Blueair HealthProtect 7400 Series User Manual

Blueair HealthProtect 7400 Series User Manual

Hide thumbs Also See for HealthProtect 7400 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Blueair HealthProtect™
User Manual
Manual de utilizare

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HealthProtect 7400 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Blueair HealthProtect 7400 Series

  • Page 1 Blueair HealthProtect™ User Manual Manual de utilizare...
  • Page 4 7723352000 7775i 7713352000 7723352000 Hereby, Blueair AB, declares that the radio equipment types in the above table is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.blueair.com/customer-support...
  • Page 5: Table Of Contents

    Please read this user manual carefully and keep it for future reference. The latest version of this user manual can be found on www.blueair.com Note: There may be local variations of these models. Contents Blueair HealthProtect™ Safety instructions Get started...
  • Page 6: Blueair Healthprotect

    • Follow the maintenance instructions in this user manual. Blueair air purifiers are mainly composed of a motor, a fan and a filter. The air purifier removes contaminants from the air in a room to improve indoor air quality.
  • Page 7 Control panel Pre-filters Handle Filter door Air outlet Main filter Air quality sensor inlets Fan and motor Air inlet Power cable (not in picture) Feet and wheels User Manual (not in picture)
  • Page 8: Safety Instructions

    • When disconnecting the unit from the power supply, do not pull • the power cord, pull the power plug. Use the grounded power cable provided with your Blueair air • purifier to plug directly and firmly into an appropriate, grounded...
  • Page 9 Do not use an extension cord or a power strip. Refer to the rating • label on your appliance. Do not alter the power plug in any way. If the plug does not fit into • the outlet, contact qualified personnel to install the proper outlet. Do not use the included power cord for anything else but the •...
  • Page 10: Get Started

    Store any excess cable length in the cable winder under the air purifier. Connect to the Blueair app Connecting the air purifier to the Blueair app allows you to control the air purifier and change the settings remotely. The app adds additional functions to the air purifier.
  • Page 11: Control Panel

    Control panel All HealthProtect™ models have controls, a filter indicator and air quality information. The 40-models and the 70-models have additional indications for air quality data. The 40-models have a display for particulate matter data. The 70-models have a dynamic screen control, with additional functions for particles, gases (tVOC), temperature, relative humidity and filter lifetime.
  • Page 12 Controls Control the air purifier using the buttons on the control panel or by using the Blueair app. Airflow speed On/Off Auto mode GermShield Wi-Fi On/Off Press to turn On or Off. Note! Wi-Fi, sensors and the GermShield function continue to be in operation when the air purifier is turned off.
  • Page 13 Airflow speed Available airflow speed options are: 1, 2, 3 and 0. Press to switch between the different airflow speeds. Indicators 10-models/40-models Indicators 70-models Speed: GermShield The air purifier has a GermShield function that activates when a germ-prone environment is detected. The 70-models have an additional indicator on the screen for showing when the GermShield function is in operation.
  • Page 14 Wi-Fi Connection A Wi-Fi function is available on all models and allows the air purifier to connect to the Blueair app and to receive functional updates. If you do not wish to be connected to Wi-Fi, press the Wi-Fi button to disable the Wi-Fi function.
  • Page 15 No lifetime left of the filter. No lifetime left of the filter. Status Filter replacement “blinking” Status New filter Cannot recognize a Blueair filter Filter change completed. /No filter detected. Status Filter warning Cannot detect a Blueair filter. Status No filter No filter detected.
  • Page 16 Air quality level The air quality indicator bar for particles will show the highest pollution level out of PM1, PM2.5 and PM10. Very Polluted Slightly Polluted Moderate Good Excellent Data not available See the Blueair app for further information regarding air quality.
  • Page 17 Air quality data 40-models and 70-models The 40-models have an additional display that shows measured values for PM1, PM2.5 and PM10. Press the left or right arrow to switch between the different particulate matter sizes. Value Particulate matter size Indicators Status Air quality Value of 18 μg/m for PM2.5.
  • Page 18 Value of 55 μg/m /No data available. Status Moderate air quality. See the Blueair app for more information. Temperature indicator The room temperature is indicated on the screen. Press the left or right arrow to switch to the Temperature category page.
  • Page 19 Gas data indicator The air quality data for gases (tVOC) is indicated on the screen. Press the left or right arrow to switch to the Gas data category page. The screen shows the different sensor readings of gases over time. Category Gas data Value of air quality levels for gases (tVOC) in the room over time.
  • Page 20: Filters

