IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read and follow the specific:"PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY".
Page 5
5. WARNING: Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. 6. WARNING: It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy.
Page 6
adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. 16.Only use the temperature probe recommended for this oven.(for ovens provided with a facility to use a temperature-sensing probe.) 17.The microwave oven must be operated with the decorative door open.
Page 7
22. The appliance must not be installed behind a decorative door in order to avoid overheating. (This is not applicable for appliances with decorative door.) 23. The microwave oven is intended to be used built-in. 24. Care should be taken not to displace the turntable when removing containers from the appliance.
To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DANGER Consult a qualified electrician or serviceman Electric Shock Hazard if the grounding instructions Touching some of the are not completely internal components can understood or if doubt exists cause serious personal as to whether the appliance injury or death.
CLEANING Be sure to unplug the appliance from thepower supply. 1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way in soapy water. 3. The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
Page 10
Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain moisture. Do not allow plastic wrap to touch food. Thermometers Microwave-safe only (meat and candy thermometers). Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture. Materials to be avoided in microwave oven...
SETTING UP YOUR OVEN Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray Turntable ring assembly Instruction Manual A) Control panel B) Turntable shaft C) Turntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window...
Installation and connection 1.This appliance is only intended for domestic use. 2.This oven is intended for built-in use only. It is not intended for counter-top use or for use inside a cupboard. 3. Please observe the special installation instructions. 4.The appliance can be installed in a 60cm wide wall- mounted cupboard.
Installation Instructions Please Read the Manual Carefully Before Installation A gap must be maintained between the wall and the base of the unit above. Specific gap size could be referenced by the diagrams.
Page 15
380+2 The mounting plate and bottom cabinet template are needed when installating both installation .
Page 16
B.Prep are the cab i inet Skip this step if cabinet depth less than 340mm. 1. Read the instruction on the BOTTOM CABINET TEMPLATE , put the template on the bottom plane of cabinet. " a " " PN:261800316967 2. Make the marks on the bottom plane of cabinet according to marks"a" of the template Centre line 3.
Page 17
C .Install the oven 4. Install the oven to the cabinet - Make sure the back of the oven is locked by mounting plate, if any. - Do not trap or kink the power cord. Mounting Plate 5. Open the door, fix the oven to the cabinet with Screw B, at the installation hole.
Page 18
OPERATION Control Panel and Features Operation Instructions Power 1.To set cooking power by turning the power knob to desired level. 2.To set the time of cooking by turning the timer knob to desired time per your food cooking guide. 3.The microwave oven will Timer automatically start cooking after power level and time are set.
Trouble shooting It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous. PN:16170000A74015 According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste.
Jestliže není spotřebič udržován v čistém stavu, jeho povrch by se mohl narušit, což by ovlivnilo životnost spotřebiče a vedlo ke vzniku nebezpečné situace. Technické údaje Model: MIS1730B Jmenovité napětí: 230 V~, 50 Hz Jmenovitý příkon (mikrovlnná energie): 1050 W Jmenovitý...
Page 21
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A VAROVÁNÍ Dodržujte základní bezpečnostní opatření včetně následujících, aby se snížilo nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem, zranění osob nebo vystavení nadměrnému množství mikrovlnné energie při používání spotřebiče: 1. Zejména si přečtěte a dodržujte: „OPATŘENÍ, KTERÁ MAJÍ ZAMEZIT PŘÍPADNÉMU VYSTAVENÍ NADMĚRNÉMU MNOŽSTVÍ...
Page 22
5. VAROVÁNÍ: Před výměnou žárovky se ujistěte, že je spotřebič vypnutý, aby se předešlo úrazu elektrickým proudem. 6. VAROVÁNÍ: Provádění jakékoli údržby nebo opravy zahrnující sejmutí krytu, který chrání před vystavením mikrovlnné energii, je nebezpečné pro kohokoli kromě kompetentní osoby. 7.
Page 23
nepříznivě ovlivnit životnost spotřebiče a případně způsobit nebezpečnou situaci. 16. Používejte pouze takovou teplotní sondu, která je doporučena pro tuto troubu. (Platí pro trouby vybavené funkcí umožňující používat sondu snímající teplotu.) 17. Mikrovlnná trouba se musí používat s otevřenými dekoračními dvířky. (Platí pro trouby s dekoračními dvířky.) 18.
Page 24
22. Spotřebič se nesmí instalovat za dekorační dvířka, aby se zamezilo přehřívání. (Toto neplatí pro spotřebiče s dekoračními dvířky.) 23. Tato mikrovlnná trouba je určena k vestavění. 24. Při vyjímání nádob ze spotřebiče je třeba dávat pozor, aby se neposunul otočný talíř. (Platí pro pevně instalované a vestavné...
Page 25
Instalace uzemnění za účelem snížení rizika zranění NEBEZPEČÍ Pokud plně nechápete pokyny pro uzemnění nebo máte Nebezpečí úrazu elektrickým pochybnosti, zda je je spotřebič proudem. Kontakt s některými správně uzemněný, poraďte se vnitřními součástmi může s kvalifikovaným elektrikářem způsobit vážné zranění nebo nebo servisním technikem.
Page 26
ČIŠTĚNÍ Je nutné odpojit spotřebič od napájení. 1. Po použití otřete vnitřní prostor trouby navlhčeným hadrem. 2. Umyjte příslušenství běžným způsobem v mýdlové vodě. 3. Když jsou rám dvířek, těsnění a okolní součásti znečištěné, musíte je pečlivě očistit vlhkým hadrem. 4.
Page 27
Materiály, které lze používat v mikrovlnné troubě Kuchyňské náčiní Poznámky Gratinovací mísa Řiďte se pokyny výrobce. Dno gratinovací mísy musí být alespoň 5 mm nad otočným talířem. Nesprávné použití může způsobit rozbití otočného talíře. Stolní nádobí Pouze výrobky určené pro mikrovlnnou troubu. Řiďte se pokyny výrobce.
SESTAVENÍ TROUBY Názvy součástí trouby a příslušenství Vyjměte troubu a všechny materiály z kartónového obalu a vnitřního prostoru trouby. Trouba se dodává s následujícím příslušenstvím: Skleněný talíř Sestava otočného prstence Návod k obsluze Ovládací panel Osa otočného talíře Sestava otočného prstence Skleněný...
Instalace a zapojení 1. Tento spotřebič je určen pouze k používání v domácnosti. 2. Tato trouba je určena pouze k vestavnému použití. Není určena k položení na pracovní desku ani k používání uvnitř skříně. 3. Řiďte se speciálními pokyny pro instalaci. 4.
Pokyny pro instalaci Před instalací si pozorně přečtěte návod Upozornění Připojení k elektrickému napájení Trouba je vybavena zástrčkou a smí být připojena pouze k řádně nainstalované uzemněné zásuvce. Instalaci zásuvky a výměnu připojovacího kabelu smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář. Tyto úkony musí být provedeny v souladu s příslušnými předpisy. Pokud po instalaci již...
B. Příprava skříně Pokud je hloubka skříně menší než 340 mm, přeskočte tento krok. 1. Přečtěte si pokyny na SPODNÍ ŠABLONĚ SKŘÍNĚ a položte šablonu na spodní plochu skříně. 2. Označte spodní plochu skříně podle značek „a“ na šabloně. 3. Odstraňte spodní šablonu skříně a připevněte montážní plech šroubem A. Šroub A Montážní...
C. Instalace trouby 4. Instalace trouby do skříně - Ujistěte se, že zadní strana trouby je zajištěna montážním plechem, pokud se používá. - Nesvírejte ani nezauzlujte napájecí kabel. Montážní plech 5. Otevřete dvířka, připevněte troubu ke skříni šroubem B v montážním otvoru. Potom upevněte do montážního otvoru plastový...
Page 35
PROVOZ Pokyny pro ovládání ovládacího panelu a funkcí Výkon 1. Chcete-li nastavit výkon pečení, otočte knoflík výkonu na požadovaný stupeň. 2. Chcete-li nastavit dobu pečení, otočte knoflík časovače na požadovaný čas podle pokynů pro Časovač přípravu pokrmu. 3. Až nastavíte stupeň výkonu a čas, mikrovlnná...
Řešení problémů Normální Za provozu mikrovlnné trouby může docházet k rušení přijmu rozhlasového a televizního signálu. Rušení je Mikrovlnná trouba ruší příjem podobné jako u malých elektrických spotřebičů, televize například mixéru, vysavače a elektrického ventilátoru. Jedná se o normální jev. Při přípravě...
Page 37
Ak zariadenie nie je udržiavané v dobrom stave čo sa týka čistoty, jeho povrch by sa mohol znehodnotiť, mohlo by to ovplyvniť životnosť zariadenia a viesť k nebezpečnej situácii. Špecifikácie Model: MIS1730B Menovité napätie: 230V~ 50Hz Menovitý príkon (mikrovlnná rúra): 1050 W Menovitý...
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom, poranenia osôb alebo vystavenia nadmernej energii mikrovlnnej rúry pri používaní vášho spotrebiča, dodržujte základné opatrenia vrátane nasledujúcich: 1. Prečítajte si a dodržujte konkrétne: „BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA NA PREDCHÁDZANIE MOŽNÉHO VYSTAVENIA NADMERNEJ MIKROVLNNEJ ENERGII“. 2.
Page 39
5. VAROVANIE: Pred výmenou žiarovky sa uistite, že je spotrebič vypnutý, aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom. 6. VAROVANIE: Pre kohokoľvek iného ako kompetentnú osobu je nebezpečné vykonávať akýkoľvek servis alebo opravu, ktorá zahŕňa odstránenie krytu, ktorý poskytuje ochranu pred vystavením mikrovlnnej energii.
