Summary of Contents for Westfield TRAVEL SMART Series
Page 1
TRAVEL SMART SERIES DORADO XL TRAVEL SMART SERIES TEILEINGEZOGENES LUFTVORZELT / CARAVAN AIR AWNING DORADO XL TEILEINGEZOGENES AUFBAUZEIT H = 240-255 cm 15 ~ 20min CARAVAN LUFTVORZELT UV-BESTÄNDIG WASSERABWEISEND www.westfield-tqc.com...
Page 2
TRAVEL SMART SERIES WILLKOMMEN/ WELCOME Vielen Dank, dass Sie sich für ein Vorzelt der „Travel Smart Series“ von „ Westfield Top Quality Concept “ entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und beachten Sie unsere Pflege- und Sicherheitshinweise.
Page 3
TRAVEL SMART SERIES ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN UND VERWENDUNG GENERAL RECOMMENDATIONS AND USAGE Wir empfehlen die Verwendung einer zusätzlichen Bodenplane oder einer zusätzlichen Abdeckung, um Schäden an Ihrem Vorzelt zu vermeiden, welche während der Montage an Ihrem Wohnwagen, Wohnmobil oder Fahrzeug entstehen können.
Page 4
TRAVEL SMART SERIES DORADO XL H = 240-255 cm Wohnwagen / Caravan Artikel-Nr. 12102041300000 240~255 cm 250 cm 375 cm DORADO...
Page 5
TRAVEL SMART SERIES STÜCKLISTE/ PARTS LIST Tragetasche Windschürze und Radblende Ventilspanner Stahlerdnägel Carry Bag Draft Skirt and Wheel Cover Steel Pegs Valve spanner x 23 Sturmleinen ABS Heringe TPU Reparaturset Pumpe mit Sicherheitsventil Storm Strap ABS Peg TPU Repair Patch Pump with Safety Pressure Valve 1.Clean repair area thoroughly...
Page 6
TRAVEL SMART SERIES Vorbereitung/ Preparation Nutzen Sie immer eine Plane oder einen Zeltteppich als Unterlage. Um Beschädigungen und Verschmu tzungen beim Einfedeln zu vermeiden. Always use a groundsheet or a tent carpet as a base. To avoid damage and avoiding contamination during assembling.
Page 7
TRAVEL SMART SERIES Zelt einziehen/ Insert Awning Für einen erleichterten Aufbau beim einkedern empfehlen wir alle Wandelemente zu entfernen. Ziehen Sie das Vorzelt in die Kederschiene ein und richten Sie es aus. For an easy sliding the awning into the caravanrail we advise to take out all side and front elements. Slide the aw- ning beading into the caravanrail and align to the desired position.
Page 8
TRAVEL SMART SERIES Aufpumpen/ Pumping 1. Verwenden Sie zum Aufpumpen nur die mitgelieferte Pumpe. Only use the original pump delivered together with your awning. 2. Pumpen Sie das Vorzelt vorsichtig mit etwa 50 % der Luftmenge auf (ca.3-4 PSI) Please pump carafully with only about 50% pressure about 3 to 4 PSI.
Page 9
TRAVEL SMART SERIES Durch unser AAS System können Sie Ihr gesamtes Zelt an nur einem Ventil aufpumpen. Our AAS system enables you to pump up your awning using only one valve point. www.westfield-tqc.com...
Page 10
TRAVEL SMART SERIES Abspannen/ Pitching Sonnendach Stangen-Set Canopy Poles Kit Sturmleinen/ Storm Strap Spannen Sie nun Ihr Vorzelt ab. Beginnen Sie im- mer am Fahrzeug und gehen dann nach außen. Setzen Sie die im Lieferumfang enthaltene Herin- ge immer leicht schräg. Spannen Sie immer alle Abspannpunkte ab.
Page 11
TRAVEL SMART SERIES PFLEGEANLEITUNG/ GENERAL CARE AND USAGE INSTRUCTIONS NÄHTE Die Hauptnähte Ihres Zeltes sind gegen Undichtigkeit mittels Nahtbandes verschweißt. Die restlichen Nähte oder Be- schädigungen an Nahtbändern bzw. undichte Nähte können mit Nahtdichter behandelt werden. Für Nahtdichter kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler.
Page 12
TRAVEL SMART SERIES DORADO XL Westfield Outdoors GmbH Siemesdyk 60 47807 Krefeld Germany Die Zeichnungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur zu Anschauungszwecken. Das tatsächliche Produkt kann vom Aussehen von den Zeichnungen abweichen. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen in den Spezifikationen und den Funktionen vorzu- nehmen, ohne diese vorher anzukündigen.
Page 13
TRAVEL SMART SERIES UNDICHTE VENTILE UND DEREN REPARATUR LEAKING VALVES AND HOW TO FIX THEM Ermitteln Sie das undichte Ventil und lösen Sie es durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn aus dem Gewinde. Hierbei entweicht ein Teil der Luft, bis das Ventil komplett gelöst und entfernt ist. Das verbleibende Ventil, welches sich noch im Schlauch befindet, riegelt nun sofort den Luftverlust ab.
Page 14
TRAVEL SMART SERIES Der Reißverschluss des Schlauchmantels ist gegen Öffnen gesichert. Öffnen Sie diesen nie, solange der Luftschlauch mit Luft gefüllt ist, um Beschädigungen zu vermeiden muss der Reißverschluss stets geschlossen bleiben. Versichern Sie sich, dass die Luftschläuche ordnungs- gemäß in den Mänteln verstaut sind und alle Reißverschlüsse geschlossen sind.
Page 15
TRAVEL SMART SERIES www.westfield-tqc.com...
Page 16
TRAVEL SMART SERIES Abspannen/ Pitching DORADO...
Page 17
TRAVEL SMART SERIES Sturmleinen Storm Strap Erdnägel Metal Peg ABS Heringe ABS Peg www.westfield-tqc.com...