Pure inverter welder power igbt controlied, dc welding power source (28 pages)
Summary of Contents for Bisonte TIG-200
Page 1
BIPOLAR CU PORȚI IZOLATE, SURSĂ DE ALIMENTARE DE CURENT CONTINUU PENTRU SUDURĂ), pg. 6 PURE INVERTER WELDER (POWER IGBT CONTROLIED , DC WELDING POWER SOURCE), pg. 18 TIG-200 / TIG-250 / TIG-300 Italia Star Com Due S.R.L. Autostrada Bucuresti-Pitesti, km. 13/2, Loc. Chiajna, IF www.italiastar.ro 004/021.433.03.27...
CERTIFICAT DE GARANTIE Seria AA Nr. ___________ Nume marca produs:_______________________ Model : _________________________________ Seria nr.:________________________________ Accesorii:________________________________ Vanzator:________________________________ Semnatura si stampila: _____________________ Cumparator:_____________________________ Adresa :_________________________________ Data cumpararii: __________________________ Semnatura/ stampila: ___________________________ : ........ISTRIBUITOR : ............ : ..........DRESA Prin prezenta confirm ca am primit produsul in perfecta stare de functionare impreuna cu ghidul de utilizare in limba romana si am luat la cunostiinta ca prezentul certificat de garantie este valabil numai insotit de factura de achizitie si de bon fiscal sau chitanta.
Page 3
· Aparatul prezinta deteriorari cauzate de accidente mecanice, lovituri, socuri, patrunderi de lichide, expuneri la foc, utilizare gresita sau neglijenta, schimbari ale starii aparatului, pastrarea in conditii improprii – functionarea repetata in regim de mari diferente de temperatura care cauzeaza fenomenul de “condens” intern, expunerea excesiva la umezeala sau radiatii solare, neglijenta in utilizare;...
Page 4
CUT-100 INVERTOR SUDURĂ MMA-300 MMA-160 MMA-200 MMA-140 MMA-250 PURE INVERTER WELDER TIG-200 TIG-250 TIG-300 Seria / Nr Serial number In conformitate cu toate conditiile cerute de 2014/35/EU Complies with the provisions of the Directive Totodata sunt aplicate urmatoarele norme armonizate EN IEC 60974-1:2018+A1:2019 The following national technical standards and specifications...
Page 5
Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
Page 6
Sfaturi de siguranță! Utilizarea acestui aparat poate duce la rănirea dumneavoastră sau a altor persoane în timpul sudurii, vă rugăm să luați toate măsurile de protecție înainte de a începe sudura. Pentru mai multe detalii, vă rugăm să citiți ghidul operatorului. Electrocutare: poate fi fatală! •...
Page 7
Despre aparat Prezentarea produsului. ★ Tehnologie avansată IGBT (Insulated-Gate Bipolar Transistor). △ Invertor de înaltă frecvență, reduce semnificativ greutatea și dimensiunea aparatului. △ Cantitatea redusă de oțel și cupru utilizată la fabricarea echipamentului îmbunătățește în mod semnificativ eficiența și reduce consumul de energie. △...
Page 8
Date tehnice Model TIG-250 TIG-300 Parametri Tensiune de alimentare (V) AC 230V±15% AC 380V±15% Modalitate de rectificare IGBT IGBT Tensiunea în gol (V) Domeniul de reglare 15-250A 15-300A a curentului de ieșire (A) TIG Domeniul de reglare 30-190A 30-230A a curentului de ieșire (A) MMA Curentul nominal de ieșire (A) / Tensiunea nominală...
Page 9
Declarații referitoare la instalare Acest aparat are funcția de compensare a tensiunii. Aparatul poate funcționa normal în condițiile modificării tensiunii cu o valoare de până la 15% din tensiunea nominală. Pentru a reduce căderile de tensiune în cazul în care se utilizează cabluri de alimentare lungi, vă recomandăm să utilizați cabluri de alimentare cu o secțiune mare a firului.
Page 10
Operare Prezentarea panoului TIG-250 Butonul de control a curentului Comutator de selecție pentru sudură manuală/ arc cu argon Lampă indicatoare pentru supra- încălzire A RC/ Lampă indicatoare pentru supra-curent Ă Reglarea curentului de sudură Reglarea curentului de impuls Terminal de ieșire integrat gaz-electric Terminal pozitiv de ieșire Capăt conector negativ de ieșire Conector de aer...
Page 11
Funcțiile TIG 1. Poziționați butonul de pornire de pe panoul frontal în poziția „ON”, indicatorul de alimentare se va aprinde, iar ventilatorul de răcire va porni. 2. Deschideți robinetul cilindrului de argon și reglați debitul de gaz la valoarea nominală standard (consultați debitmetrul).
Page 12
Atenționări și măsuri preventive 1. Circumstanțe Operația de sudură trebuie să se desfășoare într-un mediu relativ uscat. Umiditatea aerului nu trebuie să depășească 90%. Temperatura mediului înconjurător trebuie să fie cuprinsă între -10°C la 40°C. Evitați utilizarea aparatului în ploaie sau în soare puternic, evitați intrarea apei în interiorul aparatului. Nu utilizați aparatul într-un mediu care conține mult praf sau gaze agresive.
Page 13
Curentul de ieșire nu poate ajunge la valoarea nominală. Tensiunea de alimentare deviază față de valoarea nominală ceea ce va face ca curentul de ieșire să fie diferit de valoarea reglată; în cazul în care tensiunea de alimentare este mai mică decât valoarea nominală, curentul de ieșire va fi mai mic decât valoarea nominală.
Page 14
Rezistența termică este deteriorată Sursa de alimentare este defectă. Sursa secundară de alimentare este defectă. Ventilatorul funcționează dar lampa 1. Verificați dacă terminalele de conectare a cablurilor sunt corespunzătoare de indicare a funcționării nu se sau nu. aprinde, în momentul funcționării 2.
Page 16
CERTIFICAT DE GARANTIE Seria AA Nr. ___________ Nume marca produs:_______________________ Model : _________________________________ Seria nr.:________________________________ Accesorii:________________________________ Vanzator:________________________________ Semnatura si stampila: _____________________ Cumparator:_____________________________ Adresa :_________________________________ Data cumpararii: __________________________ Semnatura/ stampila: ___________________________ : ........ISTRIBUITOR : ............ : ..........DRESA Prin prezenta confirm ca am primit produsul in perfecta stare de functionare impreuna cu ghidul de utilizare in limba romana si am luat la cunostiinta ca prezentul certificat de garantie este valabil numai insotit de factura de achizitie si de bon fiscal sau chitanta.
Page 17
· Aparatul prezinta deteriorari cauzate de accidente mecanice, lovituri, socuri, patrunderi de lichide, expuneri la foc, utilizare gresita sau neglijenta, schimbari ale starii aparatului, pastrarea in conditii improprii – functionarea repetata in regim de mari diferente de temperatura care cauzeaza fenomenul de “condens” intern, expunerea excesiva la umezeala sau radiatii solare, neglijenta in utilizare;...
Page 18
Safety tips! It may cause injury to you and others during the welding, please take good protection before welding. For the details, please read the operator's guide. Electric-shock: it would be fatal ! ·Set the ground cable to the standard. ·No touching electric parts with the naked skin, wet hands or wet groves.
Page 19
About the machine Products introduction. ★Advanced IGBT technology. △High inverter frequency, reduce the weight and size of the machine o bviously. △Reduce the miss of copper and iron and improve the efficient obviously. Energy saving. △Frequency of switch is out of the Audio frequency, almost eliminate the noise. ★Advanced control mode.
Page 20
Parameter graphic Model TIG-250 TIG-300 Parameter Input Voltage (V) AC 230V±15% AC 380V±15% Rectifying Way IGBT IGBT No-Load Voltage(V) Output Current Adjustment 15-190A 15-230A (A) TIG Output Current Adjustment 30-180A 30-220A (A)MMA Rate Output Current(A) / 190A/17.6V 230A/19.2V Voltage(V) TIG Rate Output Current(A) / 180A/27.2V 220A/28.8V...
Page 21
Installation Statements This machine have the function of voltage compensation. It can work properly when the power change around 15% of the rated voltage. In order to reduce the descent of voltage when using long wires, we advise you to use large cross-section wire. If the wire is too long,it may cause affection on the arc and other functions, so we advise you to use the recommended length of wire.
Operation TIG-250 Panel shows TIG-2 50 Current control button CURRENT Hand welding/argon arc selector switch CURRENT Overheat indicator light GAS DELAY DC INVERTER ARC/TIG WELDER Overcurrent indicator light Welding current regulation Thrust current regulation Gas-electric integrated output terminal Positive output terminal Negative output end Aviation socket TIG-300 Panel shows...
Page 23
TIG Functions 1. Turn the power button on the front panel to the "on" position, the power indicator will be on, and the cooling fan will start to rotate. 2. Open the valve of the argon cylinder and adjust the gas flow to the rated standard (refer to the flow meter). 3.
Page 24
Attentions and preventive measures 1.Circumstances 1)The welding operation should be on a relative dry environment.The air humidity should not more than 90%. 2)The temperature should be during -10°C to 40°C. 3)Avoid operating the machine in the rain or sunshine, avoid water entering the machine. 4)Do not operate machine in dust environment or aggressive gas environment.
value;when the power voltage is lower than the rated value, the output current may also lower than the rated value. C. The current is not stable when welding. This may be related to those factors: 1.The voltage of power system is changed. 2.The interference from the power system and other electric equipment.
Page 26
rustle when hi-frequency 3、The control cables on the welding gun are broken. working and no arc started. 1. The welding gun’s cable is broken. Fan is working ,welding current is 2. Check the ground cable is broken or untouched the accessories or not. not stable or out of potential 3.
Page 27
Electrical Diagram 40N120 40N120 102K/3KV 22R/5W RT2D 16P RT1D 103/3KV CNR1 200T 20D391 103/3KV 40N120 40N120 22R/5W 22R/5W main switch 102K/3KV 102K/3KV high frequency circuit feedback INPUT AC380V control circuit power circuit Title Size Number Revision Date: 2020-5-18 Sheet of 项目文件夹...
Warranty Certificate Series AA No. ____________ Product name:______________________________ Model : ___________________________________ Series no.:_________________________________ Accessories:________________________________ Seller:_____________________________________ Signature / stamp: ___________________________ Buyer:_____________________________________ Adress :___________________________________ Date of purchase: ___________________________ Signature / stamp: ___________________________ : .......... ISTRIBUTOR : ..................... DDRESS I hereby confirm that I received the product in perfect condition with the utilization manual and I fully agree that this warranty certificate is valid only accompanied with the purchase invoice or receipt.
Page 29
centres, have to be approved by Italia Star Service department in order to allow the reparations. The warranty cannot be accepted in the following cases: · When the reparation or substitution of the parts has been done by a non-authorised Italia Star assistance service;...
Page 32
Italia Star Com Due S.R.L. Autostrada Bucuresti-Pitesti, km. 13/2, Loc. Chiajna, IF www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
Need help?
Do you have a question about the TIG-200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers