Download Print this page
Bresser National Geographic 9060100 Operating Instructions Manual

Bresser National Geographic 9060100 Operating Instructions Manual

Mobile power station 89w

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

MO B I L E P OW E R S TAT I O N
8 9 W
Bedienungsanleitung
DE
Operating instructions
EN
Mode d'emploi
FR
Instrucciones de uso
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Art.No. 9060100

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bresser National Geographic 9060100

  • Page 1 MO B I L E P OW E R S TAT I O N 8 9 W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Art.No. 9060100...
  • Page 2 MANUAL DOWNLOAD: Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Informationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu finden. Visit our website via the following QR Code or web link to find further information on this product or the available translations of these instructions.
  • Page 3 Käytä seuraavaa linkkiä (QR Code). Вам требуется подробная инструкция на это изделие на определенном языке? Проверьте наличие соответствующей версии инструкции, посетив наш сайт по этой ссылке (QR-код). MANUAL DOWNLOAD: www.bresser.de/P9060100 Bedienungsanleitung ............4 Operating Instructions ............12 Mode d’emploi ...............20 Istruzioni per l’uso ............28...
  • Page 4 Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbün- stimmung mit den anwendbaren Richtlinien delung könnten Brände verursacht werden. und entsprechenden Normen ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Der vollständige Text der EG-Konformitätserklärung ist unter der folgenden GEFAHR EINES STROMSCHLAGS! Internetadresse verfügbar: Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine...
  • Page 5 Lieferumfang Mobile Power Station, Netzadapter, Micro USB-Kabel Technische Daten Leistung 88.8wh,6Ah/14.8V (equivalent:24000mAh/3.7V) Maße 165x80x117 mm Gewicht ca. 1,04 kg Eingebaute Batterie Hochwertige Lithium-Ionen-Batterien Adapter: DC19V/1,5A Eingang Wiederaufladung Aufladen über Solarmodul DC 15V-24V/1.2A Max Zeit bis zur vollständigen DC19V/1.5A: 5~6 Stunden Aufladung 2 x USB 5V-2.4A Gesamt: 4.8A Max USB-Ausgang...
  • Page 6 Teileübersicht b           AC EIN/AUS  AC INDIKATOR  AKKUANZEIGE  EIN-/AUSSCHALTER  LED-LEUCHTE-SCHALTER  AC-Steckdose USB: 5-12V/2A 18W Max  Qualcomm QuickCharge 3.0 (Insgesamt 5V/3.4A Max) USB: 5V-2.4A  Gesamt:4,8A Max DC-Ausgang: ...
  • Page 7 BEDIENUNGSANLEITUNG (1) Wie kann man mit diesem Produkt DC12V-Geräte (z. B. Stirnlampe, Lüfter) mit Strom versorgen? Schließen Sie Ihre Geräte an den Gleichstromausgang (DC-Ausgang) an und drücken Sie den Ein-/Ausschal- ter, um das Gerät einzuschalten. DC-Ausgang Nennstrom: 10A, Max. Ausgangsstrom<13A. Hinweise: Bitte prüfen Sie, ob Ihr DC12V-Gerät das Laden mit einer 5,5-mm-DC-Schnittstelle unterstützt (der Durchmesser des DC-Anschlusses des Produkts ist: 5.5mm), andernfalls kann es nicht mit dem DC-Ausgang verbunden werden, Sie können sich an den Elektrohersteller wenden, den entsprechenden Adapter kaufen...
  • Page 8 Begrenzte Geräteleistung<80W, Lampen, elektrische Ventilatoren, Fernseher, etc. AC schaltet sich ab, wenn ein Kurzschluss oder eine Überlastung auftritt. Entfernen Sie das Gerät und das Gerät erholt sich in wenigen Sekunden vom Kurzschluss- oder Überspannungs- schutz. Drücken Sie die AC-Ausgangstaste erneut, um den AC-Aus- gang wieder einzuschalten.
  • Page 9 4) LED-Leuchte Dieses Gerät ist mit einer ultrahellen LED-Leuchte ausgestattet. Unterstützung von 3 Helligkeitsstufen und SOS-Modus. Halten Sie die Taste “ ” 3 Sekunden lang gedrückt, um die LED-Leuchte einzuschalten, und drücken Sie die Taste mehrmals kurz, um auf höhere Helligkeit/SOS-Modus/Ausschalten umzuschalten. Warnung! Richten Sie das Gerät nicht direkt auf die Augen von Menschen, um eine Beschädigung durch das starke Licht zu vermeiden.
