Polygroup Summer Waves K50954000 Manual
Polygroup Summer Waves K50954000 Manual

Polygroup Summer Waves K50954000 Manual

Advertisement

EN-Warning / FR-Avertissement / ES-Advertencia / DE-Achtung / BG-Предупреждение / CZ-Varování / GR-Προειδοποιηση / HU-Figyelem / PL-Ostrzeżenie / RO-Avertisment /
SK-Upozornenie / TR-Uyari / IT-Avvertenza / FI-Varoitus / BA-Upozorenje / NO-Advarsel / NL-Waarschuwing / DK-Advarsel / SE-Varning / SI-Opozorilo / RU-Осторожно /
KAZ-Ескерту
EN-No protection against drowning / FR-Ce produit ne protège pas de la / ES-No protege del ahogamiento / DE-Kein Schutz vor Ertrinken / BG-Няма защита срещу удавяне /
CZ-Žádná ochrana před utopením / GR-Δεν παρέχεται προστασία από πνιγμό / HU-Nem nyújt védelmet fulladás ellen / PL-Brak zabezpieczenia przed utonięciem /
RO-Nu există protecție împotriva înecului / SK-Žiadna ochrana pred utopením / TR-Boğulmaya karşı koruma sunmaz / IT-Nessuna protezione contro l'annegamento/
FI-Ei suojaa hukkumiselta / BA-Ne pružaju zaštitu od utapanja / NO-Ingen beskyttelse mot drukning / NL-Geen bescherming tegen verdrinking / DK-Beskytter ikke mod drukning /
SE-Skyddar inte mot drunkning / SI-Niso zaščita proti utopitvi. / RU-Не обеспечивает защиту от утопления / KAZ-Суға батып кетуден қорғамайды
EN-Design working pressure / FR-Pression d'utilisation / ES-Presión de trabajo estipulada / DE-Maximaler Betriebsdruck / BG-Проектирано работно налягане /
CZ-Doporučený pracovní tlak / GR-Προοριζόμενη πίεση λειτουργίας / HU-Tervezési üzemi nyomás / PL-Projektowe ciśnienie robocze / RO-Presiune de funcționare nominală /
SK-Určený pracovný tlak / TR-Tasarım çalışma basıncı / IT-Pressione di esercizio di fabbrica / FI-Suunniteltu käyttöpaine / BA-Dizajnirani radni pritisak / NO-Maks. arbeidstrykk /
NL-Ontwerp onder druk / DK-Designet driftstryk / SE-Nominellt användningstryck / SI-Oblika in delovni tlak. / RU-Расчетное рабочее давление / KAZ-Жобалық жұмыс
0.03 bar
қысымы
EN-Risk of getting entrapped if size is not appropriate /
adecuado / DE-Bei nicht passender Größe besteht die Gefahr, eingeklemmt zu werden / BG-Риск от заклещване, ако размерът не е подходящ / CZ-Nebezpečí zachycení v
případě nevhodné velikosti / GR-Εάν το μέγεθος δεν είναι κατάλληλο υφίσταται κίνδυνος παγίδευσης / HU-Nem megfelelő méret esetén fennáll a beszorulás kockázata /
PL-Ryzyko uwięźnięcia w przypadku stosowania przy niewłaściwym rozmiarze / RO-Risc de blocare dacă mărimea nu este adecvată / SK-Nebezpečenstvo zachytenia, ak
veľkosť nie je vhodná / TR-Boyut uygun değilse sıkışma riski / IT-Rischio di intrappolamento se la misura non è appropriata / FI-Vaara jäädä jumiin, jos koko ei ole oikea /
BA-Rizik od zarobljavanja ako veličina nije odgovarajuća / NO-Fare for å bli fanget hvis størrelsen ikke er passende / NL-Risico op beknelling als het formaat niet correct is /
DK-Risiko for indfangning, hvis størrelser ikke er passende / SE-Risk för att fastna om storleken inte är lämplig / SI-Če velikost ni primerna, se lahko uporabnik ujame v blazino./
RU-В случае неподходящего размера существует риск застревания / KAZ-Өлшемі үйлеспесе, кептеліп қалу қаупі туындайды
EN-Prohibition / FR-Interdiction / ES-Prohibición / DE-Verbot / BG-Забрана / CZ-Zákaz / GR-Απαγορευση / HU-Tiltás / PL-Zabronione użytkowanie / RO-Interdicție / SK-Zákaz /
TR-Yasak
/ IT-Divieti / FI-Kiellot / BA-Zabrane / NO-Forbud / NL-Verboden / DK-Forbud / SE-Förbud / SI-Prepoved / RU-Запрещено / KAZ-Тыйым салу
EN-Do not use in offshore wind / FR-Ne pas utiliser en présence de vent / ES-No utilizar con viento costero / DE-Nicht bei ablandigem Wind benutzen / BG-Да не се използва при
вятър от сушата / CZ-Nepoužívejte při silných větrech / GR-Μην χρησιμοποιείτε υπό συνθήκες υπεράκτιου ανέμου / HU-Ne használja part felőli szél esetén / PL-Nie używaj przy
niebezpiecznym wietrze / RO-Nu utilizați când bate vântul în larg / SK-Nepoužívajte v prostredí s pobrežným vetrom / TR-Açık deniz rüzgarında kullanmayın
caso di vento di terra / FI-Älä käytä merituulessa. / BA-Nemojte koristiti na otvorenom vjetru / NO-Må ikke brukes i havvind / NL-Niet gebruiken bij aflandse wind / DK-Må ikke
bruges ved fralandsvind / SE-Får ej användas vid frånlandsvind / SI-Ne uporabljajte na vetru na odprtem morju. / RU-Не пользуйтесь изделием в случае берегового ветра /
KAZ-Су желінде пайдалануға болмайды
FR-Risque de se retrouver coincé si la taille n'est pas adaptée / ES-Riesgo de quedar atrapado si el tamaño no es
1
Polygroup Trading Limited Unit 606, 6th Floor, Fairmont House,
No.8 Cotton Tree Drive, Central, Hong Kong.
support.polygroupstore.com
/ IT-Non utilizzare in

