Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Contains small parts.
Petits éléments détachables susceptibles d'être avalés.
Enthält verschluckbare Kleinteile.
0-3
Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono
essere aspirati o ingeriti.
Bevat kleine onderdelen.
• Requires 3 – AA Alkaline batteries, not included. For longer
life use only alkaline batteries.Colours and decorations may
vary from those shown.
UNASSEMBLED. ADULT ASSEMBLY
REQUIRED. CONTENTS: Please remove everything from the
package and compare to the contents shown here. If any
items are missing, please contact your local Mattel office.
Keep these instructions for future reference as they contain
important information.
• Fonctionne avec 3 piles alcalines AA (LR6), non fournies.
Pour une durée plus longue, utiliser uniquement des piles
alcalines.Les couleurs et les décorations peuvent varier par
rapport aux illustrations.
À ASSEMBLER. ASSEMBLAGE PAR UN
ADULTE REQUIS. CONTIENT :
Retirer tous les éléments de
l'emballage et les comparer au contenu illustré ici. Si un
élément manque, merci de contacter le Service
consommateurs de Mattel. Conserver ce mode d'emploi pour
s'y référer au besoin car il contient des informations
importantes.
• 3 Alkali-Batterien AA (LR6) erforderlich, nicht enthalten. Für
optimale Leistung und längere Lebensdauer nur
Alkali-Batterien verwenden.Abweichungen in Farbe und
Gestaltung vorbehalten.
NICHT ZUSAMMENGEBAUT.
ZUSAMMENBAU DURCH EINEN ERWACHSENEN ERFORDERLICH.
INHALT:
Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und
mit der Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden
Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks
Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
• Richiede 3 pile alcaline formato stilo, non incluse. Usare solo
pile alcaline per una maggiore durata. Colori e decorazioni
possono variare rispetto a quelli
illustrati.NON MONTATO. IL
GIOCATTOLO DEVE ESSERE MONTATO DA UN ADULTO.
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
®
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • √¢∏°π∂™
Doll cannot stand alone.
La poupée ne peut pas tenir debout toute seule.
Die Puppe kann nicht ungestützt stehen.
La bambola non può reggersi in piedi da sola.
Pop kan niet los staan.
La muñeca no puede tenerse en pie por sí sola.
A boneca não fica de pé sozinha.
Dockan kan inte stå utan hjälp.
Nukke ei osaa seistä tuetta.
∏ ÎÔ‡ÎÏ· ‰Â ÌÔÚ› Ó· ÛÙ·ı› fiÚıÈ· ·fi ÌfiÓË Ù˘.
Contiene piezas pequeñas que pueden ser ingeridas.
ATENÇÃO: Não é indicado para crianças com menos
de 36 meses por conter peças pequenas capazes de
criar risco de asfixia.
Innehåller små delar.
Smådele.
Sisältää pieniä osia.
¶ÂÚȤ¯ÂÈ ÌÈÎÚ¿ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.
CONTENUTO: Togliere tutti i componenti dalla scatola e
confrontarli con la lista inclusa. Contattare gli uffici
Mattel locali se dovessero mancare dei componenti.
Conservare queste istruzioni per futuro riferimento.
Contengono importanti informazioni.
• Werkt op 3 AA alkalinebatterijen (niet inbegrepen).
Gebruik uitsluitend alkalinebatterijen; deze gaan langer
mee. Afwijkende kleuren en versieringen mogelijk.
NOG DOOR EEN VOLWASSENE IN ELKAAR WORDEN GEZET.
INHOUD:
Haal alle onderdelen uit de verpakking en
controleer ze aan de hand van de hier afgebeelde
inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u contact
opnemen met de plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar
deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
• Funciona con 3 pilas alcalinas "AA", no incluidas.Utilizar
exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas
pueden afectar al funcionamiento de este juguete. Los
colores y decoración del producto pueden ser distintos
de los mostrados.
MONTAJE POR PARTE DE UN ADULTO.
recomendamos sacar todas las piezas de la caja e
identificarlas con ayuda de las ilustraciones. Sírvanse
guardar estas instrucciones para futura referencia, ya
que contienen información de importancia acerca de
este juguete.Para producto adquirido en España
póngase en contacto con el departamento de atención
al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200.
08036 Barcelona. Tel: 902.20.30.10.
cservice.spain@mattel.com.
http://www.service.mattel.com/es
©2006 Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
WARNING:
WARNING:
!
CHOKING HAZARD –
CHOKING HAZARD
Not for children under 3 years.
MOET
SE VENDE DESMONTADO. REQUIERE
CONTENIDO:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
Small parts.
No recomendable para menores de
3 años. Contiene piezas pequeñas.
• Funciona com 3 pilhas AA alcalinas, não incluídas. Para um
funcionamento mais duradouro, usar apenas pilhas alcalinas. As
cores e as decorações podem diferir das mostradas.
MONTAGEM. A MONTAGEM DEVERÁ SER FEITA POR UM ADULTO.
CONTEÚDO: retirar o conteúdo da embalagem e comparar com a
ilustração. Guardar estas instruções para referência futura pois
contêm informação importante.
• Kräver 3 alkaliska AA-batterier (ingår ej). För längre livslängd,
använd endast alkaliska batterier.Färger och dekor kan skilja sig
från vad som visas på bilderna.
OMONTERAD. KRÄVER VUXENHJÄLP
VID MONTERING.
INNEHÅLL: Packa upp allting ur förpackningen och
jämför med innehållet, som visas nedan. Om några delar fattas, kan
du kontakta närmaste Mattel-kontor. Spara de här anvisningarna för
framtida användning, de innehåller viktig information.
• Tähän leluun tarvitaan kolme AA-alkaliparistoa (ei mukana
pakkauksessa). Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.Värit ja
kuviot voivat poiketa kuvissa olevista.
SISÄLTÖ OSINA. KOKOAMINEN
VAATII AIKUISEN APUA.
SISÄLTÖ: Ota osat pakkauksesta ja tarkista,
että kaikki kuvassa näkyvät tarvikkeet ovat mukana. Jos
pakkauksesta puuttuu jotain, ota yhteyttä liikkeeseen, josta lelu on
ostettu. Säilytä tämä käyttöohje. Siinä on tärkeää tietoa.
∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È 3 ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ∞∞ (‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È). °È·
ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜.
Δ· ¯ÚÒÌ·Ù· Î·È Ù· Û¯¤‰È· ÌÔÚ› Ó· ‰ÈʤÚÔ˘Ó ·fi ·˘Ù¿ Ô˘ Ê·›ÓÔÓÙ·È. ª∏
™À¡∞ƒª√§√°∏ª∂¡√. ∞¶∞πΔ∂πΔ∞π ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ ∞¶√ ∂¡∏§π∫∞.
¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞: ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ fiÏ· Ù· ÂÚȯfiÌÂÓ· ·fi ÙË Û˘Û΢·Û›· ηÈ
Û˘ÁÎÚ›ÓÂÙ¤ Ù· Ì ·˘Ù¿ Ô˘ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÔÓÙ·È Â‰Ò. ∂¿Ó οÔÈÔ ·fi Ù· ÎÔÌÌ¿ÙÈ·
Ï›ÂÈ, ·Ú·Î·Ïԇ̠ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙËÓ ÂÙ·ÈÚ›· Mattel. ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜
ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË, ηıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
J9507-0520
3+
J9507-0520
1
5
6
7
2
4
3
®
®
T M
T M
9
8
MA329 / J0500 LABEL
ATTENTION:
ATTENTION:
NE CONVIENT PAS
NE CONVIENT PAS
aux enfants
de moins de 36 mois. Petits éléments
détachables susceptibles d'être avalés.
REQUER

