Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Levixo 30/50 230V RTS
Manuel d'installation
FR
Installation instructions
EN
EN
Montaj kılavuzu
TR
FA
AR

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Levixo 30 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SOMFY Levixo 30

  • Page 1 Levixo 30/50 230V RTS Manuel d'installation Installation instructions Montaj kılavuzu...
  • Page 2 Conserver ces instructions. L’installateur doit impérativement former tous les utilisateurs pour garantir une utilisation en toute sécurité de la motorisation. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 3  DANGER L’utilisation de tout accessoire ou de tout composant non Ne pas raccorder la motorisation à une source d’alimentation préconisé par Somfy est interdit - la sécurité des personnes avant d’avoir terminé l’installation. ne serait pas assurée. Tout irrespect des instructions figurant dans cette notice exclut  DANGER...
  • Page 4 2 x 0,75 1.12. Réglementation Spirale magnétique câble fourni avec la Somfy déclare que le produit décrit dans ces instructions lorsqu’il spirale magnétique est utilisé conformément à ces instructions, est conforme aux ref. 9020724 exigences essentielles des Directives Européennes applicables et...
  • Page 5 3) Tirer puis tourner le levier de 180°. Une seule position à 180° est possible, vous allez sentir un cran. Attention Attention à ne pas endommager les contacts de fin de course. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 6 L’équilibrage est réglé pour une longueur de lisse nominale (3 m pour presse-étoupes et de colliers adéquats. Levixo 30 / 5 m pour Levixo 50). Si la lisse est recoupée, équilibrer la lisse • Les câbles basse tension (230V) doivent être dégainés, comme indiqué...
  • Page 7 Autotest de la barre Eclairage temporisé Test Sortie test sécurité palpeuse et des cellules actives en fermeture 24 V 315 mA max pour Alimentation 24V l’ensemble des accessoires accessoires sur toutes les sorties Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 8 à l’issue de la nouvelle temporisation). Si un obstacle est présent dans la zone de détection des cellules, la barrière ne se ferme pas. Elle se fermera une fois l’obstacle enlevé. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 9 Puissance absorbée 300 W 1) Appuyer 2 s sur la touche PROG. Couple maximum 85 Nm (Levixo 30) / 250 Nm (Levixo 50) Le voyant rouge s’allume fixe. Fins de course Électriques intégrées et réglables 2) Appuyer une deuxième fois sur la touche PROG.
  • Page 10 The installer must train all users to ensure the motorisation is used in complete safety. The user manual must be given to the end user. The installer must explain clearly to the user that installation, adjustment Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 11 The use of any accessories or components not recommend- DANGER ed by Somfy is prohibited, as personal safety cannot be It is mandatory to install an active safety edge with autotest guaranteed. function in order for the installation to be compliant.
  • Page 12 2.2. Dimensions - Fig. 1 collection services. 2.3. Composition of the kit 1.12. Regulations Somfy declares that, when used in accordance with these in- Description Quantity structions, the product described in these instructions complies Levixo 230V 30/50 motor...
  • Page 13 Attention Be sure not to damage the end limit contacts. 4) Tighten the bolt which immobilises the lever using a torque wrench set to a torque of approximately 80 Nm. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 14 Attention • Ensure that the low voltage (230V) wires and very low voltage The balance is set for a nominal boom length (3 m for Levixo 30 / 5 m for safety wires are routed separately using suitable cable glands Levixo 50).
  • Page 15 Safety test output active cells closed 24 V 24V accessories 315 mA max for all accesso- power supply ries on all outputs 0 V Safety edge Dry contact Active during closing and opening Shared Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 16 • Turn the potentiometer to the left to decrease the time delay. time delay has elapsed). If there is an obstacle in the cells’ detection zone, the barrier will not close. It will close once the obstacle is removed. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 17 Use - maximum number of Semi-intensive - 960 cycles/day for cycles Levixo 30 - 600 cycles/day for Levixo 50 8.2. Clearing the remote controls - Fig. 32 Weight (without boom) 35.6 kg Press the PROG button on the control unit for 7 seconds.
  • Page 18 önemlidir çünkü yanlış bir montaj ciddi yaralanmalara yol açabilir. Bu talimatları muhafaza ediniz. Tesisatçı, sistemin tam bir güvenlik içinde kullanılmasını sağla- mak üzere kullanıcılara mutlaka gerekli eğitimi vermelidir. Kılavuz son kullanıcıya mutlaka teslim edilmelidir. Tesisatçı, son Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 19 Aksi halde kişilerin güvenliği garanti edilemez.  TEHLIKE Bu kullanım kılavuzunda yer alan talimatlara uyulmaması durumunda Montaj bitmeden kesinlikle motoru bir besleme kaynağına bağ- garanti geçersiz olacak ve Somfy herhangi bir sorumluluk kabul etme- lanmayınız. yecektir. Bu motor mekanizmasının montajı sırasında bir tereddüt oluşursa veya  TEHLIKE...
