Advertisement

Quick Links

radiador de cuarzo
RC1200
manual de instrucciones
ES
Este producto es adecuado solo para espacios bien aislados o para el uso ocasional
manual de instruções
PT
Este producto só é adequado para espaços bem isolados ou uso ocasional
instructions manual
EN
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use
mode d'emploi
FR
Ce produit ne convient que pour des espaces bien isolés ou pour une utilisation occasionnelle
ръководство за инструкции
BG
Това е нещо, което не е достатъчно, за да се избягва използването на изолации
AR
‫يضرعلا مادختسالا وأ ةيج ر اخلا تاحاسملل بسانم جتنملا اذه‬
‫تعليامت االستخدام‬

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for UFESA RC1200

  • Page 1 RC1200 manual de instrucciones Este producto es adecuado solo para espacios bien aislados o para el uso ocasional manual de instruções Este producto só é adequado para espaços bem isolados ou uso ocasional instructions manual This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use mode d’emploi...
  • Page 3: Instrucciones De Seguridad

    E S PA Ñ O L AGRADECEMOS QUE HAYA DEPOSITADO SU CONFIANZA EN UFESA Y DESEAMOS QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO LE SATISFAGA PLENAMENTE. ATENCIÓN LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDE- LAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
  • Page 4 manera incorrecta. No utilice el calefactor cerca de una bañera, una ducha o una piscina. ATENCIÓN: Este calefactor no está provisto de un dispositivo de control de temperatura ambiente. No utilice este calefactor en espacios pequeños cuando hay personas que no pueden salir del espacio por su cuenta, a no ser que haya una super- visión permanente.
  • Page 5: Instalación

    INFORMACIÓN IMPORTANTE Este aparato está diseñado para uso doméstico y en ningún caso deberá hacerse servir para uso comercial o industrial. Cualquier uso incorrecto o manejo inadecuado del producto anulará e invalidará la garantía. Antes de enchufar el producto, compruebe que la tensión de red es la misma que la que se indica en la etiqueta del producto.
  • Page 6 Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos IDENTIFICADOR/ES DEL MODELO: RC1200 Artículo Símbolo Valor Unidad Artículo Unidad Potencia térmica Tipo de aporte térmico, para aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) Potencia térmica...
  • Page 7: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Apague y desenchufe de la fuente de alimentación antes de limpiar. - Use un paño suave y húmero, con o sin una solución jabonosa suave, para limpiar cuidadosamente la superficie exterior del producto. - PRECAUCIÓN: Deje que el producto se enfríe antes de manipularlo o limpiarlo. - Evite la entrada de agua u otros líquidos en el interior del producto, ya que existe riesgo de incendio y/o eléctrico.
  • Page 8: Instruções De Segurança

    P O R T U G U Ê S OBRIGADA POR TEREM COLOCADO A SUA CONFIANÇA EM UFESA E ESPERA- MOS QUE O PRODUTO SEJA DO SEU AGRADO E DA SUA SATISFAÇÃO. AVISO LER AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO.
  • Page 9 dor, sistema de comando à distância separado ou qualquer ou- tro dispositivo que ligue automaticamente o aquecedor, já que há risco de incêndio caso o aquecedor esteja coberto ou incor- retamente colocado. Não utilizar este aquecedor nas imediações de uma banheira, de um chuveiro ou de uma piscina.
  • Page 10: Avisos Importantes

    AVISOS IMPORTANTES Este aparelho foi concebido para utilização doméstica e nunca deverá ser utilizado para fins comerciais ou industriais, sejam quais forem as circunstâncias. Qualquer utilização incorreta ou manuseamento indevido do produto anulará a garantia. Antes de ligar o produto, verificar se a tensão elétrica é idêntica à indicada na etiqueta do produto. O cabo de alimentação não pode ficar emaranhado ou enrolado em redor do produto durante a utilização.
  • Page 11 Requisitos de informação para aquecedores de ambiente local elétricos IDENTIFICADOR(ES) DO MODELO: RC1200 Item Símbolo Valor Unidade Item Unidade Produção térmica Tipo de potência térmica, apenas para aquecedores de ambiente local elétrico de acumulação (selecione um) Produção térmica P nom controlo manual da carga térmica, com termostato...
  • Page 12: Limpeza E Manutenção