    The model number of your air purifier can be found on the rating label on the air purifier. Blueair filter subscription program Use the Blueair app or visit www.blueair.com to sign up for the Blueair filter subscription program. (Not available in all markets)
  • Page 21 Filter replacement indicator (10-models and 40-models) (70-models) Important! Use only original Blueair filters suitable for the model to ensure proper function and performance of the air purifier, and to qualify for full warranty coverage. Step 1 Step 2 Open the filter door.
  • Page 22: Move The Air Purifier

    Move the air purifier The air purifier has feet and wheels to enable moving. Important! • Unplug the air purifier before moving it. • Make sure that the filter door on the air purifier is securely closed. • Move the air purifier by holding onto the handle at the top of the air purifier with two hands.
  • Page 23: Care And Maintenance

    Care and maintenance General • Disconnect the air purifier from the power supply before maintenance. • Do not allow foreign objects to enter the air inlets or air outlets. This may cause electric shock or damage the air purifier. • Never clean with gasoline, chemical solvents or corrosive materials as these agents may damage the air purifier.
  • Page 24: Troubleshooting

    /or a filter warning is indicated on the screen. The buttons on the control panel The Child lock function is activated. Turn off Child lock in the Blueair app. are blinking when pressed or the display indicates Child lock (not on all models).
  • Page 25: Disposal And Recycling

    Blueair retailer. To contact Blueair for personalized support, please visit www.blueair.com/customer-support Warranty information The Blueair Limited Warranty applies only if the air purifier is installed, used and maintained according to the instructions in this manual. For warranty conditions visit www.blueair.com/warranty...
  • Page 26: Specifications

    Specifications 7400-series 7700-series Input voltage, Frequency 100-127VAC/220-240VAC, 50/60Hz 100-127VAC/220-240VAC, 50/60Hz Power consumption Operating frequency 2402–2480 MHz, 13.56 MHz 2402–2480 MHz, 13.56 MHz Output power Max 5mW Max 5mW Sound level (min-max) 25dB(A)-45dB(A) 27dB(A)-55dB(A) Recommended room size 38 m 62 m CADR Smoke 455 m 735 m...
  • Page 28 7423352000 7770i 7713352000 7723352000 7775i 7713352000 7723352000 Prin prezenta, Blueair AB declară că tipurile de echipamente radio din tabelul de mai sus respectă Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: www.blueair.com/customer-support...
  • Page 29 Vă rugăm să citiți cu atenție acest manual de utilizare și să îl păstrați pentru consultare ulterioară. Cea mai recentă versiune a acestui manual de utilizare poate fi găsită pe site-ul web www.blueair.com Notă: Pot exista variații locale ale acestor modele.
  • Page 30: Blueair Healthprotect

    și durata de viață a filtrului. Puteți schimba setările purificatorului de aer în orice moment, utilizând panoul de control de pe purificator de aer sau de la distanță, utilizând Blueair app. Sunt disponibile funcții suplimentare pentru toate modelele prin intermediul Blueair app.
  • Page 31 Panou de control Prefiltre Mâner Ușă filtru Evacuarea aerului Filtru principal Admisii senzori de calitate a aerului Ventilator și motor Admisie aer Cablu de alimentare (nu este prezentat în imagine) Picioare și roți Manual de utilizare (nu este prezentat în imagine)
  • Page 32: Instrucțiuni De Siguranță

