Whirlpool W11566617A Use And Care Manual
Whirlpool W11566617A Use And Care Manual

Whirlpool W11566617A Use And Care Manual

High-efficiency top-loading washer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

High-Efficiency Top-Loading Washer Use and Care
Laveuse à chargement par le dessus À haute efficacité
Lavadora de carga superior de gran eficacia Manual de

Table of Contents

WASHER SAFETY .......................................................... 2
CONTROL PANEL AND FEATURES ............................. 3
CYCLE GUIDE ................................................................ 3
USING YOUR WASHER ................................................. 4
WASHER MAINTENANCE ............................................. 6
TROUBLESHOOTING .................................................... 8
WARRANTY .................................................................. 12
ASSISTANCE OR SERVICE.......................................... 39
SEGURIDAD DE LA LAVADORA ................................. 26
GUÍA DE CICLOS ......................................................... 28
USO DE SU LAVADORA .............................................. 29
Model and Serial Number Location
Emplacement des numéros de modèle et de série
Ubicación del número de modelo y de la serie
Model and serial number plate
Plaque signalétique des
numéros de modèle et de série
Placa del número de modelo y
de la serie
W11566617A
Guide d'utilisation et d'entretien
uso y cuidado
Guide
Table des matières
SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ....................................... 13
CARACTÉRISTIQUES .................................................. 14
GUIDE DE PROGRAMMES ......................................... 15
UTILISATION DE LA LAVEUSE ................................... 16
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE ..................................... 18
DÉPANNAGE ................................................................ 20
GARANTIE .................................................................... 25
ASSISTANCE OU SERVICE ......................................... 39
Índice
MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA ....................... 31
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...................................... 33
GARANTÍA .................................................................... 38
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO ................................... 40
For future reference, please record the numbers below:
Model Number _____________________________________________
Serial Number _____________________________________________
Key Code Number _________________________________________
Pour référence ultérieure, inscrire les numéros ci-dessous :
Numéro de modèle ________________________________________
Numéro de série ___________________________________________
Numéro de code d'identification ____________________________
Para referencia futura, anote los siguientes números:
Número de modelo ________________________________________
Número de serie ___________________________________________
Número de código _________________________________________

Advertisement

Table of Contents
loading

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Whirlpool W11566617A

  • Page 1: Table Of Contents

    Para referencia futura, anote los siguientes números: Model and serial number plate Plaque signalétique des Número de modelo ________________________________________ numéros de modèle et de série Número de serie ___________________________________________ Placa del número de modelo y Número de código _________________________________________ de la serie W11566617A...
  • Page 2: Washer Safety

    Washer Safety WARNING: Do not wash water-resistant or water repellant-type clothing. Failure to closely follow these instructions may result in an abnormal vibrating and out-of-balance condition that could result in physical injury, property damage, and/or appliance damage.
  • Page 3: Control Panel And Features

    Control Panel and Features Not all features and options are available on all models. Appearance may vary. CYCLE STATUS LIGHTS INDICATOR WASH CYCLE KNOB Use the Wash Cycle knob to select cycles on your washer. Knob does not advance during the progress of the cycle – see cycle status lights for each stage of the process.
  • Page 4: Using Your Washer

    Wash Spin Items to wash: Cycle: Temperature*: Speed: Cycle Details: Sturdy items and Heavy Duty High Use this cycle for heavily soiled or sturdy items. This cycle mixed-garment Warm features a deep bath rinse. loads Cool Cold Tap Cold No-iron fabrics, Delicates Use this cycle to wash lightly soiled loads of no-iron fabrics perm.
  • Page 5 ■ Turn knits inside out to avoid pilling. Separate lint-takers from lint-givers. Synthetics, knits, and corduroy fabrics will pick up Adding fabric softener to optional lint from towels, rugs, and chenille fabrics. dispenser ■ For best performance, heavier Items like jeans, towels, and blankets should be placed in first so they are at the bottom of the mixed load.
  • Page 6: Washer Maintenance

    Washer Maintenance Select TEMPERATURE WATER INLET HOSES Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found. When replacing your inlet hoses, mark the date of replacement on the label with a permanent marker.
  • Page 7 NON-USE AND VACATION CARE If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to washer. 2. Turn off water supply to washer, to avoid flooding due to water pressure surge. WINTER STORAGE CARE IMPORTANT: To avoid damage, install and store washer where it will not freeze.
  • Page 8: Troubleshooting