    LIMPEZA E MANUTENÇÃO - Desligue e remova o cabo de alimentação da tomada elétrica antes de limpar o aparelho. - Com a ajuda um pano macio, humedecido com ou sem uma solução à base de sabão suave, limpar cuidadosamente a superfície exterior do produto. - CUIDADO: Deixe o eletrodoméstico arrefecer antes de o manusear ou limpar.
  • Page 13: Safety Measures

    E N G L I S H WE WOULD LIKE TO THANKS YOUR FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. WARNING PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 14 covered or positioned incorrectly. Do not used this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool. WARNING: This heater is not equipped with a device to con- trol the room temperature. Do not use this heater in small rooms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own, unless constant supervision is provided.
  • Page 15: Important Warning

    IMPORTANT WARNING This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or industrial use under any circumstances. Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and void. Prior to plugging in the product, check that your mains voltage is the same as the one indicated on the product label.
  • Page 16 Information requirements for electric local space heaters MODEL IDENTIFIER(S): RC1200 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only Nominal heat output P nom 0,2703 Manual heat charge control, with integrated thermostat...
  • Page 17 over the guards to remove any dust or dirt that may have accumulated inside or on the unit. - CAUTION: Do not use harsh detergents, chemical cleaners or solvents as they may damage the surface finish of the plastic components. This product complies with European Directive 2012/19/EU on electrical and electronic devices, known as WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), that provides the legal framework applicable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic and...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    F R A N Ç A I S MERCI D’AVOIR PLACÉ LEUR CONFIANCE EN UFESA ET NOUS ESPÉRONS QUE CE PRODUIT VOUS DONNERA ENTIÈRE SATISFACTION ET PLAISIR. ATTENTION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. CONSERVEZ CE MANUEL D’UTILISATION DANS UN ENDROIT SÛR EN VUE DE CONSULTATION FU- TURE.
  • Page 19 Ne pas utiliser cet appareil avec un programmateur, un mi- nuteur, un système de télécommande séparé ou tout autre dispositif qui allume automatiquement le radiateur, puisqu’un risque d’incendie existe si le radiateur est couvert ou mal po- sitionné. Ne pas utiliser cet appareil autour d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
  • Page 20: Avertissements Importants

    AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Cet appareil est conçu pour un usage domestique et ne doit en aucun cas faire l’ o bjet d’un usage commercial ou industriel. Toute utilisation inappropriée ou mauvaise manipulation du produit entraînera l’ a nnulation de la garantie. Avant de brancher le produit, vérifiez que la tension secteur est la même que celle indiquée sur l’étiquette du produit.
  • Page 21 Exigences d’informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques RÉFÉRENCE(S) DU MODÈLE : RC1200 Article Symbole Valeur Unité Article Unité Puissance thermique Type d’ a pport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement Puissance thermique P nom contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat...
  • Page 22: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN - Éteignez et débranchez l’ a ppareil de l’ a limentation avant de le nettoyer. - Nettoyez minutieusement l’extérieur de l’ a ppareil en l’essuyant avec un chiffon doux et humide avec ou sans détergent doux. - ATTENTION : Laissez l’ a ppareil refroidir complètement avant de le manipuler et de le nettoyer. - Ne laissez pas de l’eau ou d’...
  • Page 23: Инструкции За Безопасност

    Б Ъ Л ГА Р С К И Ние оценяваме, че сте депозирали доверието си в UFESA и нкцио функционирането на продукта получава вас. ВНИМАНИЕ МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПОТРЕБА, ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ПРОДУКТА. СЪХРАНЯВАЙТЕ ГИ НА СИГУРНО МЯСТО ЗА БЪДЕЩИ...
  • Page 24 Радиаторът в никакъв случай не бива да е разположен непосредствено под електрически контакт. Този радиатор не бива да се използва с програматор, таймер, отделна система за дистанционно управление или друго устройство, което да включва радиатора автоматично, тъй като съществува риск от...
  • Page 25: Важни Информации

    предизвикат изгаряния. Особено трябва да се внимава в случаите, в които в помещението има деца и уязвими хора. Този символ означава, че изделието не бива да се покрива ВНИМАНИЕ:С цел избягване на прегряване радиаторът не бива да се покрива. ВАЖНИ ИНФОРМАЦИИ Уредът...
  • Page 26: Начин На Употреба

    - За изключване на радиатора е необходимо превключвателят да се завърти до положение „0”. - Когато уредът не се използва, щепселът му трябва да е изваден от контакта сквания към информацията за електрическите локални отоплителни топлоизточници ИДЕНТИФИКАТОР(И) НА МОДЕЛА: RC1200 Елемент Символ Стойност Мерна...
  • Page 27 Спомагателно отдавана чрез обдухване не потребление на топлинна енергия електроенергия При номинална el max Вид топлинна мощност/регулиране на топлинна температурата в помещението (изберете един) мощност При минимална el min една степен на топлинна не топлинна мощност и без регулиране на мощност...
  • Page 28 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА НА ПРОДУКТА - Преди почистване уредът се изключва, а щепселът се изважда от контакта. - Външната повърхност на изделието се почиства внимателно с помощта на мека мокра кърпа, по желание напоена със слаб сапунен разтвор. - ВНИМАНИЕ: Преди употреба или почистване уредът трябва да се остави да изстине напълно.
  • Page 30 .‫يجب م ر اعاة إبقاء األطفال األقل من 3 سنوات بعي د ً ا عن املدفأة مامل يكونوا تحت إ رش اف دائم‬ ،‫ميكن لألطفال ممن ت رت اوح أعامرهم ما بني 3 إىل أقل من 8 سنوات تشغيل املدفأة وإيقافها فقط‬ ‫برشط...
  • Page 31 ‫عريب‬ .‫، ونتمنى أن يقوم املنتج بأداء يرضيك ويسعدك‬UFESA ‫نود أن نشكرك عىل اختيارك لـ‬ )‫قامئة باألج ز اء األساسية (الشكل‬ ‫. زر التشغيل‬ ‫. مفتاح منظم الح ر ارة‬ ‫. املقبض‬ ‫. ريش مملوء بالزيت‬ ‫. أرجل منفصلة‬ >( ‫إرشادات السالمة‬...
  • Page 32 ‫نوع الطاقة الحرارية المنتجة/ التحكم بدرجة حرارة الغرفة )اختر أحد‬ ‫كيلو وات‬ ‫ال يوجد‬ elmax ‫عند الوصول للطاقة الح ر ارية االسمية‬ (‫الخيارات التالية‬ ‫ال‬ ‫طاقة حرارية منتجة ذات مرحلة واحدة وال يوجد تحكم‬ ‫كيلو وات‬ ‫ال يوجد‬ elmin ‫عند الوصول للحد األدىن من الطاقة‬ ‫في...
  • Page 33 )II+I( ‫)، 1200 و ات‬I( ‫لتشغيل املدفأة، اضبط درجة التدفئة عىل 600 و ات‬ .»0« ‫إليقاف املدفأة، أعد زر التشغيل إىل الوضع‬ ‫افصل املنتج من مصدر التيار الكهربايئ يف حالة عدم استخدامه‬ ‫متطلبات املعلومات الخاصة باملدافئ الكهربائية املحلية‬ RC1200 : :‫السمات التعريفية للطراز‬ ‫الوحدة‬ ‫ا لقطعة‬ ‫الوحدة‬...
  • Page 34 BOLETÍN DE GARANTÍA B&B TRENDS, SL. garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se destina, durante un periodo de dos años. Durante la vigencia de esta garantía y en caso de avería, el usuario tiene de- recho a la reparación y en su defecto, a la substitución del producto, sin cargo alguno, salvo que una de estas opciones resultase imposible o desproporcionada, y entonces podrá...
  • Page 35: Bulletin De Garantie