  • Page 10 Eingang Aufladung DC 15V~25V/1.2A Max SICHERHEIT UND WARTUNG a) Das Gerät nicht kurzschließen. Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie das Gerät von allen metallischen Gegenständen (z. B. Münzen, Haarnadeln, Schlüssel usw.) fern. b) Erhitzen Sie das Gerät nicht, und werfen Sie es nicht in Feuer, Wasser oder andere Flüssigkeiten. Von hohen Temperaturen fernhalten.
  • Page 11 Cd¹ Hg² Pb³ Batterie enthält Quecksilber Batterie enthält Blei Cd¹ Hg² Pb³ GARANTIE & SERVICE Die reguläre Garantiezeit beträgt 5 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Sie können die vollständigen Garantiebedingungen und Einzelheiten zu unseren Dienstleistungen unter www.bresser.de/warranty_terms einsehen.
  • Page 12 Service Centre and can send the device in to be repai- UKCA/9060100_UKCA.pdf red, if necessary. Bresser UK Ltd. • Suite 3G, Eden House, Enterprise NOTES on Cleaning Way, Edenbridge, Kent TN8 6HF, UK Before cleaning the device, disconnect it from the po- wer supply! Only use a dry cloth to clean the exterior of the device.
  • Page 13 Scope of delivery Mobile Power Station, Power Adapter, Micro USB cable Technical data Capacity 88.8wh,6Ah/14.8V (equivalent:24000mAh/3.7V) Dimensions(LWH) 165x80x117 mm Weight about 1.04 kg Built-in Battery High Quality Lithium ion Batteries Adapter: DC19V/1.5A Input Recharging Solar Panel Charging: DC 15V-24V/1.2A Max Time until fully charged DC19V/1.5A: 5~6 hours 2 x USB 5V-2.4A Total:4.8A Max...
  • Page 14 Parts overview b           AC ON/OFF  AC INDICATOR  BATTERY INDICATOR  POWER SWITCH  LED LIGHT SWITCH  AC Outlet USB: 5-12V/2A 18W Max  Qualcomm QuickCharge 3.0 (Total 5V/3.4A Max) USB: 5V-2.4A ...
  • Page 15 PRODUCT INSTRUCTIONS (1) How to provide power for DC12V appliances (such as a head lamp or fan) with this product? Plug your appliances to the DC output port and press the power switch button to gain power. DC output rated Current: 10A, Max output Current<13A.
  • Page 16 When the AC port is not in use, turn it off to conserve power. ATTENTION!: AC Outlets, AC output voltage and frequency will be different according to different countries or areas. Please refer to the actual product before using. Protection Mode: Short-circuit/Overpower Protection: If the AC output is short circuited or overpowered (Load(s) pow- er>80W), the unit will shutdown AC output to protect itself.
  • Page 17 5) How to charge the unit? a. Charge through the AC Wall Charger Using the included AC Wall Charger, plug the unit into any wall outlet to charge the unit. You will know the unit is charging when the blue LED battery indicators are blinking. The unit is fully charged when all battery indi- cators stop blinking and remain solid.
  • Page 18 d) Do not disassemble or reassemble this unit. e) In order to extend the life of the unit (lithium battery), do not drop, place heavy objects on, or allow any strong impact to this unit. d) This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 19 Cd¹ Hg² Pb³ WARRANTY & SERVICE The regular guarantee period is 5 years and begins on the day of purchase. You can consult the full guarantee terms and details of our services at www.bresser.de/warranty_terms.
  • Page 20 Les enfants ne peuvent utiliser cet appareil que sous DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE la surveillance d’un adulte. N’utilisez l’appareil que de Bresser GmbH a publié une «Déclaration de la façon décrite dans le manuel, autrement vous en- conformité «conformément à directives et courez le risque de subir une électrocution.
  • Page 21 Contenu de la livraison Station de puissance mobile, adaptateur secteur, câble micro USB Données techniques Capacité 88.8wh,6Ah/14.8V (equivalent:24000mAh/3.7V) Dimensions(LWH) 165x80x117 mm Poids environ 1,04 kg Batterie intégrée Batteries lithium-ion de haute qualité Adaptateur : DC19V/1.5A Rechargement de l'entrée Chargement par panneau solaire : DC 15V-24V/1.2A Max Temps jusqu'à...
