KIRAMI Tubtainer 2 Instructions For Use Manual

KIRAMI Tubtainer 2 Instructions For Use Manual

Filter/heater combo
Hide thumbs Also See for Tubtainer 2:

Advertisement

INSTRUCTIONS FOR USE
Inspect the contents of the delivery immediately!
Read and save the instructions for further use.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Tubtainer 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KIRAMI Tubtainer 2

  • Page 1 INSTRUCTIONS FOR USE Inspect the contents of the delivery immediately! Read and save the instructions for further use.
  • Page 2 Kirami Oy YouTube channel http://bit.ly/2U1vBmZ RU Сохраняем за собой право вносить изменения в изделие без специального уведомления INSTRUCTIONS FOR USE:...
  • Page 3 KÄYTTÖOHJEET...
  • Page 4 YLEISTÄ VAROITUKSET Varoitus! - Estääksesi sähköiskun: 2/17...
  • Page 5: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT 230V~, 50Hz ASENNUS Yleisiä varotuksia ja huomioita Mikäli allas tyhjennetään talveksi, tulee laite viedä lämmitettyyn tilaan tai tyhjentää vedestä niin hyvin, paineilmalla tai vesi-imurilla, että letkuihin, lämmitinvastukseen tai pumppuun ei jää vettä jäätymään ja rikkomaan järjestelmää. Sähkökytkennät • •...
  • Page 6 Käyttöönotto Talvityhjennys 4/17...
  • Page 7 KÄYTTÖ Suodattimen käynnistys Vain käsin, älä käytä voimaa Locking ring Open manual air relief valve a few turns By hand only. Suodatus Suodattimen vaihto/huolto 5/17...
  • Page 8 Locking ring Cartridge element Main body Drain the eater 6/17...
  • Page 9 Patruunan asetus paikalleen vain käsikireyteen 7/17...
  • Page 10 TOIMINNALLISUUS FILTER- moodissa HEATER-moodissa 8/17...
  • Page 11 KÄYTTÖPANEELI Käyttöasetusten vaihtaminen: • • • • 9/17...
  • Page 12 Tarkoitus Vaihteluväli Asetettavissa Tehdasasetus HUOM! Asetus numero 3 vaikuttaa merkittävästi pumpun käyttötunteihin. 10/17...
  • Page 13 11/17...
  • Page 14 Käyttötavan valinta ( • MODE • • Nykyisen lämpötilan tarkastus ( • Ajan asettaminen: CLOCK CLOCK • CLOCK CLOCK Ajastimen asetus päälle ja pois: • TIMER ON TIMER ON • TIMER ON TIMER ON TIMER OFF TIMER • TIMER OFF TIMER OFF •...
  • Page 15 Näppäinlukko: Käytön yhteenveto Ulkopuollinen toiminto tai Toiminto Näyttö Laitteen vaste painikkeeen painaminen Kytke pistoke Kytke laite Näyttää kellonajan. pistorasiaan Paina Valitse käyttötapa MODE Lämmitin lämmittää Aseta haluttu veden kunnes tavoitelämpötila on lämpötila Asetettavissa välillä saavutettu. 15°C - 43°C Paina Käynnistä asetetussa käyttötavassa Käynnistä...
  • Page 16 JÄRJESTELMÄN TURVA-ASETUKSET • • • • • • Varoitus: Minkä tahansa näiden järjestelmän ohittaminen johtaa takuun raukeamiseen. Kytkentäkaavio Power supply Ele ctri c heate r Over hea t Temp. Water inlet Temp. Water outlet Temp. Water pump 14/17...
  • Page 17 VIKATILANTEET 15/17...
  • Page 18 VIKAKOODIT Tässä taulukossa kerrotaan mikä aiheuttaa virhekoodin ja miten tulee toimia. Näyttö ja laitteen Mahdollinen Korvaava toimenpide Laitteen osa tila PP 01 Sisään tulevan veden Anturi on irti, Tarkista liitännät, johdot, vaihda anturi tai Lämmitin ja pumppu anturi puuttuu tai rikki. piirikortti.
  • Page 19: Tuotteen Hävittäminen

    TAKUU • • • • • TUOTTEEN HÄVITTÄMINEN NAUTINNOLLISIA KYLPYHETKIÄ TOIVOO KIRAMI OY! www.facebook.com/kiramioy Kirami Oy YouTube channel http://bit.ly/2U1vBmZ 17/17...
  • Page 20 BRUKSANVISNING...
  • Page 21 ALLMÄNT VARNINGAR Varning! – För att undvika elstöt: 2/17...
  • Page 22: Teknisk Information

    TEKNISK INFORMATION 230 V~, 50 Hz INSTALLATION Allmänna varningar och anmärkningar Om karet töms till vintern ska anordningen placeras i ett uppvärmt utrymme eller tömmas så bra på vatten, med tryckluft eller vattensug, att det inte finns vatten kvar i slangarna, uppvärmningsmotståndet eller pumpen som kan frysa och söndra systemet.
  • Page 23 Idrifttagning Vinterförvaring Öppna åt systemet torka. 4/17...
  • Page 24 ANVÄNDNING Starta filtret varsamt använd endast handkraft. Locking ring Open manual air relief valve a few turns Only by hand. Filtrering Byte/underhåll av filtret använd endast handkraft. 5/17...
  • Page 25 Locking ring Cartridge element Main body Drain the heater 6/17...
  • Page 26 Installera patronen använd endast handkraft. 7/17...
  • Page 27 FUNKTIONALITET FILTER-läget HEATER-läget 8/17...
  • Page 28 KONTROLLPANEL Ändra driftinställningar: • • • • 9/17...
  • Page 29 Syfte Intervall Inställbar Fabriksinställning OBS! Inställning nummer 3 inverkar betydligt på pumpens drifttimmar. 10/17...
  • Page 30 11/17...
  • Page 31 Välj användningssätt ( • MODE • • Kontrollera den aktuella temperaturen ( • Tidsinställning: CLOCK • CLOCK CLOCK CLOCK Aktivera eller inaktivera timern: • TIMER ON TIMER • TIMER ON TIMER ON TIMER OFF • TIMER OFF TIMER OFF TIMER OFF •...
  • Page 32 • CLOCK • Knapplås: Sammanfattning av användningen Extern åtgärd Anordningens Funktion Skärm eller knapptryck respons Anslut stickkontakten Anslut anordningen Visar klockslaget till eluttaget Tryck på Välj användningssätt MODE Värmaren värmer tills Ställa in önskad måltemperaturen är vattentemperatur Kan ställas in mellan uppnådd.
  • Page 33 SYSTEMETS SÄKERHETSINSTÄLLNINGAR • • • • • • Varning: Om något av dessa system förbigås blir garantin ogiltig. Kopplingsschema Power supply Ele ctri c heate r Over hea t Temp. Water inlet Temp. Water outlet Temp. Water pump 14/17...
  • Page 34 FELSITUATIONER 15/17...
  • Page 35 FELKODER I denna tabell anges vad som orsakar en felkod och vad du ska göra. Skärmen och Del av Reparerande åtgärd anordningens Möjlig orsak anordningen status PP 01 Temperaturgivaren Givaren är lös, Kontrollera anslutningar och slangar, byt Värmaren och för det inkommande trasig eller givare eller kretskort.
  • Page 36: Återvinning Av Produkten

    GARANTI • • • • • ÅTERVINNING AV PRODUKTEN NJUTNINGSFULLA BADSTUNDER ÖNSKAR KIRAMI OY! www.facebook.com/kiramioy Kirami Oy:s YouTube-kanal http://bit.ly/2U1vBmZ 17/17...
  • Page 37 INSTRUCTIONS FOR USE Inspect the contents of the delivery immediately! Read and save the instructions for further use.
  • Page 38 GENERAL WARNING WARNING! To prevent electrocution: 2/17...
  • Page 39 TECHNIAL INFORMATION 230V~, 50Hz INSTALLATION General warnings and remarks If the tub is going to be emptied for winter. You must move the device to warm storage or empty it totally from water with compressed air or water vacuum cleaner. So that there will not be any water left in the pipes, heater element or the pump that would freeze and break the system.
  • Page 40 Initiation NOTICE! Winterization 4/17...
  • Page 41 USAGE Startup of the filter Only by hand, do not use force. Locking ring Open manual air relief valve a few turns By hand only Filtering Cartridge clean / replacement Do not use too much force. 5/17...
  • Page 42 Locking ring Cartridge element Main body Drain the eater 6/17...
  • Page 43 Replacing the cartridge only by hand. 7/17...
  • Page 44 FUNCTIONS 8/17...
  • Page 45: Operation Panel

