Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

012208
JULGRAN
SE
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
JULETRE
NO
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
CHOINKA
PL
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją na przyszłość.
CHRISTMAS TREE
EN
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 012208 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Anslut 012208

  • Page 1 012208 JULGRAN Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. JULETRE Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. CHOINKA Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję...
  • Page 2 Värna om miljön! Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Rätten till ändringar förbehålles.
  • Page 5 är korrekt monterade. Placera granens övre del ovanpå den nedre. Anslut delarnas kontakter till varandra. SYMBOLER BILD 7 Placera granen på önskad plats och anslut Godkänd enligt gällande stickproppen till nätspänning. direktiv/förordningar. Kasserad produkt ska återvinnas enligt gällande bestämmelser.
  • Page 6 SIKKERHETSANVISNINGER TEKNISKE DATA Nominell spenning 230 V ~ 50 Hz • Produktet må ikke kobles til strømforsyningen når det befinner Effekt 3,6 W seg i emballasjen. Antall LED 200 stk. • Beregnet for innendørs bruk. Kapslingsklasse IP20 • Kontroller at ingen av lyskildene er skadet. •...
  • Page 7 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe 230 V ~ 50 Hz • Nie podłączaj do zasilania produktu, który znajduje się w opakowaniu. 3,6 W • Do użytku wewnątrz pomieszczeń. Liczba diod LED 200 szt. Stopień ochrony obudowy IP20 • Sprawdź, czy diody nie są uszkodzone. •...
  • Page 8 SAFETY INSTRUCTIONS TECHNICAL DATA Rated voltage 230 V ~ 50 Hz • Do not connect the product to a power point while the product is still in the pack. Output 3,6 W • Only intended to be used indoors. No. of LEDs Protection rating IP20 •...

Table of Contents