EAS Electric EHH201 Instruction Manual

EAS Electric EHH201 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for EHH201:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CALEFACTOR POR
CONVECCIÓN
CONVECTION HEATER
RADIATEUR À CONVECTION
AQUECEDOR POR CONVECÇÃO
EHH201
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCCIONS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
V.1

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for EAS Electric EHH201

  • Page 1 CALEFACTOR POR CONVECCIÓN CONVECTION HEATER RADIATEUR À CONVECTION AQUECEDOR POR CONVECÇÃO EHH201 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCCIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contenido INDICACIONES DE SEGURIDAD ESPECIFICACIONES DETALLES DEL PRODUCTO MONTAJE Y USO DEL APARATO SEGURIDAD LIMPIEZA Y CUIDADO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARÁMETROS TÉCNICOS GARANTÍA COMERCIAL Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños.
  • Page 3: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones en su totalidad antes de poner en funcionamiento este aparato. Antes de utilizar el calefactor, compruebe  que la tensión indicada en la placa de características coincide con la de su red. No tire del cable cuando desee desen- ...
  • Page 4  Atención: No utilice el calefactor en espacios pequeños en presencia de personas que no sean capaces de abandonar la estancia por sus propios medios.  Los niños no podrán llevar a cabo la limpieza ni tareas de mantenimiento sin supervisión. ...
  • Page 5 Mantenga una distancia mínima de 90 cm  entre el aparato y materiales inflamables como muebles, cortinas, ropa de cama, pren- das de vestir o papel. No deje que el cable entre en contacto con  ninguna superficie caliente o húmeda. ...
  • Page 6: Especificaciones

    (V) ventila- ventila- ventila- ventila- toma (Hz) dor) dor) dor) dor) EHH201 1200 220-240 2000 1200 2000 Todos los parámetros de funcionamiento incluidos en la tabla superior se miden en fábrica antes de la entrega y son sólo orientativos.
  • Page 7: Detalles Del Producto

    DETALLES DEL PRODUCTO Salida de aire Ventilador Interruptor de encendido Termostato Soporte MONTAJE Y USO DEL APARATO 1. Siguiendo la Fig.1, dé la vuelta al calefactor y déjelo con la parte inferior hacia arriba, y saque los tornillos. 2. Como se indica en la fig.2, coloque los soportes de forma que los orificios del mismo coincidan con los orificios de los tornillos en el aparato.
  • Page 8: Seguridad

    Comprobaciones previas Asegúrese de que el cable de alimentación está en buenas condiciones. El producto funciona con una corriente de 220V-240V 50Hz CA, por lo que antes de utilizarlo, confirme que la corriente nominal de la toma de su vivienda cumple con estos requisitos. De no ser así, un electricista cualificado debe sustituirlo.
  • Page 9: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO Es recomendable limpiar el calefactor al menos una vez durante la tempora- da de uso para obtener el máximo rendimiento. Antes de la limpieza, asegúrese siempre de apagar el aparato y desenchufarlo de la corriente. Guarde el embalaje para el almacenamiento durante la temporada de desuso.
  • Page 10 Indicaciones para la retirada del aparato Según la directiva europea 2012/19/UE de residuos de aparatos eléctricos electrónicos (RAEE), electrodomésticos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyan y reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente.
  • Page 11: Parámetros Técnicos