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Summer Waves K50954000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Polygroup Summer Waves K50954000

  • Page 1 Polygroup Trading Limited Unit 606, 6th Floor, Fairmont House, No.8 Cotton Tree Drive, Central, Hong Kong. support.polygroupstore.com EN-Warning / FR-Avertissement / ES-Advertencia / DE-Achtung / BG-Предупреждение / CZ-Varování / GR-Προειδοποιηση / HU-Figyelem / PL-Ostrzeżenie / RO-Avertisment / SK-Upozornenie / TR-Uyari / IT-Avvertenza / FI-Varoitus / BA-Upozorenje / NO-Advarsel / NL-Waarschuwing / DK-Advarsel / SE-Varning / SI-Opozorilo / RU-Осторожно / KAZ-Ескерту...
  • Page 2 EN-Do not use in offshore current / FR-Ne pas utiliser en présence de courant / ES-No utilizar con corriente costera / DE-Nicht bei ablandiger Strömung benutzen / BG-Да не се използва при течение от сушата / CZ-Nepoužívejte v pobřežních proudech / GR-Μην χρησιμοποιείτε υπό συνθήκες υπεράκτιων ρευμάτων / HU-Ne használja part felőli áramlat esetén / PL-Nie używaj przy niebezpiecznym prądzie morskim / RO-Nu utilizați când există...
  • Page 3 EN-Max. Load capacity / FR-Charge max. / ES-Capacidad máxima de carga / DE-Max. Tragfähigkeit / BG-Макс. капацитет на натоварване / CZ-Max. nosnost/ GR-Μέγιστη ικανότητα φορτίου / HU-Maximális teherbírás / PL-Maksymalne obciążenie / RO-Capacitate max. de încărcare / SK-Max. nosnosť / TR-Maks. yük max.
  • Page 4 EN-Size designation, interior size / FR-Désignation de dimensions, dimensions intérieures / ES-Designación de la talla, tamaño interior / DE-Größenbezeichnung Innenmaße / BG-Обозначение на размера, вътрешен размер / CZ-Označení velikosti, vnitřní velikost / GR-Χαρακτηρισμός μεγέθους εσωτερικών διαστάσεων / HU-Méretmegjelölés, belső méret / PL-Oznaczenie rozmiaru wewnętrznego / RO-Mărime interior / SK-Označenie veľkosti - veľkosť vnútorného priestoru / TR-İç boyut gösterim boyutu / IT-Individuazione della misura, misura interna / FI-Koon määritys, sisäosan koko / BA-Oznaka veličine, veličina unutrašnjosti / NO-Størrelsesbetegnelse, innvendig størrelse / NL-Formaatbepaling, binnenmaat / DK-Designation af størrelse, indvendig størrelse / SE-Storleksbeteckning, inre storlek / SI-Nakazana velikost, velikost v notranjosti / RU-Обозначение...
  • Page 5 K50954000 K50938000 K80520000 K71024A00 K71024B00 K70823A00 K70823B00 K60577B00 K60017A00 K60017B00 K71074000 K80542000 K70719000 K50870000...
  • Page 6 WARNING 1. Read the manual and follow the instructions relating to safety tips, correct and complete product assembly, setting into service, use and maintenance. 2. For your own safety, always heed the advice and warnings in these instructions. 3. Non-compliance with these operating instructions may expose the user to serious danger. Only use the product in the places and conditions in which it is intended. 4.
  • Page 7 WARNHINWEIS 1. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung und befolgen Sie die Anweisungen in Bezug auf Sicherheitshinweise, korrekten und vollständigen Aufbau des Produkts, Inbetriebnahme, Verwendung und Wartung. 2. Beachten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit immer die Ratschläge und Warnhinweise in dieser Anleitung. 3.

This manual is also suitable for:

Summer waves k50938000Summer waves k71074000Summer waves k80520000Summer waves k50870000Summer waves k71024a00Summer waves k71024b00 ... Show all

Table of Contents