    OPERATION PANEL Setting the operation parameters: • • • • 9/17...
  • Page 46 Meaning Range Change Factory setting NOTICE! Parameter number 3 affects considerably to running hours of the pump. 10/17...
  • Page 47 11/17...
  • Page 48 Choose the operation mode (Image 15): • MODE • • Checking current temperatures (Image 16): • Setting the time: CLOCK CLOCK • CLOCK CLOCK Timer switch ON and Timer switch OFF: • TIMER ON TIMER ON • TIMER ON TIMER ON TIMER OFF TIMER OFF •...
  • Page 49 Usage procedure External appliance or Action Display Device response button of the device The heater is plugged Switch on Display current time Press the button Chose the operation MODE mode Set the water The heater heats temperature until the into the adjustable from required temperature swimming pool...
  • Page 50: System Safety Settings

    SYSTEM SAFETY SETTINGS • • • • • • WARNING: Turning of for bypassing any of these systems voids the warranty. Electric diagram Power supply Ele ctri c heate r Over hea t Temp. Water inlet Temp. Water outlet Temp. Water pump 14/17...
  • Page 51 PROBLEMS 15/17...
  • Page 52: Error Codes

    ERRORCODES This table explains error codes from faulty components or activated safety system. Screen and state Component Possible Intervention of the heat pump Sensor PP 01 Water inlet disconnected, non Check the connections, the wires, change it Heater and pump temperature sensor supplied or or replace the electronic card.
  • Page 53: Disposal Of The Product

    EE 10 Water inlet and water Heater and pump outlet temperature stopped difference is to high GUARANTEE • • • • • • DISPOSAL OF THE PRODUCT KIRAMI OY WISHES YOU ENJOYABLE BATHING MOMENTS! Kirami Oy YouTube channel http://bit.ly/2U1vBmZ 17/17...
  • Page 54 GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Page 55 ALLGEMEINES WARNHINWEISE Warnung! - Zur Verhinderung von Stromschlägen: 2/17 EITE...
  • Page 56: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN 230 V~, 50 Hz MONTAGE Allgemeine Warnhinweise und Bemerkungen Wenn das Becken für den Winter entleert wird, muss das Gerät an einen beheizten Ort gebracht oder das Wasser mit Druckluft oder einem Wassersauger daraus vollständig abgelassen werden, so dass in den Schläuchen, dem Heizelement oder der Pumpe kein Wasser gefrieren und somit das System beschädigen kann.
  • Page 57 Inbetriebnahme 4/17 EITE...
  • Page 58 VERWENDUNG Starten des Filters Locking ring Open manual air relief valve a few turns By hand only Filterung Filter austauschen/warten 5/17 EITE...
  • Page 59 Locking ring Cartridge element Main body Drain the heater 6/17 EITE...
  • Page 60 Einsetzen der Patrone Entleerung für die Winterzeit 7/17 EITE...
  • Page 61 FUNKTIONALITÄT FILTER - Modus Heater - Modus 8/17 EITE...
  • Page 62 BEDIENPANEEL Änderung der Betriebseinstellungen: • • • • 9/17 EITE...
  • Page 63 Bedeutung Bereich Werkseinstellung montieren ACHTUNG! Einstellung Nummer 3 wirkt sich beträchtlich auf die Betriebszeit der Pumpe aus. 10/17 EITE...
  • Page 64 11/17 EITE...
  • Page 65 Wahl der Betriebsart (Bild 15): • MODE • • Aktuelle Temperatur prüfen (Bild 16): • Zeiteinstellung: CLOCK • CLOCK CLOCK CLOCK Ein- und Ausschalten des Timers: • TIMER ON • TIMER ON TIMER ON TIMER ON TIMER OFF • TIMER OFF TIMER OFF 12/17 EITE...
  • Page 66 TIMER OFF • • CLOCK • Tastensperre: Zusammenfassung der Verwendung Externe Maßnahme oder Widerstand des Funktion Display Drücken einer Geräts Taste Stecker in die Gerät anschließen Uhrzeit anzeigen Steckdose stecken Drücken Sie Betriebsart wählen MODUS Gewünschte Die Heizung heizt, bis die Wassertemperatur Einstellung Zieltemperatur erreicht ist.
  • Page 67 SICHERHEITSEINSTELLUNGEN DES SYSTEMS • • • • • • Warnung! Eine Überbrückung dieser Systeme jeglicher Art führt zum Verfall der Garantie. Anschlussplan Power supply Ele ctri c heate r Over hea t Temp. Water inlet Temp. Water outlet Temp. Water pump 14/17 EITE...
  • Page 68 FEHLER 15/17 EITE...
  • Page 69 FEHLERCODES In dieser Tabelle wird erläutert, wodurch ein Fehlercode ausgelöst wird und wie vorzugehen ist. Display und Gerätekomponent Eventuelle Abhilfemaßnahme Gerätemodus Ursache PP 01 Sensor des Der Sensor hat Anschlüsse und Kabel überprüfen, Heizung und Pumpe einfließenden sich gelöst, fehlt Leiterplatte oder Sensor austauschen.
  • Page 70: Garantie

