Page 1
Manuale di istruzione e di manutenzione Réf. / Art. Nr. : PRLUMSOL/SP9 / 160306 Imp. par / by: Ribimex S.A. – 56 Route de Paris – FR-77340 Pontault-Combault Imp. da: Ribimex Italia s.r.l. – Via Igna, 18 – IT-36010 Carrè (Vi)
Page 2
AVERTISSEMENT : Lire et assimiler ce manuel avant d’assembler ou d’utiliser ce produit. Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages. Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. Note : Informations et photos non contractuelles susceptibles d'être modifiées sans préavis. Le produit livré...
FR - Traduction de la notice originale I. Nomenclature III. Consignes de sécurité V. Utilisation II. Caractéristiques techniques IV. Mise en route VI. Entretien et Entreposage I. NOMENCLATURE Voir Fig. 1 II. CARACTERISTIQUES Voir Tableau 1 III. AVERTISSEMENTS DE SECURITE AVERTISSEMENT! Lisez tous les avertissements de sécurité...
ce manuel. ● L'utilisation de ce produit par des enfants est interdite. ● Seuls des adultes bien formés doivent utiliser ce produit. ● Gardez le produit hors de portée des enfants ou de leur environnement. ● Sauf indication contraire dans ce manuel d'instructions, la réparation ou le remplacement de toute pièce endommagée dans un centre de service agréé...
Page 5
4.2- Assemblage AVERTISSEMENT ! Avant toute intervention sur l’outil, veillez à ce que l’interrupteur soit en position « Arrêt » et débranchez-le de la source d'alimentation. Avant l'installation ● Installez le projecteur (3) et le panneau solaire (1) en permanence sur un support solide, tel qu'un mur, un pilier maçonné, en suivant les instructions d'installation.
Réglage de la distance de détection de mouvement ● La molette "SENS" est utilisée pour régler la distance de détection de mouvement. ● Tournez la molette "SENS" dans le sens "+" pour augmenter la distance de détection (max. 10 mètres). ●...
Page 7
éclatée du produit en indiquant notre référence et le numéro de série ou numéro de lot figurant sur la plaque signalétique. Coordonnées du STAV : Service Technique et Après-Vente ; Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 Pontault-Combault ; Tél : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; en France) ; email : sav@ribimex.fr Site internet : www.ribimex.com...
EN – Original instructions I. Parts List III. Safety instructions V. Operation II. Characteristics IV. Getting Started VI. Maintenance and Storage I. PARTS LIST See Fig. 1 II. CHARACTERISTICS See Table 1 III. SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
● Keep the product away from children or from their environment. ● Unless otherwise indicated in this instruction manual, repairs or replacement of any damaged part in an authorized service centre is recommended. ● Keep product clean for better and safer performance. ●...
Page 10
● Do not mount the product or any parts on mast, stand or tripod. ● Ensure a ventilation distance of greater than 0.5 metre is allowed between the spotlight and adjacent objects. ● A mounting height of 1.8-2.5 metres is recommended to the spotlight. Installation of the LED spotlight (3) ●...
Light level sensitivity adjustment ● The "LUX" dial is used to adjust the sensor sensitivity. ● Turn the "LUX" dial to sun symbol ( ) to allow the spotlight operating at any light level. ● Turn the "LUX" dial to moon symbol ( ) to allow the spotlight operating at night only. V.
Page 12
[*] STAV = Technical and After-Sales Service department STAV contact details: Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 Pontault-Combault. Tel : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; only in France) ; email : sav@ribimex.fr Internet Website: www.ribimex.com...
IT - Traduzione delle istruzioni originali I. Elenco componenti III. Istruzioni di sicurezza V. Funzionamento II. Caratteristiche IV. Per iniziare VI. Pulizia e Conservazione I. ELENCO COMPONENTI Ved. Fig.1 II. CARATTERISTICHE Ved. Tabella 1 III. ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTIMENTO! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni.
● Questo prodotto deve essere utilizzato solo da adulti ben istruiti. ● Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini o del loro ambiente. ● Salvo diversamente indicato nel presente manuale di istruzioni, si consiglia di riparare o sostituire qualsiasi parte danneggiata in un centro di assistenza autorizzato. ●...
Page 15
Prima dell'installazione ● Installare il faretto (3) e il pannello solare (1) in modo permanente su un supporto forte, come un muro, un pilastro in muratura, seguendo le istruzioni di installazione. ● Non montare il prodotto o qualsiasi parte su albero, supporto o treppiede. ●...
● Ruotare la manopola "SENS" in direzione "-" per diminuire la distanza di rilevamento (min. 1 metro). Regolazione della sensibilità del livello di luce ● La manopola "LUX" viene utilizzata per regolare la sensibilità del sensore. ● Ruotare la manopola "LUX" sul simbolo del sole ( ) per consentire al faretto di funzionare a qualsiasi livello di luce.
Page 17
[*] STAV = Servizio Tecnico e Assistenza Post-Vendita Contatto STAV Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 Pontault-Combault. Tel : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; solo in Francia) ; email : sav@ribimex.fr Internet : www.ribimex.com...
Page 18
FIGURES / FIGURES / FIGURE 1 Photos et illustrations non contractuelles. Non-contractual photos and illustrations.. Foto e illustrazioni senza valore contrattuale. Pos. Panneau solaire Solar panel Pannello solare Détecteur de mouvement Motion sensor Rilevatore de movimento Projecteur LED LED spotlight Proiettore LED Support de montage Mounting bracket...
Need help?
Do you have a question about the PRLUMSOL/SP9 and is the answer not in the manual?
Questions and answers