Page 40
ovplyvniť životnosť spotrebiča a mohlo by to spôsobiť nebezpečnú situáciu. 16. Používajte iba teplotnú sondu odporúčanú pre túto rúru. (pre rúry vybavené zariadením na použitie teplotnej sondy.) 17. Mikrovlnnú rúru je potrebné obsluhovať s otvorenými dekoratívnymi dvierkami. (pre rúry s dekoratívnymi dvierkami.) 18.
Page 41
22. Spotrebič nesmie byť inštalovaný za dekoratívnymi dvierkami, aby nedošlo k prehriatiu. (Nevzťahuje sa na spotrebiče s dekoratívnymi dvierkami.) 23. Mikrovlnná rúra sa môže použiť ako vstavaný spotrebič. 24. Pri vyberaní nádob zo spotrebiča treba dbať na to, aby sa otočný...
Page 42
Aby sa znížilo riziko zranenia osôb, inštalácia uzemnenia NEBEZPEČENSTVO Ak nie sú pokyny na uzemnenie úplne pochopené Nebezpečenstvo úrazu alebo ak existujú pochybnosti elektrickým prúdom. o tom, či je spotrebič správne Dotyk s niektorými vnútornými uzemnený, obráťte sa na komponentmi môže spôsobiť kvalifikovaného elektrikára vážne zranenie alebo smrť.
Page 43
ČISTENIE Uistite sa, že ste spotrebič odpojili od zdroja napájania. 1. Po použití vyčistite vnútorný priestor rúry mierne navlhčenou handričkou. 2. Príslušenstvo čistite obvyklým spôsobom v mydlovej vode. 3. Rám dvierok, tesnenie a susediace časti je potrebné pri znečistení dôkladne očistiť vlhkou handričkou. 4.
Page 44
Materiály, ktoré môžete použiť v mikrovlnnej rúre Riady Poznámky Zhnednutá nádoba Postupujte podľa pokynov výrobcu. Spodná časť zhnednutej nádoby musí byť aspoň 3/16 palca (5 mm) nad otočným tanierom. Nesprávne používanie môže spôsobiť zlomenie otočného taniera. Jedálenský riad Iba ten, ktorý je vhodný do mikrovlnnej rúry. Dodržiavajte pokyny výrobcu.
NASTAVENIE RÚRY Názvy častí a príslušenstva rúry Vyberte rúru a všetky materiály z kartónu a z vnútra rúry. Vaša rúra je dodávaná s nasledujúcim príslušenstvom: Sklenený podnos Zostava otočného taniera 1 Návod na obsluhu Ovládací panel Otočný hriadeľ Zostava otočného taniera Sklenený...
Page 46
Inštalácia a pripojenie 1. Zariadenie je určené iba na použitie v domácnosti. 2. Táto rúra je určená len ako vstavaný spotrebič. Nie je určený na použitie v kuchynskej linke alebo vo vnútri skrine. 3. Dodržiavajte špeciálne inštalačné pokyny. 4. Spotrebič je možné nainštalovať do skrine so šírkou 60 cm. 5.
Page 47
Pokyny týkajúce sa inštalácie Pred inštaláciou si pozorne prečítajte príručku Upozornenie Elektrické pripojenie Rúra je vybavená zástrčkou a je možné ju zapájať iba do riadne nainštalovanej uzemnenej zástrčky. Zásuvku môže inštalovať a pripojovací kábel vymeniť len kvalifikovaný elektrikár a v súlade s príslušnými predpismi. Pokiaľ...
Page 49
min. Poznámka: Montážna doska a šablóna spodnej skrinky sú potrebné pri montáži v oboch inštaláciách.
Page 50
B. Pripravte skrinku Tento krok vynechajte, ak je hĺbka skrinky menšia ako 340 mm. 1. Prečítajte si návod na ŠABLÓNE SPODNEJ SKRINKY, dajte šablónu na spodnú rovine skrine. 2. Značky na spodnej rovine skrine urobte podľa značiek „a“ vzoru Stredová čiara 3.
Page 51
C. Nainštalujte rúru 4. Vložte rúru do skrine - Uistite sa, že zadná strana rúry je zaistená montážnou doskou, ak je táto k dispozícii. - Nezachytávajte ani nezaťahujte napájací kábel. Montážna doska 5. Otvorte dvierka a pripevnite rúru ku skrinke skrutkou B v inštalačnom otvore. Potom pripevnite plastový...
Page 52
PREVÁDZKA Pokyny na obsluhu ovládacieho panela a funkcií Výkon 1. Ak chcete nastaviť výkon varenia, otočte gombík napájania na požadovanú úroveň. 2. Ak chcete nastaviť čas varenia otočte gombík časovača na požadovaný čas podľa vášho Časovač sprievodcu varením jedla. 3. Mikrovlnná rúra začne automaticky variť...
Riešenie problémov Normálny Pri prevádzke mikrovlnnej rúry môže byť rušený príjem rádia a televízora. Je to podobné ako rušenie Mikrovlnná rúra ruší TV príjem malých elektrických spotrebičov, ako je mixér, vysávač a elektrický ventilátor. Je to normálne. Pri varení v mikrovlnnej rúre s nízkym výkonom sa Tmavé...