Istruzione Per Il Telecomando E La Batteria - Acer XV342CK Manual

Hide thumbs Also See for XV342CK:
Table of Contents

Advertisement

Istruzione per il telecomando e la batteria

Inserimento delle batterie.
Prima di utilizzare il televisore per la prima volta, inserire due batterie "AAA". Quando le batterie sono
Inserting batteries
Inserting batteries
Inserting batteries
scariche e il telecomando non funziona, sostituirle con batterie nuove "AAA".
Before using the TV set for the first time, insert two "AAA" batteries. When the batteries are low, and the remote control
Before using the TV set for the first time, insert two "AAA" batteries. When the batteries are low, and the remote control
Before using the TV set for the first time, insert two "AAA" batteries. When the batteries are low, and the remote control
does not work, replace with new "AAA" batteries.
does not work, replace with new "AAA" batteries.
does not work, replace with new "AAA" batteries.
Inserting batteries
1 Aprire il vano batterie.
1 Uncover the battery compartment.
1 Uncover the battery compartment.
1 Uncover the battery compartment.
Before using the TV set for the first time, insert two "AAA" batteries. When the batteries are low, and the remote control
Inserting batteries
does not work, replace with new "AAA" batteries.
Before using the TV set for the first time, insert two "AAA" batteries. When the batteries are low, and the remote control
1 Uncover the battery compartment.
does not work, replace with new "AAA" batteries.
1 Uncover the battery compartment.
Caution
Caution
Caution
Not using the batteries properly may cause a leakage of chemical substances or explosion. The following instructions
Not using the batteries properly may cause a leakage of chemical substances or explosion. The following instructions
Not using the batteries properly may cause a leakage of chemical substances or explosion. The following instructions
must be followed.
must be followed.
must be followed.
Attenzione
Caution
• Do not use mixed batteries of different types. Batteries of different types have different characteristics.
• Do not use mixed batteries of different types. Batteries of different types have different characteristics.
• Do not use mixed batteries of different types. Batteries of different types have different characteristics.
Not using the batteries properly may cause a leakage of chemical substances or explosion. The following instructions
• Do not use mixed new and old batteries. If new batteries are used with old ones, the service life of the new ones will
• Do not use mixed new and old batteries. If new batteries are used with old ones, the service life of the new ones will
• Do not use mixed new and old batteries. If new batteries are used with old ones, the service life of the new ones will
Un utilizzo non corretto delle batterie può causare la fuoriuscita di sostanze chimiche o esplosioni. Attenersi
Caution
must be followed.
be shortened,or it may cause a leakage of the chemical substances in the old batteries.
be shortened,or it may cause a leakage of the chemical substances in the old batteries.
be shortened,or it may cause a leakage of the chemical substances in the old batteries.
alle istruzioni riportate qui di seguito.
Not using the batteries properly may cause a leakage of chemical substances or explosion. The following instructions
• Do not use mixed batteries of different types. Batteries of different types have different characteristics.
• When the batteries are low, take out the batteries immediately. The chemical substances leaked from the battery
• When the batteries are low, take out the batteries immediately. The chemical substances leaked from the battery
• When the batteries are low, take out the batteries immediately. The chemical substances leaked from the battery
• Non mischiare batterie di tipi differenti in quanto le loro caratteristiche possono variare.
must be followed.
• Do not use mixed new and old batteries. If new batteries are used with old ones, the service life of the new ones will
may corrode the parts in the battery compartment. If a leakage of any chemical substance is found, use a cloth to
may corrode the parts in the battery compartment. If a leakage of any chemical substance is found, use a cloth to
may corrode the parts in the battery compartment. If a leakage of any chemical substance is found, use a cloth to
• Non utilizzare insieme batterie nuove e vecchie. L'uso di batterie nuove insieme a quelle vecchie riduce
• Do not use mixed batteries of different types. Batteries of different types have different characteristics.
be shortened,or it may cause a leakage of the chemical substances in the old batteries.
thoroughly clean the chemical substance.
thoroughly clean the chemical substance.
thoroughly clean the chemical substance.
la vita utile delle nuove batterie, oppure può causare una perdita di sostanze chimiche dalle vecchie
• Do not use mixed new and old batteries. If new batteries are used with old ones, the service life of the new ones will
• When the batteries are low, take out the batteries immediately. The chemical substances leaked from the battery
• If the remote control will not be used for a long time, take out the batteries from the remote control.
• If the remote control will not be used for a long time, take out the batteries from the remote control.
• If the remote control will not be used for a long time, take out the batteries from the remote control.
batterie.
be shortened,or it may cause a leakage of the chemical substances in the old batteries.
may corrode the parts in the battery compartment. If a leakage of any chemical substance is found, use a cloth to
• Do not expose the batteries to direct sunlight, fire or other overheating environments.
• Do not expose the batteries to direct sunlight, fire or other overheating environments.
• Do not expose the batteries to direct sunlight, fire or other overheating environments.
• Quando le batterie sono scariche, estrarle immediatamente. Eventuali sostanze chimiche fuoriuscite dalle
• When the batteries are low, take out the batteries immediately. The chemical substances leaked from the battery
thoroughly clean the chemical substance.
may corrode the parts in the battery compartment. If a leakage of any chemical substance is found, use a cloth to
• If the remote control will not be used for a long time, take out the batteries from the remote control.
