Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

WARNUNG: NUR FÜR DEN EINSATZ IM FREIEN ODER IN
GUT BELÜFTETEN BEREICHEN GEEIGNET.
WARNING: ONLY SUITABLE FOR USE OUTDOORS OR IN
WELL VENTILATED AREAS.
Tofi no
Gasheizstrahler
Gas Heater
10035940
2 5 31 - 21
10035941

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Blumfeldt Tofino 10035940

  • Page 1 WARNUNG: NUR FÜR DEN EINSATZ IM FREIEN ODER IN GUT BELÜFTETEN BEREICHEN GEEIGNET. WARNING: ONLY SUITABLE FOR USE OUTDOORS OR IN WELL VENTILATED AREAS. Tofi no Gasheizstrahler Gas Heater 10035940 2 5 31 - 21 10035941...
  • Page 3: Table Of Contents

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Page 4 Chal-Tec GmbH Wallstraße 16 2531-21 10179 Berlin Deutschland Gasheizer für Außenbereiche Modell 10035940 10035941 Handelsname Tofino Blumfeldt Pin Code 2531DM-0003 Geräteklasse I3B/P(50) Injektorgröße 1,14 mm Gasdruck 50 mbar Gastyp Propan, Butan und deren Gemische Maximum 7 kW Gesamtwäme- leistung Minimum 4 kW Maximum 552 g/h...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Für die Verwendung im Freien und an Orten mit ausreichender Luftzufuhr. Mindestens 25 % des ausreichend belüfteten Bereichs müssen sich im Freien befinden. Die der Oberfläche ist die Summe der Wandflächen. Dieses Gerät ist nicht mit einem Atmosphärenmessgerät ausgestattet. •...
  • Page 6 Bestimmte Materialien oder Gegenstände, die unter oder in der Nähe dieses Geräts gelagert werden, werden einer Strahlungswärme ausgesetzt und können schwer beschädigt werden. • Stellen Sie keine Gegenstände auf oder gegen dieses Gerät. Verwenden oder lagern Sie keine brennbaren Materialien in der Nähe dieses Geräts.
  • Page 7: Zusammenbau

    ZUSAMMENBAU Aufstellung Dieses Gerät muss auf einer flachen, stabilen Oberfläche, in sicherer Entfernung zu leicht flammbaren Materialien oder Bauten installiert werden. • Entnehmen Sie die vier Beine und den Rahmen des Geräts aus der Verpackung und bringen Sie die vier Beine mit 8 M8x15 Schrauben am Rahmen an (siehe Abbildung 1).
  • Page 8 WARNUNG: Gefahr einer Personenverletzung Sobald der Tisch vollständig zusammengebaut wurde, darf dieser nicht mehr gekippt werden. Platzieren Sie die Lavasteine gleichmäßig um den Brenner herum (siehe Abbildung 10). Öffnen Sie die Abdeckung des Zündknopfs und legen Sie eine Batterie des Typs AAA in das Batteriefach ein.
  • Page 9: Anschluss Der Gasflasche

    ANSCHLUSS DER GASFLASCHE Halten Sie geeignete Kreuzschraubendreher, verstellbare Schraubenschlüssel, Zangen und Maulschlüssel bereit. Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass das gesamte Verpackungsmaterial entfernt wurde. Ein flexibler Gas-Gummischlauch und Schellen (falls erforderlich) werden mit diesem Gerät mitgeliefert und müssen, entsprechend der geltenden nationalen Vorschriften, verwendet werden.
  • Page 10: Inbetriebnahme Und Bedienung

    INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Zündung kleine große Flamme Flamme Anzündhinweise Führen Sie vor dem Entzünden des Geräts einen Lecktest in einem gut belüf- teten Außenbereich durch. Bei der ersten Verwendung und nach jedem Gas- flaschenwechsel muss der gesamte Gaskreislauf entlüftet werden. Drehen Sie hierfür den Kontrollknopf gegen den Uhrzeigersinn in die Zündposition und halten Sie diesen dort eine Minute lang gedrückt, bevor Sie den Zündknopf drü- cken.
  • Page 11 8. Drehen Sie nach dem Entzünden den Kontrollregler von der Minimal- in die Maximalposition, um die Stabilität der Flamme zu überprüfen. 9. Wenn die Flamme durch Wind oder aus sonstigen gründen erlischt, wird die Gasversorgung automatisch durch die Flammensicherung (FSD) unter- brochen.
  • Page 12: Lecktest