    GARANTIE • • • • • ENTSORGUNG DES PRODUKTS KIRAMI OY WÜNSCHT IHNEN GENUSSVOLLE BADEMOMENTE! www.facebook.com/kiramioy Kirami Oy YouTube Kanal http://bit.ly/2U1vBmZ 17/17 EITE...
  • Page 71 MODE D’EMPLOI...
  • Page 72 GENERALITES AVERTISSEMENTS Avertissement ! Pour éviter un choc électrique : 2/17...
  • Page 73: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES 230V~, 50Hz INSTALLATION Avertissements et remarques générales Si le bassin/la cuve est vide pendant l'hiver, l'appareil doit être entreposé dans un local chauffé ou bien doit être vidé de toute l'eau qu'il contient, avec de l'air comprimé ou bien un aspirateur à...
  • Page 74 Installation électrique • • • • • Mise en service 4/17...
  • Page 75 Hivernage UTILISATION Démarrage du filtre Opération manuelle uniquement, ne forcez pas. Locking ring Ouvrez la valve de purge d’air de quelques tours. uniquement manuellement Filtrage 5/17...
  • Page 76 Remplacement/entretien du filtre Forcez pas. Locking ring Cartridge element Main body Drain the heater 6/17...
  • Page 77 Mettre la cartouche en place la main uniquement. 7/17...
  • Page 78 FONCTIONNALITE En mode FILTER, En mode HEATER, 8/17...
  • Page 79 TABLEAU DE COMMANDE Changement des paramètres d'utilisation : • • • • 9/17...
  • Page 80 Intervalle de À installer Objet Réglage usine remplacement NB ! Le réglage numéro 3 a un impact significatif sur les heures d'utilisation de la pompe. 10/17...
  • Page 81 11/17...
  • Page 82 Sélection du mode d'utilisation ( • MODE • • Vérification de la température actuelle ( • Réglage de l'heure : CLOCK • CLOCK CLOCK CLOCK Réglage de la minuterie on et off : • CLOCK • TIMER ON TIMER ON TIMER ON TIMER OFF •...
  • Page 83 TIMER OFF • • CLOCK • Dispositif de verrouillage du clavier : Utilisation en bref Fonction externe Fonction ou appuyer sur le Affichage Réponse de l'appareil bouton Connecter la prise à Brancher l'appareil Affiche l'heure. la fiche Appuyer Sélectionner le mode MODE d'utilisation L'appareil chauffant...
  • Page 84 REGLAGES DE SECURITE DU SYSTEME • • • • • • Avertissement ! Si vous ignorez un de ces systèmes, la garantie pourra être annulée. Schéma électrique Power supply Ele ctri c heate r Over hea t Temp. Water inlet Temp. Water outlet Temp.
  • Page 85 DÉFAILLANCES 15/17...
  • Page 86: Codes Erreur