  • Page 22 Vue d’ensemble des pièces B           AC ON/OFF  INDICATEUR AC  INDICATEUR DE PILE FAIBLE  INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION  INTERRUPTEUR D'ÉCLAIRAGE À LED  Prise de courant alternatif AC USB : 5-12V/2A 18W Max Qualcomm QuickCharge 3.0 ...
  • Page 23 INSTRUCTIONS SUR LE PRODUIT (1) Comment alimenter des appareils DC12V (tels qu’une lampe frontale ou un ventilateur) avec ce produit ? Branchez vos appareils sur le port de sortie DC et appuyez sur le bouton de l’interrupteur d’alimentation pour obtenir du courant. Courant nominal de sortie DC : 10A, courant de sortie maximum <13A. Avis : Veuillez confirmer si votre appareil DC12V supporte la charge avec un connecteur DC de 5.5mm (Le dia- mètre du port DC du produit est : 5.5mm/2.1mm), sinon il est impossible de se connecter à...
  • Page 24 Lorsque le port AC n’est pas utilisé, éteignez-le pour économiser l’énergie. ATTENTION ! Les prises de courant, la tension et la fréquence de sortie du courant alternatif seront diffé- rentes selon les pays ou les régions. Veuillez-vous référer au produit réel avant de l’utiliser. Mode de protection : Protection contre les courts-circuits et les surtensions : Si la sortie AC est court-circuitée ou suralimentée (puis- sance de la (des) charge(s) >80W), l’unité...
  • Page 25 AVERTISSEMENT ! Ne pas pointer directement vers les yeux des personnes en cas de dommage dû à la lumière forte. Une luminosité plus Allumer la lumière LED Mode SOS Désactiver élevée Faible : 52 lm > Moyen : 92 lm >...
  • Page 26 Prise de charge d'entrée DC 15V~25V/1.2A Max SÉCURITÉ ET MAINTENANCE a) Ne pas court-circuiter l’appareil. Pour éviter les courts-circuits, éloignez l’appareil de tout objet métallique (pièces de monnaie, épingles à cheveux, clés, etc.). b) Ne pas chauffer l’appareil, ni le jeter dans le feu, l’eau ou d’autres liquides. Tenir à l’écart des températures élevées.
  • Page 27 Cd¹ Hg² Pb³ GARANTIE & RÉPARATION La période de garantie régulière est de 5 ans et commence le jour de l'achat. Vous pouvez consulter les conditions de garantie complètes ainsi que les détails de nos services à l'adresse www.bresser.de/warranty_terms.
  • Page 28 Non esporre l’apparecchio - in particolare le lenti - alla accordo con le direttive e le norme luce diretta del sole! La concentrazione della luce po- applicabili è stata redatta da Bresser trebbe causare incendi. GmbH. Il testo integrale della dichiarazione di conformità...
  • Page 29 Contenuto della confezione Mobile Power Station, adattatore di rete, cavo USB Micro Dati tecnici Potenza 88.8wh, 6Ah/14.8V (equivalente a 24000mAh/3,7V) Dimensioni 165x80x117 mm Peso ca. 1,04 kg Batteria incorporata Batteria agli ioni di litio di alta qualità Adattatore: DC 19V/1,5A Ricarica in entrata Carica tramite modulo solare DC 15V-24V/1.2A Max Tempo per una ricarica...
  • Page 30 Elenco dei componenti b           AC ON/OFF  INDICATORE AC  INDICATORE DEL LIVELLO BATTERIA  ACCENDERE/SPEGNERE  INTERRUTTORE LUCI A LED  Presa AC USB: 5-12V/2A 18W Max  Qualcomm QuickCharge 3.0 (totale max 5V/3.4A) USB: 5V-2.4A ...
  • Page 31 ISTRUZIONI PER L’USO (1) Come si può utilizzare questo prodotto per l’alimentazione di dispositivi DC12V (ad es. lampada frontale, ventola) Collegare i dispositivi all’uscita a corrente continua (uscita DC) e premere l’interruttore di accensione/spegni- mento per accendere l’apparecchio. Uscita DC corrente nominale: 10A, max. corrente in uscita<13A. Nota: Si prega di verificare se il dispositivo DC12V supporta il caricamento con un’interfaccia DC da 5,5 mm (il diametro del collegamento DC del prodotto è: 5,5 mm).