    LECKTEST WARNUNG Explosionsgefahr Verwenden Sie zur Überprüfung der Dichtigkeit nie eine offene Flamme. Dieses Gerät muss regelmäßig auf Dichtheit geprüft werden, und eine sofortige Überprüfung ist erforderlich, sobald Gasgeruch festgestellt wird. • Stellen Sie eine Seifenlösung aus einem Teil flüssigem Spülmittel auf drei Teile Wasser her.
  • Page 13: Gasanforderungen

    GASANFORDERUNGEN • Verwenden Sie ausschließlich bim Hersteller empfohlene Gasflaschen. • Damit das Gerät sicher verwendet werden kann muss ein Gasdruckregler (zugelassen für eine Betriebstemperatur über 50 °C) verwendet werden, welcher EN 16129 entspricht. Zusätzlich muss ein dem nationalen Standard entsprechender Gasschlauch, mit einer Maximallänge von 1,5 Metern und zugelassen für eine Betriebstemperatur über 60 °C verwendet werden.
  • Page 14 Wichtige Sicherheitshinweise • Dieses Gerät ist nicht mit einer „Atmosphärenerkennungsvorrichtung“ ausgestattet. • Es darf nur im Freien und bei guten Wetterbedingungen (kein Regen oder Wind) verwendet werden. • Die Verwendung dieses Geräts in geschlossenen Räumen kann gefährlich sein und ist VERBOTEN. •...
  • Page 15: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Damit Sie das Gerät für mehrere Jahre in einwandfreiem Zustand verwenden können, ist eine regelmäßige Reinigung und Wartung des Geräts erforderlich: • Lassen Sie das Gerät mindestens einmal jährlich von einer hierfür qualifizierten Fachkraft überprüfen. Eine häufigere Reinigung kann abhängig von der Verwendungshäufigkeit des Geräts erforderlich sein.
  • Page 16 Achtung: Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Andernfalls erlischt die Garantie und es kann zu gefährlichen Situationen kommen. Lagerung nach der Verwendung Das Gerät kann im Innenraum gelagert werden, wenn die Gasflasche aus dem Gerät entfernt wurde. • Drehen Sie den Kontrollknopf in die Position „OFF“ (aus). •...
  • Page 17: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Der Kontrollknopf Drehen Sie den befindet sich nicht in der Kontrollknopf in die Maximalposition (Große Maximalposition (große Flamme). Flamme). Das Gasflaschenventil ist Öffnen Sie das geschlossen Gasflaschenventil Die Brenneröffnungen Reinigen oder ersetzen Sie oder der Brenner sind die Brenneröffnungen blockiert...
  • Page 18 Problem Mögliche Ursache Lösung Die Außentemperatur Tauschen Sie die ist höher als 5 °C und die Gasflasche aus Gasflasche ist zu weniger als 25 % gefüllt Machen Sie den Schlauch Der Schlauch ist gerade und führen Sie abgeknickt einen Lecktest durch Die Brennerflamme ist zu Drehen Sie den niedrig.
  • Page 19: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Page 21 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
  • Page 22 2531-21 Outdoor table built in gas fire place. Model 10035940 10035941 Trade name Tofino Blumfeldt Pin code 2531DM-0003 Appliance Category (Cat.) I3B/P(50) Size of injector 1.14 mm Gas pressure 50 mbar Type of gas Propane, butane and their mixtures Maximum 7 kW...
  • Page 23: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS For use outdoors or in amply ventilated areas. An amply ventilated area must have a minimum of 25 % of the surface area open. The surface area is the sum of the walls surface. This appliance is not fitted with “atmosphere sensing device”. •...
  • Page 24 • Do not spray aerosols in the vicinity of this appliance while it is in operation. • Always maintain at least 1m clearance from combustible materials. • Always position the appliance on a firm level surface. • The cylinder must be stored outdoors or in a well-ventilated area. •...
  • Page 25: Installation