  • Page 20 1.12. Yönetmelik ref. 9020724 Somfy, bu talimatlarda adı geçen ürünün bu talimatlara uygun olarak Engel algılayıcı + optik hücreler 2 x 0,75 kullanılması durumunda ilgili Avrupa Birliği direktiflerine, özellik- le 2006/42/EC tarih ve sayılı Makine Emniyeti ve 2014/53/EU tarih ve sayılı...
  • Page 21 Turuncu flaşörün kablo tesisatı Çevrim sonu temaslarına zarar vermemeye dikkat ediniz. ucu yuvaları (uçlar 4) Kaldıracı kilitleyen yaklaşık 80 Nm torka ayarlanmış bir dinamometrik anah- 7 ve 8) tarla cıvatayı sıkıştırınız. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 22 Flanş sürgü desteğiyle doğru hizalanmalıdır Dikkat Dengeleme, sürgünün nominal bir uzunluğu için (Levixo 30 için 3 m/ Levixo 50 • Alçak gerilim (230V) kabloları ile çok alçak gerilimli güvenlik için 5 m) ayarlanmış olmalıdır. Eğer bariyer kolu kesilmişse "Bariyer kolunun kablolarını...
  • Page 23 DIP - SW 4 Ayar Yardımcı kontak) 4 ile yapılır Hareket ile eş zamanlı aydınlatma Kapanma sırasında engel Zamanlamaya bağlı aydınlatma Test Güvenlik testi çıkışı algılayıcının ve aktif fotosel- lerin otomatik testi Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 24 • Zamanlamayı arttırmak için potansiyometreyi sağa döndürünüz. kumandanın tuşuna basılması zamanlamayı • Zamanlamayı azaltmak için potansiyometreyi sola döndürünüz. yeniden başlatır (bariyer, yeni zamanlamaya göre kapanacaktır). Fotosellerin algılama alanında bir engel mevcut- sa kapı kapanmaz. Engel kalktığında kapanır. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 25 - 20° C / + 60° C - IP 44 Kırmızı gösterge ışığı yanıp sönmeye başlar, uzaktan kumanda hafızaya alın- Kullanım - Maksimum çevrim Yarı yoğun - Levixo 30 için günde 960 mıştır. sayısı çevrim - Levixo 50 için günde 600 çevrim...
  • Page 26 300 W .‫ر ا 2 ثانیه فشار دهید‬ ‫دکمه‬ PROG ‫حداکرث گشتاور‬ (Levixo 50) 250 Nm /(Levixo 30) 85 Nm .‫نشانگر قرمز به طور ثابت روشن می شود‬ ‫الکرتیکی تعبیه شده و قابل تنظیم‬ ‫انتهای حرکت ها‬ .‫ر ا فشار دهید‬...
  • Page 27 ‫می دهد ( ر اهبند از ابتدای زمان بندی جدید بسته‬ .)‫می شود‬ ‫اگر مانعی در محدوده تشخیص سلول ها وجود داشته‬ ‫باشد، ر اهبند بسته منی شود. فقط وقتی مانع برداشته‬ .‫شود، درب بسته می شود‬ Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 28 ‫سلول های فعال در بسته شدن‬ ‫ب ر ای مجموعه‬ ‫حداکرث‬ ‫روشنایی زمان بندی شده‬ 315 mA 24 V ‫ولت‬ 24 ‫تغذیه‬ ‫تجهی ز ات جانبی روی متام‬ ‫تجهی ز ات جانبی‬ ‫خروجی ها‬ Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 29 .‫روشن می شود‬ ‫ر ا ظرف 2 دقیقه فشار دهید. نشانگر قرمز‬ ‫واقع در پشت‬ ‫دکمه‬ Telis PROG .‫رشوع به چشمک زدن می کند، ریموت کنرتل در حافظه ثبت شده است‬ Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 30 ‫کابل کشی چ ر اغ نارنجی‬ .‫081 درجه امکان پذیر است، یک درجه حرکت ر ا حس خواهید کرد‬ )8 ‫شدن (پایه های 7 و‬ ‫توجه‬ .‫م ر اقب باشید به اتصاالت انتهای حرکت آسیب نرسانید‬ Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 31 ‫منت کامل گواهی انطباق محصول اتحادیه اروپا در آدرس اینرتنتی زیر در‬ ‫فرن مارپیچ مغناطیسی‬ :‫دسرتس است‬ ‫شامره فنی‬ somfy 9020724 ‫آنتوان کرز، مسؤول قوانین و مقر ر ات، کلوز‬ ‫حسگر لبه + سلول های نوری‬ 2 x 0,75 Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 32 ‫احتیاط های مربوط به پوشش‬ 8 7 6 ،‫استفاده کننده باید در طول مدتی که ر اهبند در حال حرکت است‬ .)‫زیورآالت خود را هنگام نصب باز کنید (دستبند، زنجیر و غیره‬ Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 33 ‫زی ر ا نصب اشتباه یک دستگاه می تواند ج ر احت های جدی ر ا به‬ .‫اشیاء و اشخاص است‬ .‫دنبال داشته باشد. از این دستو ر العمل ها نگهداری کنید‬ ً ‫جهت تضمین استفاده از موتور در ایمنی کامل، نصاب باید ال ز ام ا‬ Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 34 ‫مدخل الهوايئ املنفصل‬ )2400472 ‫نعم: توقيت إعادة غلق قابل للربمجة من صفر‬ ‫وضع الغلق التلقايئ‬ ‫ثانية إىل 021 ثانية‬ 2 ‫قابل للربمجة: بدون أو مع تحذير (مدة ثابتة‬ ‫تحذير املصباح الربتقايل‬ )‫ث‬ Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 35 .‫قم بإدارة مقياس الجهد إىل اليمني لزيادة التوقيت‬ .)‫الحاجز بعد التوقيت الجديد‬ ‫يف حالة وجود عائق ما يف منطقة اكتشاف الخاليا، فإن‬ .‫قم بإدارة مقياس الجهد إىل اليسار لتقليل التوقيت‬ .‫الحاجز ال ينغلق. وينغلق عند زوال العائق‬ Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 36 ‫والخاليا النشطة عند اإلغالق‬ ‫إضائة مت ز امنة مع الحركة‬ ‫42 فولت‬ ‫513 مليل أمبري بحد أقىص إلجاميل‬ ‫منبع طاقة 42 فولت‬ ‫إضائة موقوتة‬ ‫امللحقات عىل جميع املخارج‬ ‫للت و ابع‬ ‫0 فولت‬ Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 37 ‫اضغط ملدة ثانيتني عىل زر‬ PROG .‫بشكل مستمر‬ .‫ملدة دقيقتني‬ ‫املوجود بظهر وحدة التحكم‬ ‫اضغط عىل زر الربمجة‬ Telis PROG .‫فتومض ملبة البيان الحم ر اء، وبذلك يكون قد تم تخزين جهاز التشغيل عن بعد‬ Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 38 ‫ب ز اوية 081°. الوضع عند ال ز اوية 081° هو فقط‬ ‫اسحب ثم أدر الذ ر اع‬ )8 ‫للفك (الطرفان 7 و‬ .‫املتاح، سوف تشعر بتكة‬ ‫تنبيه‬ .‫توخى الحذر يك ال تتلف مالمسات الحد الطريف‬ Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 39 ‫النص الكامل إلعالن املطابقة من املجموعة األوربية متاح عىل موقع‬ ‫املغناطييس مرجع‬ : ‫اإلنرتنت التايل‬ 9020724 somfy ‫قضيب استشعار + خاليا ضوئية‬ 2 x 0,75 ,‫, مسئول اللوائح‬ Cluses Antoine CREZE Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 40 ‫املح ر ِّ ك من قبل الشخص الذي قام بالرتكيب، مع تطبيق كل‬ ‫احتياطات خاصة باملالبس‬ 1 7 6 ‫توصيات هذا الدليل. ينبغي التأكد من عدم إمكانية تحريك‬ .‫اخلع كل الحيل (األساور، السالسل أو ما شابه) أثناء الرتكيب‬ Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 41 .‫املواصفة املذكورة وأيضا ضامن سالمة املمتلكات واألشخاص‬ .‫الخاطئ قد يؤدي إىل حدوث إصابات خطرية. احتفظ بهذه التعليامت‬ ‫يجب أن يد ر ِّ ب القائم بالرتكيب إل ز اميا كل املستخدمني لضامن‬ Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 44 SOMFY ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde 74300 CLUSES FRANCE D814009 09999 _01 03/08/2018 www.somfy.com 5144111A...

This manual is also suitable for:

Levixo 50