  • Page 32 Potenza limitata <80W, lampade, ventilatori elettrici, TV, ecc. L’ AC si spegne quando si verifica un cortocircuito o un sovraccarico. Rimuo- vere l’apparecchio e l’apparecchio si riprende in pochi secondi dalla protezione da cortocircuito o da sovratensione. Premere nuovamente il tasto dell’uscita AC per riavviare l’uscita AC. Se l’attacco alla rete AC non viene utilizzato, spegnerlo per risparmiare energia.
  • Page 33 4) Luce a LED Questo apparecchio è dotato di luce a LED ultra luminoso. Supporto di 3 livelli di luminosità e modalità SOS. Tenere premuto il tasto " " per 3 secondi per accendere la luce a LED e premere il tasto più volte per passare a una maggiore luminosità/modalità...
  • Page 34 Carica in ingresso DC 15V~25V/1.2A max SICUREZZA E MANUTENZIONE a) Non mettere l’apparecchio in cortocircuito. Per evitare cortocircuiti, tenere l’apparecchio lontano da tutti gli oggetti metallici (ad es. monete, forcine, chiavi ecc.). b) Non riscaldare l’apparecchio e non gettarlo nel fuoco, nell’acqua o in altri liquidi. Tenere distante dalle temperature elevate.
  • Page 35 La batteria contiene mercurio La batteria contiene piombo Cd¹ Hg² Pb³ GARANZIA E ASSISTENZA Il periodo di garanzia è di 5 anni e decorre dalla data di acquisto. Le condizioni di garanzia e i dettagli dei nostri servizi sono disponibili all’indirizzo www.bresser.de/warranty_terms.
  • Page 36 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Este dispositivo contiene componentes electrónicos que Bresser GmbH ha emitido una Declaración de funcionan a través de una fuente de alimentación. Los Conformidad de acuerdo con las directrices y niños deben utilizarlo solo bajo supervisión de un adulto.
  • Page 37 Incluye Batería portátil, adaptador de corriente, cable micro USB Datos técnicos Capacidad 88.8wh,6Ah/14.8V (equivalente:24000mAh/3.7V) Dimensiones 165x80x117 mm Peso aproximadamente 1,04 kg Batería incorporada Baterías de iones de litio de alta calidad Adaptador: DC19V/1.5ª Recarga de entrada Carga de paneles solares: DC 15V-24V/1.2A Max Tiempo hasta la carga DC19V/1.5A: 5~6 horas completa...
  • Page 38 Partes b           AC ON/OFF  INDICADOR DE CA  INDICADOR DE BATERÍA  INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN  INTERRUPTOR DE LUZ LED  Toma de corriente de CA  USB: 5-12V/2A 18W Max Qualcomm QuickCharge 3.0 (Total 5V/3,4A máx.) ...
  • Page 39 INSTRUCCIONES DEL PRODUCTO (1) ¿Cómo se puede suministrar energía a los aparatos de CC12V (como una lámpara de cabeza o un venti- lador) con este producto? Conecta tus aparatos al puerto de salida de corriente continua y pulsa el botón del interruptor de encendido para obtener energía.
  • Page 40 Potencia limitada del aparato<80W, lámpara, ventilador eléctrico, TV, etc. La CA se apagará cuando haya un cortocircuito o una so- brecarga de energía. Retire el dispositivo y la unidad se recuperará de la protección contra cortocircuitos o sobretensiones en unos segundos.
  • Page 41 4) Luz LED Esta unidad está construida con luz LED ultra brillante. Soporta 3 niveles de brillo y modo SOS. Pulse prolon- gadamente el botón “ ” durante 3 segundos para encender la luz LED y pulse una sola vez el botón para cambiar el modo de mayor brillo/SOS/apagado.
  • Page 42 Carga de entrada DC 15V~25V/1.2A Max SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO a) No cortocircuite la unidad. Para evitar cortocircuitos, mantenga el aparato alejado de cualquier objeto metá- lico (por ejemplo, monedas, horquillas, llaves, etc.). b) No caliente la unidad, ni la arroje al fuego, al agua o a otros líquidos. Mantener alejado de las altas tempe- raturas.
  • Page 43 GARANTÍA Y SERVICIO El período de garantía es de 5 años y comienza el día de la compra. Puede consultar los términos completos de la garantía así como más información sobre nuestros productos y servicios en www.bresser.de/warranty_terms.
  • Page 44 NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademarks of National Geographic Society, used under license. Visit our website: www.nationalgeographic.com Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 46414 Rhede Bresser UK Ltd. Germany Suite 3G, Eden House www.bresser.de Enterprise Way, Edenbridge, Kent info@bresser.de TN8 6HF, Great Britain Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.