    INSTALLATION Set up This Gas Fire place must be installed on flat, stable surface, away from any combustible materials or construction. • Get your table legs and frame from its packaging and assemble the four legs to the frame with 8pcs M6 screws as picture (1). •...
  • Page 26 Warning: Risk of personal injury When the table be assembled to the legs,the table shall not tilt over when placed in the most unfavourable position on a 10° inclined plane. Place the lava rocks on the burner and around the burner evenly ,then tight.
  • Page 27: Connecting Gas Circuit To Lgp Cylinder

    CONNECTING GAS CIRCUIT TO LGP CYLINDER Keep at hand suitable crossed screwdriver, adjustable spanners, pliers and wrenches. Before assembly, make sure all protection packing material has been removed. Flexible gas rubber pipe and clamps (if necessary) are supplied with this appliance and must be used, according to National Rules in force. You need to purchase one gas regulator and one gas cylinder.
  • Page 28: Operation

    OPERATION Before igniting the appliance, perform a leakage testing in a well-ventilated area (outdoor). At first use and after every LPG cylinder substitution, the appli- ance gas circuit must be purged of the inside air before igniting! To do this, turn the control knob counter-clockwise to the ignition position and push it holding for 1 minute before attempting ignition.
  • Page 29 To turn “OFF” (full disk) the appliance 1. Turn appliance control knob clockwise up to “OFF” position (full disk). 2. Turn the LPG cylinder valve to the “OFF” position. 3. Allow the appliance to cool before moving it (at least 30 minutes). Re-Lighting 1.
  • Page 30: Leakage Testing

    LEAKAGE TESTING Warning: Danger of explosions Never check for gas leakages with a flame or while smoking. This appliance needs to be periodically checked for leakages and an immediate check is required if the smell of gas is detected. • Make a soap solution using 1 part of liquid dish-washing soap to 3 parts wa- ter.
  • Page 31: Gas Requirements

    GAS REQUIREMENTS • Use only the type of gas and the type of LPG cylinder specified by the manufacturer. • The appliance must use an approved gas regulator (approved for a working temperature not lower than 50 ˚C) according to the EN Standard EN16129 ( gas regulator inlet and outlet connection according to the National Rules in force) and flexible gas rubber pipe according to applicable EN-standard (with proper inner diameter according to gas...
  • Page 32 Important safety rules • This appliance is not fitted with “Atmosphere sensing device”. • To be used outdoors use only and in good weather condition (no rain, or windy condition). • The use of this appliance in enclosed areas can be dangerous and is PROHIBITED.
  • Page 33: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE To enjoy years of outstanding performance from your appliance, regular services of the appliance is mandatory as followings: • The appliance should be inspected before at least one time a year by a Qualified Service only. More frequent cleaning may be required according to the use of the appliance.
  • Page 34 Attention: Never use unauthorized parts or component for this appliance. Use only original equipment replacement spare parts and components. Otherwise may void the warranty of this product and result in a hazardous condition. Storage (after use) Turn control knob in “OFF” position (full disk). Turn LPG cylinder in “OFF”...
  • Page 35: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If the problem is: And this condition exists: Then do this: Control knob is not in Turn control knob in Maximum position (big Maximum position (big flame). flame). Open the valve / Replace LPG cylinder valve is LPG cylinder with a new closed / Empty.
  • Page 36 If the problem is: And this condition exists: Then do this: Clean burner. Dirt or film on reflector Carbon build-up and emitter Switch OFF the appliance. Close LPG cylinder valve. Wait 2 minutes, following Flash back (flame inside Burner ports are blocked. the ignition procedure.
  • Page 37 HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.

This manual is also suitable for:

Tofino 10035941

Table of Contents