    PARÁMETROS TÉCNICOS Modelo EHH201 Dato Dato Símbolo Valor Unidad Unidad Solo con dispositivos de acumulación de calor Potencia térmica eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Regulación manual del abastecimiento Pnom Potencia térmica nominal de calor con termostato integrado: Potencia térmica mínima...
  • Page 12 CONDICIONES DE LA GARANTÍA COMERCIAL Este aparato tiene una garantía de reparación de dos años, a partir de fecha venta, contra todo defecto funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la factura o ticket de compra.
  • Page 13 13. Defectos o averías producidas como consecuencia de arreglos, reparaciones, modificaciones, o desarme de la instalación del aparato por el usuario o por un técnico no autorizado por el fabricante, o como resultado del incumplimiento manifiesto de las instrucciones de uso y mantenimiento del fabricante.
  • Page 14 SAFETY INSTRUCTIONS Contents SPECIFICATIONS PRODUCT DETAILS ASSEMBLY AND USE OF THE APPLIANCE SAFETY CLEANING AND CARE TROUBLESHOOTING TECHNICAL PARAMETERS COMMERCIAL GUARANTEE Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
  • Page 15: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Read the manual completely before using the product.  B efore using the fan heater, check whether the voltage indicated on the rating plate matches that of your mains supply. Do not pull the cable if you want to ...
  • Page 16 This appliance is intended for personal use  only.  Cleaning and user maintenance should not be carried out by children without super- vision.  This appliance can be operated by children from 8 years of age and above, as well as by people with reduced physical, sensory or mental capacities or who lack knowledge or experience, if they have been supervised or...
  • Page 17 Never allow the cable to come in contact  with hot or damp surfaces. Do not turn on the appliance if you find a  defect in the power cord. Contact the manu- facturer of the product in such cases. The appliance should always be placed on ...
  • Page 18: Specifications

    Model Rated load ency voltage OFF Low High High current (Hz) +Fan off +Fan on +Fan on +Fan off EHH201 1200 1200 2000 2000 All performance parameters in the table above were measured before delivery and are for reference only.
  • Page 19: Product Details

    PRODUCT DETAILS outlet Handle Power switch Thermostat Support ASSEMBLY AND USE OF THE DEVICE 1. According to fig.1, turn the body down with the bottom upward, and the screw out onboard screws. 2. According to fig.2, remove the supports. Aim the buckle on the support at the hole, push the supporting foot until the holes on support coincides with the screw hole on the machine.
  • Page 20: Safety

    Check before turning on the machine Check if the power wire is under good condition. The product adopts 220V~240V 50Hz AC power supply, before use, please confirm if the rated current of the power socket meets the local require- ments, otherwise, please replace it with the qualified socket. Placement of the machine Uneven place may possibly cause the turnover switch at abnormal position, then the heater can’t work after turning on, therefore, please put the heater...
  • Page 21: Troubleshooting

    CLEANING AND STORAGE It is recommended that the heater be cleaned at least one time during the operating season in order to provide the optimum level of performance. ALWAYS TURN THE POWER SWITCH OFF AND UNPLUG THE HEATER BEFORE CLEANING. Be sure to save the box for off-season storage. ...
  • Page 22 Disposal instructions According to the European directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE), household appliances cannot be disposed of in the normal municipal waste bins; they have to be collected separately to optimise the recovery and recycling of their constituent components and materials and to reduce impact...
  • Page 23: Technical Parameters

    TECHNICAL PARAMETERS Model identifier(s): EHH201 Item Item Symbol Value Unit Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only manual heat charge control, with Pnom Nominal heat integrated thermostat output Minimum heat output manual heat charge control with room...
  • Page 24: Commercial Guarantee