    BOLETIM DE GARANTIA B&B TRENDS SL. garante a conformidade deste produto com o uso ao qual se destina, durante um período de dois anos. Durante a vigência desta garantia e, em caso de avaria, o utilizador tem direito à reparação e, à sua falta, à substituição do produto, sem quaisquer custos, exceto se uma destas opções for impossível ou desproporcionada e aí...
  • Page 36 СЪОБЩЕНИЕ ЗА ГАРАНЦИОННОТО ОБСЛУЖВАНЕ B&B TRENDS, SL. гарантира, че този продукт съответства на употребата, за която е предназначен, за срок от две години. В случай на отказ през гаранционния срок потребителите имат право да ремонтират продукта или евентуално да го заменят безплатно, ако...
  • Page 37 ‫تقرير التأمين‬ ‫. تقدم شركة عامين للمنطقة االسبانية بكاملها. إن تعرض المنتج للكسر خالل الفترة‬B&B TRENDS, SL ‫لمدة‬ ‫المحددة تحت شروط هذا التأمين يمكنك أن تقوم بتصليحه أو تغييره في حال عدم توفر قطع الغيار, إال إن تعذر‬ ‫تطبيق أحد هذه الخيارات أو كان غير مناسب ا ً . في هذه الحالة األخيرة يمكنك أن تطالب بتخفيض في السعر أو إلغاء‬ ‫عملية...
  • Page 38 SERVICIOS DE ATENCIÓN TECNICA (SAT) TECHNICAL ASSITANCE SERVICE (TAS), SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA (SAT) SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT) (+34) 902 997 053 sat@bbtrends.es B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España C.I.F.
  • Page 39 ALAVA 33900 SAMA DE LANGREO 08950 ESPLUGUES DE LLOBREGAT 01012 VITORIA ALGA NALON, S.L. SAT J. BAUTISTA REPARACIONES BERNA TORRE DE ABAJO, 8 SANTIAGO RUSIÑOL, 27-29 LOCAL 5 DOMINGO BELTRAN, 54 985692242 933722157 945 248 198 alganalon@yahoo.es satdireccion@satjbautista.com bernaabetxuko@yahoo.es AVILA 08015 BARCELONA 01001 VITORIA 05005 AVILA...
  • Page 40 8720 VILAFRANCA DEL PENEDES CADIZ FRED VILAFRANCA, S.L 11402 JEREZ DE LA FR CUENCA POL.INDR.”DOMENYS I” NAVE 9 ELECTRO LARA 16400 TARANCON 938904852 C. DIVINA PASTORA EDIF. 2 LOCAL 6 DOMINGO SANTAOLALLA MEJIA fred@fredvilafranca.com 956 336 254 P.I. TARANCON SUR C/ SANCHO electrolara@eresmas.com PANZA 9 ...
  • Page 41 949218662 ferreteriaal_ye1@hotmail.com LA CORUÑA 24004 LEON GUIPUZCOA 15688 SIGÜERO (OROSO) ELECTRO - CASH 20014 SAN SEBASTIAN (no oficial) SERVITECGA S.L. TORRIANO, 3 - 5 BJ SANTIAGO ESTALAYO RUA TRAVESA 2 BAJO 987206409 Pº URRALBURU, 30 pab. C pol. 27 981572579 electrocash@ono.com 943475013 servitecga@gmail.com...
  • Page 42 28038 MADRID MALLORCA PONTEVEDRA FERSAY VALLECAS -Tienda Fersay 07008 PALMA DE MALLORCA 36003 PONTEVEDRA Madrid Vallecas SAT BALEAR MARDEL RIAS BAIXAS C/PEÑA PRIETA, 17 LOCAL REIS CATOLICS, 72 FERNANDEZ LADREDA, 67 911394704 971247695 986843760 scmrivas@gmail.com satbalear@ono.com mardelrias@mundo-r.com 28020 MADRID MURCIA 36004 PONTEVEDRA ENRIQUE ARRIBAS GARCIA (jaen 18) 30700 TORRE PACHECO...
  • Page 43 41100 CORIA DEL RIO 46800 XATIVA 48980 SANTURCE ELECTROCORIA S.L. JOSE PASTOR DIEZ JULEN SAT SAN FRANCISCO 11 C/ ABU MASAIFA, 6 LAS VIÑAS 20-22 954771998 962274794 944617193 electrocoria@hotmail.com sat-xativa@josepastor.es juanjosat@gmail.com 41530 MORON DE LA FRONTERA 46680 ALGEMESI ZAMORA DAVID QUINTERO TORREÑO JOSE A.
  • Page 44 B&B TRENDS, S.L. · C.I.F. B-86880473 C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España www.bbtrends.es...

Table of Contents