NABO DBO 2900 Operation Manual

NABO DBO 2900 Operation Manual

Steam oven
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DAMPFGARER BENUTZERHANDBUCH
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODELL: DBO 2900
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung Ihres
Dampfgarers gründlich durch und bewahren Sie sie danach
sicher auf.
Wenn Sie den Anleitungen dieser Bedienungsanleitung folgen,
dann wird Ihnen Ihr Dampfgarer viele Jahre lang gute Dienste
leisten.
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF
Baytronic Handels GmbH, Harterfeldweg 4; A-4481 Asten
www.nabo.at
1

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NABO DBO 2900

  • Page 1 DAMPFGARER BENUTZERHANDBUCH BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL: DBO 2900 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung Ihres Dampfgarers gründlich durch und bewahren Sie sie danach sicher auf. Wenn Sie den Anleitungen dieser Bedienungsanleitung folgen, dann wird Ihnen Ihr Dampfgarer viele Jahre lang gute Dienste leisten.
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Warn- und Sicherheitshinweise ......2 Kindern unter 8 Jahren durchgeführt werden und Reinigung und Pflege .......... 7 Kinder ab 8 Jahre müssen beaufsichtigt werden. Vor der ersten Benutzung ........8 Halten Sie sowohl das Gerät als auch sein Kabel Benutzen des Wasserbehälters ......
  • Page 4: Warn- Und Sicherheitshinweise

    Warn- und Sicherheitshinweise Sie sollten den Dampfgarer in einen bestimmten Abstand zu Wänden und Schränken aufstellen, um zu verhindern, dass aus den Abdampföffnungen ausströmender Dampf und Rauch sowie austretendes Öl Ihre Möbel verschmutzt oder sich während des Garprozesses durch einen Hitzestau selbst entzünden.
  • Page 5 ► Die Netzsteckdose ist lose oder der Netzstecker lässt sich nur schwer hineinstecken. Wenn das Netzkabel und/oder der Netzstecker beschädigt sind, dann beenden Sie umgehend die Benutzung des Geräts. Benutzen Sie keine losen Steckdosen, weil dies zu Brand, Stromschlag oder Personenverletzungen führen kann.
  • Page 6 WARNUNG Sie dürfen das Gerät nicht weiter benutzt, wenn die Dampfgarertür oder die Dampfgarertürdichtung beschädigt ist. Bitte setzen Sie sich für Reparaturen mit qualifiziertem Servicepersonal oder dem Servicepersonal von NABO in Verbindung. ► Wenn das Netzkabel beschädigt ist, dann muss es entweder durch eine/-n professionelle/-n Techniker/-in des Herstellers, eines seiner Kundendienstzentren oder einer ähnlichen Abteilung ausgetauscht werden,...
  • Page 7 Sicherheitshinweise bzgl. Reinigung und Wartung ► Dampfgarertür und Dampfgarergehäuse Wischen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab. Entfernen Sie hartnäckige Flecken mit einer milden Seifenlösung und wischen Sie anschließend das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab. WARNUNG Benutzen Sie nicht zu viel Wasser, weil sonst der Dampfgarer u. U. rosten und in Folge dessen beschädigt werden kann.
  • Page 8: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Hinweis • Wenn Sie die Geschirrreinigungsfunktion benutzen möchten, dann vergewissern Sie sich vorher, dass Ihr Geschirr eine Hitzebeständigkeit gegenüber Temperaturen höher 130 °C besitzt und dass der Wasserbehälter vollständig mit Wasser gefüllt ist. Benutzen Sie die Geschirrreinigungsfunktion, um Ihr Geschirr zu sterilisieren. Diese Funktion ist für alle Arten von Geschirr einschließlich Saugflaschen für Babys geeignet.
  • Page 9: Vor Der Ersten Benutzung

    Vor der ersten Benutzung Bitte nehmen Sie alle Zubehörteile aus dem Dampfgarer Erstreinigung und Erstaufheizung und reinigen Sie die Innenseite des Dampfgarraums. Entfernen Sie alle Schutzfolien an der Vorderseite des Erhitzen Sie den leeren Dampfgarraum. Im Allgemeinen Dampfgarers. Schlagen Sie für weitere Informationen unter riechen Neugeräte bei der erstmaligen Benutzung etwas.
  • Page 10: Bedienfeld

    Bedienfeld Dampfgaren* Backen (mit Vorheizen)* Uhrzeit Temperatur Uhrzeit Temperatur 1 min – 2 h 35 – 100 °C 1 min – 2 h 100 – 230 °C Schnelldämpfen* Backen (ohne Vorheizen) Uhrzeit Temperatur Uhrzeit Temperatur 1 min – 1 h 100 °C 1 min –...
  • Page 11: Bedienungshinweise

    Bedienungshinweise Funktionseinstellungen Schritt ❶ Drehen Sie zur Schritt ❷ Drehen Sie zur Einstellung Schritt ❸ Drehen Sie zur Einstellung der Funktionsauswahl den Drehknopf der Garzeit den Drehknopf Gartemperatur den Drehknopf und drücken Sie anschließend und drücken Sie anschließend und drücken Sie anschließend [CONFIRM/START] [CONFIRM/START] [CONFIRM/START]...
  • Page 12: Automatische Garprogramme