    CODES ERREUR Ce tableau indique ce qui provoque les codes erreur et que faire dans ces situations. État de l'écran et Élément de Raison Mesure réparatrice de l'appareil l'appareil possible PP 01 Le capteur est L'appareil chauffant Capteur de l'eau détaché, Vérifiez les raccords, les câbles, changer le et la pompe sont en...
  • Page 87: Mise Au Rebut Du Produit

    GARANTIE • • • • • MISE AU REBUT DU PRODUIT LA SOCIETE KIRAMI OY VOUS SOUHAITE D’AGREABLES BAINS ! www.facebook.com/kiramioy Kirami Oy YouTube channel http://bit.ly/2U1vBmZ 17/17...
  • Page 88 Gebruikers handleiding Lees en bewaar deze handleiding voor installatie en gebruik ! Controleer het product direct na levering.
  • Page 89 ALGEMEEN WAARSCHUWING Waarschuwing om electrocutie te voorkomen.: 2/17...
  • Page 90 TECHNIAL INFORMATION 230V~, 50Hz INSTALLATIE Algemene waarschuwingen en opmerkingen Laat u het bad leeg staan in de winter, verplaats de installatie naar een verwarmde ruimte of leeg en droog de hele installatie zodat de pomp niet beschadigd raakt door bevriezing. Elektrische installatie 3/17...
  • Page 91 Initiatie LET OP! Winterklaar maken 4/17...
  • Page 92 GEBRUIK Start op het filter Borgring Open het luchtventiel een paar slagen By hand only. Filteren Cartridge schoonmaak / vervanging 5/17...
  • Page 93 Locking ring Cartridge element Main body Drain the eater 6/17...
  • Page 94 Plaats het filter terug 7/17...
  • Page 95 FUNCTIES 8/17...
  • Page 96 BEDIENINGSPANEEL Instellingen operationele parameters: • • • • 9/17...
  • Page 97 Num. betekenis bereik instelbaar Fabrieksinstelling Let op! Parameter nummer 3 is van invloed op de draai uren van het filter. 10/17...
  • Page 98 11/17...
  • Page 99 Verwarmen en filteren of alleen filteren (afbeelding 15). • MODE • • Het controleren van temperaturen (afbeelding 16): • Instellen tijd: CLOCK • CLOCK CLOCK CLOCK Timer aan en uit zetten: • TIMER ON • TIMER ON TIMER ON TIMER ON 12/17...
  • Page 100 TIMER OFF • • • CLOCK • Kinder slot: Procedure van gebruik Handeling Status Display weergeving Het apparaat heft ingeschakeld stroom en staat op Display actuele tijd standby Kies de modus Druk op button filteren en of MODE verwarmen Set the water De verwarming warmt op temperature tot de ingestelde...
  • Page 101 VEILIGHEIDSINSTELLINGEN • • • • • • tabel 3 Bij aanpassingen aan het system vervalt de garantie. Elektrische diagram Power supply Ele ctri c heate r Over hea t Temp. Water inlet Temp. Water outlet Temp. Water pump 14/17...
  • Page 102 PROBLEEMOPLOSSING 15/17...
  • Page 103 ERRORCODES Deze tabel verklaard foutcodes en codes als het veiligheidssysteem in werking gaat Display en status Mogelijke onderdeel Interventie van het apparaat oorzaak PP 01 Water inlaat Sensor is los of Controleer de aansluiting, de kabels of Verwarming en tempartuur sensor defect vervang de printplaat.
  • Page 104 EE 10 ingaande Verwarming en watertemperatuur is pomp zijn gestopt tehoog GARANTIE • • • • • • AFVOEREN VAN HET PRODUCT KIRAMI OY WENST U ONVERGETELIJKE BAD MOMENTEN! Kirami Oy YouTube channel http://bit.ly/2U1vBmZ 17/17...
  • Page 105 1220 553621 2 20 201 1220553621 Dec 0...
  • Page 106: Eu Declaration Of Conformity

    EU- DECLARATION OF CONFORMITY 1. Unique identification of the product: Tubtainer 2 (2720 & 3033) 2. Name and address of the manufacturer or his authorised representative: Kirami Oy Villiläntie 2 32730 Sastamala, Finland 010 574 2170 info@kirami.fi 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.

Table of Contents