    în mod similar. Dacă aparatul este deteriorat sau funcționează defectuos, • opriți-l, decuplați-l de la sursa de alimentare și contactați Blueair. Ștecherul trebuie introdus ferm în priza de alimentare. • Atunci când decuplați unitatea de la sursa de alimentare, nu trageți •...
  • Page 33 la o priză electrică adecvată, legată la pământ. Consultați eticheta cu caracteristici tehnice de pe aparat. Nu utilizați un cordon de racord sau un prelungitor. Consultați • eticheta cu caracteristici tehnice de pe aparat. Nu modificați în niciun fel ștecherul de alimentare. Dacă ștecherul •...
  • Page 34: Introducere

    Înfășurați orice lungime excesivă a cablului pe înfășurătorul de cablu al purificatorului de aer. Conectați-vă la Blueair app Conectarea purificatorului de aer la Blueair app vă permite să controlați purificatorul de aer și să modificați setările de la distanță. Aplicația adaugă funcții suplimentare la purificatorul de aer. Pasul 1 Pasul 2 Descărcați Blueair app din App Store sau...
  • Page 35: Panou De Control

    Panou de control Modelele HealthProtect™ prezintă comenzi, un indicator pentru filtru și informații privind calitatea aerului. Modelele 40 și 70 prezintă indicații suplimentare pentru datele privind calitatea aerului. Modelul 40 prezintă un afișaj pentru datele referitoare la pulberile în suspensie. Modelul 70 prezintă un control dinamic al ecranului, cu funcții suplimentare pentru particule, gaze (tVOC), temperatură, umiditate relativă...
  • Page 36 Controale Controlați purificatorul de aer utilizând butoanele de pe panoul de control sau folosind Blueair app. Pornit/Oprit Modul Auto Viteza fluxului GermShield Wi-Fi de aer Pornit/Oprit Apăsați pentru a porni sau opri. Notă! Wi-Fi, senzorii și funcția GermShield continuă să funcționeze atunci când purificatorul de aer este oprit.
  • Page 37 Viteza fluxului de aer Opțiunile disponibile pentru viteza fluxului de aer sunt: 1, 2, 3 și 0. Apăsați pentru a comuta între diferitele viteze ale fluxului de aer. Indicatori pentru modelele 10 și 40 Indicatori pentru modelul 70 Viteza: GermShield Purificatorul de aer are o funcție GermShield care se activează...
  • Page 38 Conexiune Wi-Fi Funcția Wi-Fi este disponibilă pe toate modelele și permite purificatorului de aer să se conecteze la Blueair app și să primească actualizări funcționale. Dacă nu doriți să fiți conectat la Wi-Fi, apăsați butonul Wi-Fi pentru a dezactiva funcția respectivă.
  • Page 39 Înlocuirea filtrului a fost finalizată. recunoscut/Nu a fost detectat niciun filtru. Stare Avertisment filtru Filtrul Blueair nu poate fi detectat. Stare Fără filtru Nu a fost detectat niciun filtru. Consultați secțiunea Depanare pentru mai multe informații suplimentare referitoare la indicatorii filtrului.
  • Page 40 Nivelul calității aerului Bara indicatoare pentru calitatea aerului pentru particule va afișa cel mai înalt nivel de poluare dintre PM1, PM2.5 și PM10. Foarte poluat Ușor poluat Moderat Excelent Date indisponibile Consultați Blueair app pentru mai multe informații referitoare la calitatea aerului.
  • Page 41 Date privind calitatea aerului pentru modelele 40 și 70 Modelul 40 prezintă un afișaj suplimentar care indică valorile măsurate pentru PM1, PM2.5 și PM10. Apăsați săgeata stânga sau dreapta pentru a comuta între diferitele dimensiuni ale particulelor. Valoare Dimensiunea pulberilor în suspensie Indicatori Stare Calitatea aerului Valoare de 18 μg/m...
  • Page 42 Valoare de 55 μg/m /Nu există date disponibile. Stare Calitate moderată a aerului. Consultați Blueair app pentru informații suplimentare. Indicator de temperatură Temperatura camerei este indicată pe ecran. Apăsați săgeata stânga sau dreapta pentru a comuta la pagina cu categoria temperatură.
  • Page 43 Indicator de date privind gazele Datele privind calitatea aerului pentru gaze (tVOC) sunt indicate pe ecran. Apăsați săgeata stânga sau dreapta pentru a comuta la pagina cu categoria de date privind gazele. Ecranul afișează diferitele citiri ale senzorilor de gaze în decursul timpului. Categoria Date privind gazele Valoarea nivelurilor de calitate a aerului pentru gazele (tVOC) din cameră...
  • Page 44: Filtre