Advertisement

loading

Summary of Contents for Mattel Barbie J9507

  • Page 1 ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË, ηıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜. http://www.service.mattel.com/es pile alcaline per una maggiore durata. Colori e decorazioni possono variare rispetto a quelli illustrati.NON MONTATO. IL GIOCATTOLO DEVE ESSERE MONTATO DA UN ADULTO. ©2006 Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
  • Page 2 • Press flowers down so windows can open. • Abaisser les fleurs pour ouvrir les fenêtres. • Die Blumen nach unten drücken, damit sich die Fenster öffnen können. • Premi i fiori per aprire le finestre. • De bloemen naar beneden drukken zodat de ramen open kunnen. •...
  • Page 3 • BATTERY REPLACEMENT: Requires 3 AA alkaline batteries, not included. For • COLOCACIÓN DE LAS PILAS Funciona con 3 pilas alcalinas “AA”, no incluidas. longer life use only alkaline batteries. Dispose of batteries safely. Use a Phillips Utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden afectar al head screwdriver (not included) to open battery door.
  • Page 5 • Move “ON” (I) / “OFF“ (O) switch to “ON” (I). • Déplacer l’interrupteur MARCHE (I) / ARRÊT (O) sur MARCHE (I). • Den EIN-/ AUS-SCHALTER (I/O) auf EIN (I) stellen. • Sposta la leva “ON” (I) / “OFF“ (O) su “ON” (I). •...
  • Page 7 • Apply labels • Coller les autocollants • Die Aufkleber anbringen • Applica gli adesivi • Plak de stickers erop. • Colocación de los adhesivos. • Aplicação dos Autocolantes • Sätt fast dekalerna • Pane koristekuvat paikoilleen • ∫ÔÏÏ‹ÛÙ ٷ ·˘ÙÔÎfiÏÏËÙ· ®...
  • Page 8 ® ®...
  • Page 11 Storage • Rangement • Aufbewahrung • Come Riporre il Giocattolo • Opbergen Guardar el juguete • Arrumação • Förvaring • Säilytys • ∞Ôı‹Î¢ÛË • Move “ON” (I) / “OFF“ (O) switch to “OFF“ (O). • Déplacer l’interrupteur MARCHE (I) / ARRÊT (O) sur ARRÊT (O). •...
  • Page 12 MME-920701-NB3. 59-05-51-00. Ext. 5206 ó - 01-800-463 59-89 • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07...