    COMMERCIAL GUARANTEE CONDITIONS This appliance has a two-year repair guarantee, from the date of sale, against all malfunctions originating from manufacturing, including labor spare parts. To justify purchase date, will mandatory to present the invoice or purchase receipt. This guarantee will only be effective in Spain.
  • Page 25 13. Defects or breakdowns produced as a result of fixes, repairs, modifications, or disassembly of the installation of the device by the user or by a technician not authorized by the manufacturer, or as a result manifest non-compliance with manufacturer's instructions for use and maintenance.
  • Page 26 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Contenu SPÉCIFICATIONS DÉTAILS DU PRODUIT MONTAGE ET UTILISATION DE L'APPAREIL SÉCURITÉ NETTOYAGE ET ENTRETIEN DÉPANNAGE PARAMÈTRES TECHNIQUES GARANTIE COMMERCIALE Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation ain d’éviter d’éventuels dommages.
  • Page 27 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez entièrement le mode d'emploi avant d'uti- liser ce produit.  Avant d'utiliser le ventilateur de chauffage, vérifiez si la tension qui est marquée sur la plaque signalétique correspond à celle de votre réseau électrique. Ne tirez pas le câble lorsque vous voulez ...
  • Page 28  Attention: L'utilisation du ventilateur de chauffa- ge n'est pas indiqué dans les espaces réduits s'ils sont occupés par des personnes qui ne sont pas en mesure de quitter la chambre, le local ou le véhicule de façon autonome.  Cet appareil n'est pas destiné qu'à un usage privé. ...
  • Page 29  Tenez le produit à une distance de 90 cm au moins d’objets inflammables comme des meubles, des rideaux, la literie, des vêtements ou par exemple du papier.  Veillez à ce que le câble ne soit jamais en contact avec des surfaces chaudes ou humides.
  • Page 30 Haut (avec prise nale (V) ventilate- ventila- ventilate- ventila- (Hz) teur) teur) EHH201 1200 2000 1200 2000 Tous les paramètres de fonctionnement indiqués dans le tableau ci-dessus sont mesurés à l'usine avant la livraison et ne sont donnés qu'à titre indicatif.
  • Page 31 DÉTAILS DU PRODUIT Sortie d'air Ventilateur Poignée Interrupteur d'alimentation Thermostat Support MONTAGE ET UTILISATION DE L'APPAREIL 1. En suivant la Fig.1, retournez l'appareil, face inférieure vers le haut, et retirez les vis. 2. Comme indiqué sur la figure 2, positionnez les supports de manière à ce que les trous du support correspondent aux trous de vis de l'appareil.
  • Page 32 Vérifications préalables Assurez-vous que le cordon d'alimentation est en bon état. Le produit fonctionne sur un courant alternatif de 220V-240V 50Hz. Avant de l'utiliser, vérifiez que l'intensité du courant de la prise de votre domicile répond à ces exigences. Si ce n'est pas le cas, il doit être remplacé par un électricien qualifié.
  • Page 33 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Il est recommandé de nettoyer l'appareil au moins une fois pendant la saison d'utilisation pour une performance maximale. Avant de procéder au nettoyage, veillez toujours à éteindre l'appareil et à le débrancher du secteur. Conservez l'emballage pour le stockage pendant les saisons de non- utilisation.
  • Page 34 Informations sur la mise au rebut de l'appareil Selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), les appareils électroménagers ne peuvent pas être jetés dans les poubelles municipales habituelles; ils doivent faire l'objet d'une collecte sélective pour optimiser la récupération et le recyclage des compo- sants et des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé...
  • Page 35 FICHE DE DONNÉES PRODUIT Modèle EHH201 Donnée Donnée Symbole Valeur Unité Unité Uniquement pour les radiateurs électriques à Puissance calorifique accumulation: Type de régulation de l'apport de chaleur Régulation manuelle de l'apport de Puissance calorifique Pnom chaleur avec thermostat intégré...
  • Page 36 CONDITIONS DE LA GARANTIE COMMERCIALE Cet appareil bénéficie d'une garantie de réparation de deux ans, à compter de la date de vente, contre tout dysfonctionnement de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange. Pour justifier la date d'achat, il sera obligatoire de présenter la facture ou le reçu d'achat.
  • Page 37 13. Défauts ou pannes produits à la suite de réparations, modifications ou démontages de l'installation de l'appareil par l'utilisateur ou par un technicien non autorisé par le fabricant, ou à la suite du non-respect manifeste des instructions d'utilisation et d'entretien du fabricant. 14.
  • Page 38 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECIFICAÇÕES Conteúdo DETALHES DO PRODUTO MONTAGEM E UTILIZAÇÃO DO APARELHO SEGURANÇA LIMPEZA E CUIDADOS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PARÂMETROS TÉCNICOS GARANTIA COMERCIAL Estimado cliente, Parabéns pela compra deste produto. Leia atentamente o manual seguinte e siga as instruções de funcionamento, a fim de evitar possíveis danos. A empresa não aceita qualquer responsabilidade por danos causados pela utilização indevida do produto ou pelo desrespeito das instruções de segurança.
  • Page 39 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia completamente estas instruções antes de operar este aparelho. Antes de utilizar o aquecedor, verifique se a  tensão indicada na placa de classificação corresponde à sua tensão de rede.  Não puxar o cabo quando desligar o aquece- dor da rede.
  • Page 40 Os trabalhos de limpeza e manutenção não  devem ser efectuados por crianças sem super- visão.  Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervi- são ou instruções relativas à...
  • Page 41  Não ligar o dispositivo se detectar um defeito cabo alimentação. Neste caso, contactar o fabricante do produto. Devido à protecção de inclinação na parte  inferior do aparelho, o aparelho deve ser sempre colocado sobre uma superfície plana e uniforme. ...
  • Page 42 Baixo (com Alto (sem toma- nal (V) (sem ventila- ventila- ventila- (Hz) ventilador) dor) dor) dor) EHH201 1200 2000 1200 2000 Todos os parâmetros operacionais listados na tabela acima são medidos na fábrica antes da entrega e são apenas para orientação.
  • Page 43 DETALHES DO PRODUTO Saída de Ventilador Puxador Interruptor de alimentação Termóstato Suporte MONTAGEM E UTILIZAÇÃO DO DISPOSITIVO 1. A seguir à Fig.1, virar o aquecedor de cabeça para baixo com o lado de baixo para cima e retirar os parafusos. 2.
  • Page 44 Pré-verificações Certifique-se de que o cabo de alimentação está em boas condições. O produto funciona com corrente de 220V-240V 50Hz AC, portanto, antes de ser utilizado, confirme que a classificação actual da tomada em sua casa cumpre estes requisitos. Caso contrário, deve ser substituído por um electricista qualificado.
  • Page 45 LIMPEZA E CUIDADOS Recomenda-se limpar o aquecedor pelo menos uma vez durante a época de utilização para um desempenho máximo. Antes de limpar, certifique-se sempre de desligar o aparelho e desconectá-lo da rede eléctrica. Conservar a embalagem para armazenamento durante a época baixa. ...
  • Page 46 Instruções para a remoção do dispositivo De acordo com a directiva europeia 2012/19/UE sobre resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE), os aparelhos domésticos não podem ser atirados para os contentores municipais habituais; têm de ser recolhidos selectivamente para optimizar a recuperação e reciclagem dos componentes e materiais que os compõem e reduzir o impacto na saúde humana e no ambiente.
  • Page 47 PARÂMETROS TÉCNICOS Modelo EHH201 Unidade Dados Dados Símbolo Valor Unidade Apenas com aquecedores de armazenamento Potência térmica eléctrico para fornecimento de calor local: Tipo de regulação do fornecimento de calor Regulação manual do fornecimento de Potência térmica Pnom não nominal calor com termóstato integrado:...
  • Page 48 CONDIÇÕES DA GARANTIA COMERCIAL Este aparelho tem garantia de conserto de dois anos, a partir da data de venda, contra todos os defeitos de fabricação, incluindo mão de obra e peças de reposição. Para justificar a data de compra, será obrigatória a apresentação da fatura ou recibo de compra.
  • Page 49 Defeitos avarias produzidos como resultado reparos, modificações ou desmontagem da instalação do dispositivo pelo usuário ou por um técnico não autorizado pelo fabricante, ou como resultado do não cumprimento manifesto das instruções do fabricante para uso e manutenção. Durante o período de garantia é imprescindível manter todos os manuais junto com equipamento.
  • Page 50 Visítanos en: www.easelectric.es...

Table of Contents