    Troubleshooting Before calling for service on your washer, please try the solutions suggested in this section. If you experience Possible Causes Solution Vibration or Shaking Check the following for Feet may not be in contact with the Front and rear feet must be in firm contact with floor, and proper installation or floor and locked to cabinet.
  • Page 9 Check proper electrical supply. Plug power cord into a grounded 3 prong outlet. Do not use an extension cord. Ensure there is power to outlet and that the polarity is correct. Reset a tripped circuit breaker. Replace any blown fuses. NOTE: If problems continue, contact an electrician.
  • Page 10 Troubleshooting Before calling for service on your washer, please try the solutions suggested in this section. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Incorrect or wrong Check for proper water supply. Make sure hot and cold inlet hoses are not reversed. wash or rinse Both hoses must be attached to both washer and faucet, and have both temperatures...
  • Page 11 Troubleshooting Before calling for service on your washer, please try the solutions suggested in this section. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Incorrect dispenser Clogged dispenser. Use only liquid chlorine bleach in the bleach dispenser. Use only operation fabric softener in the fabric softener dispenser.
  • Page 12: Warranty

    DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Whirlpool makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this Warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Whirlpool or your retailer about buying an extended warranty.
  • Page 13: Sécurité De La Laveuse

    Sécurité de la laveuse IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l’utilisation de la laveuse, suivre les précautions fondamentales dont les suivantes : Ne pas laisser des enfants jouer sur ou à l’intérieur de la Lire toutes les instructions avant d’utiliser la laveuse.
  • Page 14: Tableau De Commande Et Caractéristiques

    Tableau de commande et caractéristiques Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. L’apparence des appareils peut varier. WASH CYCLE KNOB (bouton de programme CYCLE STATUS LIGHTS INDICATOR de lavage) (témoins lumineux des programmes) Utiliser le bouton du programme de lavage pour sélectionner les programmes disponibles sur la laveuse.
  • Page 15: Guide De Programmes

    Guide de programmes Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Température Vitesse Articles à laver : d’essorage : Détails du programme : Programme : de lavage* :...
  • Page 16: Utilisation De La Laveuse

    Utilisation de la laveuse REMARQUE : Toujours lire et suivre les instructions des étiquettes de soin des tissus pour éviter d’endommager les vêtements. Trier et préparer le linge Ajouter les produits de lessive ■ Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’impulseur et de s’y coincer, ce qui peut entraîne des bruits inattendus.
  • Page 17 Ajouter manuellement l’assouplissant liquide pour tissu à la charge à laver Charger les vêtements dans la Au cours du rinçage final, attendre le remplissage complet de laveuse la laveuse. À ce moment-là, le robinet d’alimentation en eau se ferme, et l’on n’entend plus d’eau qui s’écoule dans la laveuse.
  • Page 18: Entretien De La Laveuse

    Entretien de la laveuse Température Tissus suggérés Hot (chaude) De l’eau froide est ajoutée pour Blancs et couleurs TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU économiser de l’énergie. Ceci sera plus claires froid que le réglage du chauffe-eau pour Vêtements durables Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans l’eau chaude de votre domicile.
  • Page 19 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE TRANSPORT DE LA LAVEUSE Nettoyage de l’extérieur de la laveuse 1. Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide pour essuyer les tuyaux d’arrivée d’eau. les renversements éventuels. Utiliser uniquement des savons ou 2.
  • Page 20: Dépannage

    Dépannage Avant de demander une intervention de dépannage par téléphone pour votre laveuse, essayer d’abord les solutions suggérées dans cette section. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Vibrations ou tremblements Vérifier ce qui suit pour Les pieds ne sont peut-être pas Les pieds avant et arrière doivent être en contact ferme avec que l’installation soit en contact avec le plancher ou...
  • Page 21 Dépannage Avant de demander une intervention de dépannage par téléphone pour votre laveuse, essayer d’abord les solutions suggérées dans cette section. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Fuites d’eau (suite) Vérifier ce qui suit pour que La laveuse n’a pas été chargée tel Une charge déséquilibrée peut entraîner une déviation l’installation soit correcte : que recommandé.
  • Page 22 Dépannage Avant de demander une intervention de dépannage par téléphone pour votre laveuse, essayer d’abord les solutions suggérées dans cette section. Si les phénomènes Possible Causes Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne se Des petits articles sont Vider les poches et utiliser des sacs à...
  • Page 23 Dépannage Avant de demander une intervention de dépannage par téléphone pour votre laveuse, essayer d’abord les solutions suggérées dans cette section. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Charge non rincée (suite) La laveuse n’a pas été...
  • Page 24 Dépannage Avant de demander une intervention de dépannage par téléphone pour votre laveuse, essayer d’abord les solutions suggérées dans cette section. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne nettoie ou ne détache Distributeurs non utilisés.
  • Page 25: Garantie

    EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur cet appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Page 26: Seguridad De La Lavadora

    Seguridad de la lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 27: Panel De Control Y Características

    Panel de control y características No todas las características y opciones están disponibles en todos los modelos. La apariencia puede variar. CYCLE STATUS LIGHTS INDICATOR WASH CYCLE KNOB (perilla de ciclos de lavado) (indicador de luces del estado del ciclo) Use la perilla de ciclos de lavado para seleccionar entre los ciclos de su lavadora.
  • Page 28: Guía De Ciclos

    Guía de ciclos Para lograr el mejor cuidado de las telas, elija el ciclo que sea el más adecuado para la carga que va a lavar. No todos los ciclos y opciones están disponibles en todos los modelos. Artículos Temperatura Velocidad de a lavar: Ciclo:...
  • Page 29: Uso De Su Lavadora

    Uso de su lavadora ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Incendio Peligro de Choque Eléctrico Nunca coloque en la lavadora artículos que estén Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de humedecidos con gasolina o cualquier otro 3 terminales. líquido inflamable.
  • Page 30 Cómo agregar manualmente el suavizante para telas líquido a la carga de lavado Cargue las prendas en la lavadora Durante el último enjuague, espere hasta que la lavadora se haya llenado por completo. En ese momento, la válvula de agua se cerrará y no escuchará agua ingresando a la lavadora. Levante la tapa y agregue la cantidad medida recomendada de suavizante de telas líquido.
  • Page 31: Mantenimiento De La Lavadora

    Temperatura de lavado Telas sugeridas CUIDADO DE LA LAVADORA Hot (Caliente) Recomendaciones para ayudar a que su lavadora limpie Se agrega un poco de agua fría para Ropa blanca y rinda de la mejor manera ahorrar energía. Es posible que el y de color pastel agua esté...
  • Page 32 CUIDADO DURANTE LA FALTA ADVERTENCIA DE USO Y LAS VACACIONES Si va a mudarse o no va a usar la lavadora durante cierto período, siga esos pasos: 1. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía a la misma. 2.
  • Page 33: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de llamar al servicio técnico, intente las soluciones sugeridas en esta sección. Si experimenta lo Causas posibles Solución siguiente Vibración o sacudida Verifique lo siguiente Es posible que las patas no estén Las patas frontales y posteriores deberán hacer contacto firme para la instalación haciendo contacto con el piso y con el piso y la lavadora deberá...
  • Page 34 Solución de problemas Antes de llamar al servicio técnico, intente las soluciones sugeridas en esta sección. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente La lavadora no funciona como se esperaba La lavadora no Verifique si hay el Deberán sujetarse ambas mangueras y tener flujo de agua a la válvula de llenado. funciona o no se suministro adecuado Los grifos de agua fría y caliente deben estar abiertos.
  • Page 35 Solución de problemas Antes de llamar al servicio técnico, intente las soluciones sugeridas en esta sección. Si experimenta lo Causas posibles Solución siguiente La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) La lavadora no La lavadora puede estar cargada de El cargar apretadamente o las cargas desequilibradas desagua/exprime, manera apretada o desequilibrada.
  • Page 36 Solución de problemas Antes de llamar al servicio técnico, intente las soluciones sugeridas en esta sección. Si experimenta lo Causas posibles Solución siguiente La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) Hay arena, pelo de Los depósitos difíciles de arena, Use un ciclo Heavy Duty (Intenso).
  • Page 37 Solución de problemas Antes de llamar al servicio técnico, intente las soluciones sugeridas en esta sección. Si experimenta lo Causas posibles Solución siguiente La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) Daños en las telas Había objetos filosos en los bolsillos Vacíe los bolsillos, cierre los zípers, los broches de presión y los durante el ciclo de lavado.
  • Page 38: Garantía

    Garantía. Si desea una garantía más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este aparato principal, debe dirigirse a Whirlpool o a su distribuidor para la compra de una garantía extendida.
  • Page 39: Assistance Or Service

    Assistance or Service Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.whirlpool.com/owners. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance.
  • Page 40: Ayuda O Servicio Técnico

    Antes de llamar para solicitar ayuda o servicio técnico, consulte “Solución de problemas” o visite www.whirlpool/help. Esto le podría ahorrar el costo de una llamada de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación.

Table of Contents