standby (Marche/veille)� Réchauffage 5� Lorsque le capteur de particules passe à l’état de réchauffage, le témoin de la qualité de l’air clignote en séquence et prend une apparence normale après 3 secondes� Fonctionnement 6� Après sa première mise sous tension, le purificateur passe en mode automatique�...
NETTOYAGE ET MAINTENANCE ! ! ATTENTION • Débranchez le câble d’alimentation avant de procéder au nettoyage� Nettoyage du corps Essuyez le corps à l’aide d’un chiffon doux� Intérieur du boîtier de l’appareil Ouvrez l’embase, aspirez les poussières à l’aide d’un aspirateur ou essuyez à...
Page 41
Grille de sortie d’air Aspirez la poussière à l’aide d’un aspirateur ou essuyez à l’aide d’un chiffon� Nettoyage du filtre HEPA Il est recommandé de nettoyer le filtre HEPA au moins une fois toutes les deux semaines� Le cycle de nettoyage peut être déterminé en fonction de l’environnement et du temps d’utilisation�...
Page 42
3� Installez le filtre HEPA. 4� Branchez l’appareil et mettez-le en marche� Remplacement des composants filtrants 1� Modèle de filtre : FH-20Z1 2� Le témoin de remplacement du filtre s’allume pour vous indiquer que le filtre HEPA doit être remplacé. S’il n’est pas remplacé à temps, l’invite s’affiche à...
Page 43
3� Remplacez le filtre. 4� Appuyez sur la touche de temporisation pendant 3 secondes pour réinitialiser le filtre HEPA.
PARAMÈTRES DE L ’APPAREIL 1� Les paramètres de performance figurant dans le tableau sont mesurés avant livraison et ne sont donnés qu’à titre indicatif� 2� En raison des améliorations apportées à l’appareil, les paramètres suivants peuvent être modifiés et doivent faire référence aux paramètres de la plaque signalétique de l’appareil�...
SICHERHEITSHINWEISE ! ! WARNUNG • Nur für den Innen- und Haushaltsgebrauch� • Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird und bevor Sie es reinigen� • Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden�...
Page 47
! ! WARNUNG • Wenn das Gerät in Betrieb ist, muss es auf einem trockenen, ebenen und stabilen Boden aufgestellt werden, wobei um das Gerät herum mindestens 30 cm freier Platz sein muss� • Setzen Sie es nicht direktem Sonnenlicht aus� •...
EINFÜHRUNG ZUM PRODUKT ! ! ACHTUNG • Die im Handbuch enthaltenen Bilder dienen nur als eferenz und beziehen sich auf das physische Produkt im Verpackungskarton� Bedienfeld / Anzeigebildschirm Luftauslassgitter Hintere Abdeckung Adapterkabel HEPA-Filter Grundplatte Handbuch Aufnahme Schutzbeutel...
INSTALLATIONSANWEISUNGEN Installationsschritte 1� Entfernen Sie die Grundplatte� 2� Nehmen Sie den HEPA-Filter heraus� 3� Entfernen Sie die Schutzfolie 4� Setzen Sie den HEPA-Filter ein� der Filterbaugruppe� 5� Setzen Sie die Grundplatte ein� 6� Stecken Sie das Adapterkabel ein� 5� Stecken Sie das Netzkabel ein�...
ANWEISUNGEN Bedienfeld 1. Taste Filter zurücksetzen 2. Modustaste Wenn die Lebensdauer des Automatikmodus, Ruhemodus Filters abgelaufen ist, halten und Turbomodus (optional)� Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um den Filter zurückzusetzen� 3. Taste Ein/Aus / Standby...
Page 51
Anzeigefeld 1� Anzeige Turbomodus 2� Anzeige HEPA-Filter auswechseln 3� Anzeige Ruhemodus 4� Anzeige Automatikmodus Stellen Sie die Geschwindigkeit der Gebläseluft automatisch entsprechend der Luftqualität ein 5� Anzeigelampe Luftqualität Blau: Luftqualität sehr gut; Grün: Luftqualität gut; Orange: Luftqualität mittel; Rot: Luftqualität schlecht�...
Page 52
HINWEIS Wechseln Sie bei Dauerstrom nach jedem Einschalten vor dem Standby-Modus in den Arbeitsmodus� • Das Gerät schaltet sich nach einem Stromausfall oder einer Unterbrechung der Stromversorgung wieder ein und geht dann in den Modus, der vor dem Stromausfall aktiv war� Testlauf 1�...
Page 53
Ein/Aus / Standby 4� Drücken Sie die Taste Ein/Aus / Standby� Aufwärmen 5� Wenn der Partikelsensor in den Aufwärmmodus, Anzeige Luftqualität, übergeht und nach 3 s Normalbetrieb herrscht, blinkt die Anzeigelampe� Betrieb 6� Der Luftreiniger wird zum ersten Mal eingeschaltet und geht dann in den Automatikmodus über�...
REINIGUNG UND WARTUNG ! ! ACHTUNG • Bitte achten Sie darauf, dass Sie vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen� Gehäuse reinigen Wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch ab� Im Inneren des Gerätegehäuses Öffnen Sie die Grundplatte, saugen Sie Staub mit einem Staubsauger auf oder wischen Sie ihn mit einem Tuch ab�...
Page 55
Luftauslassgitter Saugen Sie Staub mit einem Staubsauger auf oder wischen Sie ihn mit einem Tuch ab� HEPA-Filter reinigen Es wird empfohlen, den HEPA-Filter mindestens einmal alle zwei Wochen zu reinigen� Der Reinigungszyklus ist von der Einsatzumgebung und -dauer abhängig zu machen. In stark belasteten Umgebungen ist der Filter häufiger zu reinigen�...
Page 56
3� Setzen Sie den HEPA-Filter ein� 4� Schließen Sie das Gerät an, und schalten Sie es ein� Filterkomponenten auswechseln 1� Filtermodell: FH-20Z1� 2� Wenn die Lampe Filter auswechseln leuchtet, bedeutet das, dass der HEPA-Filter ausgewechselt werden muss� Wird der Filter daraufhin nicht ausgewechselt, erscheint die Aufforderung bei jedem Start�...
PRODUKTDATEN 1� Die Leistungsdaten in der Tabelle werden vor der Auslieferung gemessen und dienen nur als Referenz� 2� Im Sinne laufender Produktverbesserungen können die folgenden auf dem Produktdatenschild angegebenen Daten geändert werden� 3� Der anwendbare Bereich entspricht dem theoretischen Wert, der sich aus (0,07 ~ 0,12) x CADR-Partikelstaub errechnet;...
Need help?
Do you have a question about the Comfort and is the answer not in the manual?
Questions and answers