    Programul de abonare la filtrele Blueair Utilizați Blueair app sau accesați website-ul www.blueair.com pentru a vă înregistra în programul de abonare la filtrele Blueair. (Nu este disponibil pe toate piețele) Important! Opriți și decuplați întotdeauna aparatul de la sursa de alimentare înainte...
  • Page 45 Indicator de înlocuire a filtrului (modelele 10 și 40) (modelul 70) Important! Utilizați numai filtre Blueair originale potrivite pentru model pentru a asigura funcționarea corectă și performanța purificatorului de aer și pentru a beneficia de acoperirea completă a garanției. Pasul 1 Pasul 2 Deschideți ușa filtrului.
  • Page 46: Mutarea Purificatorului De Aer

    Mutarea purificatorului de aer Purificatorul de aer are picioare și roți pentru a permite deplasarea. Important! • Decuplați purificatorul de aer înainte de a-l muta. • Asigurați-vă că ușa filtrului de pe purificatorul de aer este închisă în siguranță. • Deplasați purificatorul de aer ținând de mânerul din partea de sus a purificatorului de aer cu ambele mâini.
  • Page 47: Îngrijire Și Întreținere

    Îngrijire și întreținere Aspecte generale • Decuplați purificatorul de aer de la sursa de alimentare înainte de operațiunile de întreținere. • Nu permiteți obiectelor străine să pătrundă în admisiile sau evacuările de aer. Acest lucru poate provoca electrocutare sau deteriorarea purificatorului de aer. •...
  • Page 48: Depanare

    Decuplați cablul de alimentare conexiunea Wi-Fi, iar funcția de de la priza de perete și așteptați protecție pentru copii este activată aproximativ cinci secunde înainte din aplicație. de a recupla cablul de alimentare. Pentru asistență suplimentară, vă rugăm să accesați www.blueair.com/customer-support...
  • Page 49: Eliminare Și Reciclare

    Ajutor și asistență Dacă aveți întrebări despre produsul dvs., vă rugăm să accesați site-ul web www.blueair.com sau contactați distribuitorul local Blueair. Pentru a contacta Blueair pentru asistență personalizată, vă rugăm să accesați www.blueair.com/customer-support...
  • Page 50: Specificații

    Specificații Seria 7400 Seria 7700 Tensiune de intrare, Frecvență 100-127VAC/220-240VAC, 50/60Hz 100-127VAC/220-240VAC, 50/60Hz Consum de energie Frecvența de funcționare 2402–2480 MHz, 13,56 MHz 2402–2480 MHz, 13,56 MHz Putere de ieșire Max 5mW Max 5mW Nivel de zgomot (min-max) 25dB(A)-45dB(A) 27dB(A)-55dB(A) Dimensiunea recomandată...
  • Page 52 Tel: +852 2345 8988 Tel: +46 8 679 45 00 info@blueair.se blueairasia@blueair.se Blueair Inc. Blueair AB Middle East Blueair (Shanghai) Trading Co. Ltd. 125 S Clark Jafza One, Office No. AB1503 Room 1001, City Gateway Suite 2000 Jebel Ali Free Zone No.

Table of Contents