    Unzulässiger Zustand beim Starten einer Funktion 1) Wenn die Dampfgarraumtemperatur mehr als 100 °C beträgt und Dämpfen oder langsames Dämpfen gestartet wird, dann wird dieser unzulässige Zustand durch Anzeige von „E1“ und der zu hohen Temperatur auf dem Display mitgeteilt. Drücken Sie die PAUSE/CANCEL-Taste, um die Anzeige zu beenden.
  • Page 13 Empfohlene Empfohlenes Displayanzeige Menüname Menge/ Einschubposition Uhrzeit Behältnis Gewicht Gegrillte Hühnchenbrust Tiefe Platte + A: 18 1 Stk. Untere Schiene 45 min mit Gemüse* Backblech Gegrillte Lammkoteletts A: 19 500 g Backblech Untere Schiene 40 min französische Art* Gegrilltes A: 20 250 g Backblech Untere Schiene...
  • Page 14: Leitfaden Problembehebung

    Leitfaden Problembehebung Mit Hilfe des nachstehenden Leitfadens können Sie kleinere Leistungsprobleme des Geräts und auf Bedienfehler zurückzuführende Probleme selbst beheben, ohne sich mit der Kundenabteilung in Verbindung setzen zu müssen. Installations- und Reparaturarbeiten dürfen nur durch eine qualifizierte Fachkraft in Übereinstimmung mit den lokalen und nationalen Sicherheitsrichtlinien durchgeführt werden.
  • Page 15 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Der Netzstecker steckt nicht fest Netzsteckdose. Stecken Sie den in der Netzsteckdose. Netzstecker nach 10 s wieder in die Netzsteckdose. Der Dampfgarer kann Die Sicherung brennt durch Ersetzen Sie die Sicherung oder nicht eingeschaltet oder der Leistungsschalter wird schließen Sie den Schutzschalter werden...
  • Page 16: Technische Daten

    Dieses Gerät entspricht den gesetzlichen Anforderungen und wurde unter ständigen Qualitätskontrollen gefertigt. Die technischen Daten entsprechen dem aktuellen Stand zum Zeitpunkt der Drucklegung. Änderungen vorbehalten. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.nabo.at Entsorgung Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen. An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik Altgeräte entsorgen.
  • Page 19 STEAM OVEN USER'S GUIDE OPERATION MANUAL MODEL: DBO 2900 Read these instructions carefully before using your steam oven , and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY Baytronic Handels GmbH, Harterfeldweg 4;...
  • Page 20 Table of contents This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, Warning and Safety instructions ... .2 sensory or mental capabilities or lack of experience Cleaning and care .
  • Page 21 Environmental Considerations flammable Do not approach or thermolabile objects. Keep away from carpets, tablecloths, curtains, or thermolabile furniture and walls, because they will be deformed and burnt due to heat. Precautions for Use All packaging materials must be removed before use. If the packaging isn t removed, it will cause spark, fire or burns during work.
  • Page 22 Do not knock at the product. This product is designed for home heating and cooking. It is not suitable for industrial and commercial purposes. Do not put any item on the enclosure. It is dangerous to keep food or any item on the enclosure. Items may be deformed, burnt and caught on fire. Metal objects such as knives, forks, spoons and lids may become hot.
  • Page 23 Oven door seal If water droplets or food debris get stuck in the door seal, wipe it with a soft cloth after wringing out the water. WARNING Do not scratch or remove the seal as the steam spills easily. Wipe the enclosure with a cloth dampened with a soft detergent (such as detergent), wipe it off with a damp cloth, and finally wipe with a dry cloth.
  • Page 24: Cleaning And Care

    Cleaning and care Note • When using the tableware cleaning function, be sure to confi? ? r m t hat the tableware has a heat resistance temperature higher than 130°C and that the water box is full of water. Tableware cleaning:use this function to sterilize tableware. It is suitable for cleaning all kinds of tableware, including baby feeding bottles.
  • Page 25: Before Using For The First Time

    Before using for the first time Please remove all accessories and wash out of the oven. Initial cleaning and heating Electric heating empty containers. New appliances typically Removing the steam oven all of the protection foil on the smell when first used. Before using the electrical appliance front.
  • Page 26: Control Panel

    CONTROL PANEL Steaming* C onv ection (with preheating) * Time Temperature Time Temperature 1 min.~ 2h 100~230°C 1 min.~ 2h 35~100°C Quick steaming* C onv ection (without preheating) Time Temperature Time Temperature 1 min.~ 2h 100~230°C 1 min.~ 1h 100°C Slow steaming* C omb i.
  • Page 27: Operation

    Operation Function settings Step Step Step Rotate the knob to select Turn the knob to set Turn the knob to set the the function, and press the time, and press temperature, and press [CON FIRM/START] [CON FIRM/START] [CON FIRM/START] start cooking Remark •...
  • Page 28: Auto Menu

    Auto menu Auto menu guide Screen Recommended- Placement Recommended- - - Menu name Time display weight container area Square tray+ A: 01 Steamed grains 1100g Lower layer 35 min. steaming tray Glutinous rice steamed Plate + steaming A: 02 300g Lower layer 25 min.
  • Page 29 Screen Recommended- Placement Recommended- - - Menu name Time display weight container area Baking tray Mozzarella cheese A: 24 1 pcs Lower layer 15 min. pizza A: 25 12 pcs Lower layer Vanilla puffs Baking tray 27 min. A: 26 Colorful dried fruit Steaming tray Lower layer...
  • Page 30: Problem Solving Guide

    Problem solving guide With the help of the following guide, minor faults in the performance of the appliance, some of which may result from incorrect operation, can be put right without contacting the Service Department. Installation work and repairs to electrical appliances must only be carried out by a suitably qualified person in strict accordance with current local and national safety regulations.
  • Page 31 Technical data Power supply: Model: DBO 2900 Rated Voltage: -240V~ 50Hz Convection power : Rated 1400-1500W Steam power : Rated 1950-2150W Combination power : Rated 2050-2250W 1. . The order of dimensions is width × depth × height; the outline depth includes the length of the handle a stretched back plate, and the height value includes the foot.

Table of Contents