batterie possono corrodere i componenti del vano batterie. Se si nota la perdita di sostanze chimiche,
Using the remote control
Using the remote control
Using the remote control
thoroughly clean the chemical substance.
• Do not expose the batteries to direct sunlight, fire or other overheating environments.
utilizzare un panno per eliminarle con cura.
• If the remote control will not be used for a long time, take out the batteries from the remote control.
• Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un lungo periodo di tempo, estrarre le batterie.
When using the remote control, point it to the remote sensor.
When using the remote control, point it to the remote sensor.
When using the remote control, point it to the remote sensor.
• Do not expose the batteries to direct sunlight, fire or other overheating environments.
Using the remote control
If there is an object between the remote control and the
If there is an object between the remote control and the
If there is an object between the remote control and the
• Non esporre le batterie alla luce diretta del sole, al fuoco o ad ambienti surriscaldati.
sensor window, normal operations may be prevented.
sensor window, normal operations may be prevented.
sensor window, normal operations may be prevented.
Using the remote control
When using the remote control, point it to the remote sensor.
Utilizzo del telecomando
If there is an object between the remote control and the
Precautions regarding the remote control
Precautions regarding the remote control
Precautions regarding the remote control
When using the remote control, point it to the remote sensor.
sensor window, normal operations may be prevented.
Quando si utilizza il telecomando, puntarlo verso il sensore remoto. La presenza di un oggetto tra il
If there is an object between the remote control and the
• Do not subject the remote control to violent vibration.
• Do not subject the remote control to violent vibration.
• Do not subject the remote control to violent vibration.
telecomando e la finestrella del sensore può impedire il normale funzionamento.
sensor window, normal operations may be prevented.
Precautions regarding the remote control
In addition, do not dip the remote control in liquids, or place the remote
In addition, do not dip the remote control in liquids, or place the remote
In addition, do not dip the remote control in liquids, or place the remote
control in a highly humid place.
control in a highly humid place.
control in a highly humid place.
Precauzioni in merito al telecomando
Precautions regarding the remote control
• Do not subject the remote control to violent vibration.
• Never set up or place the remote control under direct sunlight.
• Never set up or place the remote control under direct sunlight.
• Never set up or place the remote control under direct sunlight.
In addition, do not dip the remote control in liquids, or place the remote
Heat may cause deformation of the remote control.
Heat may cause deformation of the remote control.
Heat may cause deformation of the remote control.
• Non sottoporre il telecomando a vibrazioni violente.
• Do not subject the remote control to violent vibration.
control in a highly humid place.
• When the TV set's remote sensor is under direct sunlight or strong
• When the TV set's remote sensor is under direct sunlight or strong
• When the TV set's remote sensor is under direct sunlight or strong
Non immergere il telecomando in liquidi o collocarlo in un luogo
In addition, do not dip the remote control in liquids, or place the remote
• Never set up or place the remote control under direct sunlight.
lighting, the remote control may fail. If this occurs, change the lighting or
lighting, the remote control may fail. If this occurs, change the lighting or
lighting, the remote control may fail. If this occurs, change the lighting or
molto umido.
control in a highly humid place.
Heat may cause deformation of the remote control.
angle of the LCD TV set, or operate the remote control near the sensor.
angle of the LCD TV set, or operate the remote control near the sensor.
angle of the LCD TV set, or operate the remote control near the sensor.
• Non impostare o lasciare mai il telecomando sotto la luce diretta del
• Never set up or place the remote control under direct sunlight.
• When the TV set's remote sensor is under direct sunlight or strong
Heat may cause deformation of the remote control.
lighting, the remote control may fail. If this occurs, change the lighting or
sole.
• When the TV set's remote sensor is under direct sunlight or strong
angle of the LCD TV set, or operate the remote control near the sensor.
Il calore può causarne la deformazione.
lighting, the remote control may fail. If this occurs, change the lighting or
• Il telecomando potrebbe non funzionare se il sensore remoto del
angle of the LCD TV set, or operate the remote control near the sensor.
televisore è esposto alla luce solare diretta o a un'illuminazione
intensa. Se ciò si verifica, regolare l'illuminazione o l'angolazione del
televisore LCD, oppure azionare il telecomando vicino al sensore.
2 Inserire due batterie "AAA"
2 Insert two "AAA" batteries
2 Insert two "AAA" batteries
2 Insert two "AAA" batteries
2 Insert two "AAA" batteries
2 Insert two "AAA" batteries
When inserting the batteries, note that
When inserting the batteries, note that
When inserting the batteries, note that
• Durante l'inserimento delle
the polarities of the batteries should
the polarities of the batteries should
the polarities of the batteries should
batterie, la loro polarità deve
match the polarities marked (e) and (f)
match the polarities marked (e) and (f)
match the polarities marked (e) and (f)
corrispondere alla polarità
When inserting the batteries, note that
on the battery compartment.
on the battery compartment.
on the battery compartment.
indicata con (e) e (f ) sul vano
the polarities of the batteries should
batterie.
When inserting the batteries, note that
match the polarities marked (e) and (f)
the polarities of the batteries should
on the battery compartment.
match the polarities marked (e) and (f)
on the battery compartment.
10
3 Chiudere il vano batterie.
3 Cover the battery compartment.
3 Cover the battery compartment.
3 Cover the battery compartment.
3 Cover the battery compartment.
3 Cover the battery compartment.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents