Page 2
Bruksanvisning i original. Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją...
Page 3
Värna om miljön! Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. www.jula.se Verne om miljøet! Må...
Page 4
serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. www.jula.no Dbaj o środowisko! Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia. Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości.
Page 5
Care for the environment! Must not be discarded with household waste! This product contains electrical or electronic components that should be recycled. Leave the product for recycling at the designated station e.g. the local authority’s recycling station. Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department.
Page 7
Säkerhetsanvisningar • Utsätt inte hörlurarna för slag och placera inte tunga föremål på dem. • Hörlurarna tål inte vatten, använd dem inte när du badar eller simmar. • Håll dig på avstånd från wifi-routrar och andra Bluetooth-enheter som använder 2,4 GHz-signaler. De kan orsaka störningar.
Page 8
• Funktionstid: 5-6 timmar för en, 2-3 timmar för båda • Standby-tid: 120 timmar för en, 60 timmar för båda • Laddningstid: 1,5 timmar • Två enheter kan anslutas • Har stöd för A2DP1.3/HFP1.6/HSP1,2/AVRCP 1.6/D 11.3 • Använder CVC 6.0, avancerad aktiv bullerreduktion •...
Page 9
2. Tryck in MFB-knappen på den andra hörluren i 3 sekunder tills den röda och blå lampan blinkar omväxlande, samtidigt blinkar den blå lampan på den första hörluren (i 5 sekunder) 3. Aktivera Bluetooth på mobiltelefonen, sök efter enheten som heter ”X1T”...
Page 10
4. Avsluta samtal: en kort tryckning på MFB-knappen. 5. Avvisa samtal: två korta tryckningar på MFB-knappen. Laddning Ladda bara hörlurarna med den särskilda laddningskabeln från Nokia. När hörlurarna laddas lyser den röda lampan. När de laddat klart lyser den blå lampan. Sammankoppling av två...
Page 11
Använd de trådlösa hörlurarna så här för bästa möjliga upplevelse.
Page 12
Sikkerhetsanvisninger • Ikke utsett hodetelefonene for støt, og ikke sett tunge gjenstander på dem. • Hodetelefonene tåler ikke vann, ikke bruk dem når du bader eller svømmer. • Hold deg på avstand fra wifi-rutere og andre Bluetooth- enheter som benytter 2,4 GHz-signaler. De kan skape forstyrrelser.
Page 13
• Funksjonstid: 5-6 timer for én, 2–3 timer for begge • Standby-tid: 120 timer for en, 60 timer for begge • Ladetid: 1,5 timer • To enheter kan tilkobles • Har støtte for A2DP1.3/HFP1.6/HSP1,2/AVRCP 1.6/D 11.3 • Bruker CVC 6.0, avansert aktiv støyreduksjon •...
Page 14
1. Hold inne MFB-knappen på en av øreklokkene i 2 sekunder til den røde lampen blinker. 2. Hold inne MFB-knappen på den andre øreklokken i 3 sekunder til den røde og blå lampen blinker vekselvis, samtidig som den blå lampen blinker på den første øreklokken (i 5 sekunder) 3.
Page 15
1. Pause: ett kort trykk på MFB-knappen. 2. Neste spor: to korte trykk på MFB-knappen. 3. Svare på anrop: ett kort trykk på MFB-knappen. 4. Avslutte samtale: ett kort trykk på MFB-knappen. 5. Avvise samtale: to korte trykk på MFB-knappen. Lading Hodetelefonene skal kun lades med den inkluderte ladekabelen fra Nokia.
Page 16
3. Koble hodetelefonene til mobiltelefonen. OBS! Ikke bruk metoden over med mindre det er nødvendig. Slik kobler du til de trådløse hodetelefonene for å få best mulig opplevelse.
Page 17
Zasady bezpieczeństwa • Nie narażaj słuchawek na uderzenia ani nie stawiaj na nich ciężkich przedmiotów. • Słuchawki nie są wodoodporne, dlatego nie używaj ich podczas kąpieli ani pływania. • Zachowaj bezpieczną odległość od routerów Wi-Fi i innych urządzeń Bluetooth, które wykorzystują sygnały 2,4 GHz, ponieważ...
Page 18
• Złącze ładowania Nokia • Czas pracy: 5–6 godzin w przypadku jednej słuchawki, 2–3 godziny w przypadku obydwu • Czas czuwania: 120 godzin w przypadku jednej słuchawki, 60 godzin w przypadku obydwu • Czas ładowania: 1,5 godziny • Można podłączyć dwa urządzenia • Obsługa profili A2DP1.3/HFP1.6/HSP1,2/AVRCP 1.6/D 11.3 • Wykorzystanie CVC 6.0, zaawansowanego aktywnego systemu redukcji szumów •...
Page 19
Podłączanie do telefonu komórkowego 1. Naciśnij przycisk MFB na jednej ze słuchawek i przytrzymaj przez 2 sekundy, aż zacznie migać czerwona lampka. 2. Naciśnij przycisk MFB na drugiej słuchawce i przytrzymaj przez 3 sekundy, aż lampki czerwona i niebieska zaczną migać naprzemiennie (jednocześnie na pierwszej słuchawce miga niebieska lampka –...
Page 20
2. Jeśli nie zamierzasz używać słuchawek przez jakiś czas, wyłącz je. Funkcje 1. Pauza: krótkie naciśnięcie przycisku MFB. 2. Następny utwór: dwa krótkie naciśnięcia przycisku MFB. 3. Odbiór połączenia telefonicznego: krótkie naciśnięcie przycisku MFB. 4. Zakończenie połączenia telefonicznego: krótkie naciśnięcie przycisku MFB.
Page 21
Jeśli pomieszałeś słuchawki z kilku zestawów i nie wiesz, które pasują do siebie, wykonaj następujące czynności: 1. Wybierz dwie słuchawki, które chcesz ze sobą połączyć w jedną parę. 2. Naciśnij przycisk MFB jednocześnie na obu słuchawkach i przytrzymaj przez ok. 8 sekund, aż czerwona i niebieska dioda zaczną...
Page 22
Aby zapewnić maksymalnie najlepszy odbiór dźwięku, używaj słuchawek zgodnie z instrukcją obsługi.
Page 23
Safety instructions • Do not expose the headphones to knocks and blows, or put heavy objects on them. • The headphones are not waterproof, do not use them in the bath, or swim with them on. • Keep away from wifi routers and other Bluetooth devices that use 2.4 GHz signals.
Page 24
• Function time: 5-6 hours for one, 2-3 hours for both • Standby time: 120 hours for one, 60 hours for both • Charging time: 1.5 hours • Two units can be connected • Has support for A2DP1.3/HFP1.6/HSP1.2/AVRCP 1.6/D 11.3 •...
Page 25
2. Press the MFB button on the other headphone for 3 seconds until the red and blue lamps flash alternately, at the same time as the blue lamp on the first headphone flashes (for 5 seconds) 3. Activate Bluetooth on the mobile phone, search for the unit called X1T, and create a connection.
Page 26
3. Answer call: tap the MFB button once. 4. End call: tap the MFB button once. 5. Dismiss call: tap the MFB button twice. Charging Only charge the headphones with the special charging cable from Nokia. The red lamp goes on when the headphones are charging. The blue lamp goes on when they are fully charged.
Page 27
NOTE: Do not use the above method unnecessarily. Use the wireless headphones like this for the best possible experience.
Page 28
EC DECLARATION OF CONFORMITY EG FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE EF SAMSVARSERKLÆRING DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN certify that the design and manufacturing of this product intygar att konstruktion och tillverkning av denna produkt bekrefter at konstruksjon og produksjon av dette produktet oświadcza, że budowa i sposób produkcji niniejszego produktu...
Page 29
WIRELESS IN-EAR / TRÅDLÖS IN-EAR TRÅDLØS IN-EAR / BEZPRZEWODOWY IN-EAR BLUETOOTH Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu 000-799 conforms to the following directives and standards / överensstämmer med följande direktiv och standarder: er i samsvar med følgende direktiver og standarder /...
Page 30
Radio Equipment Directive 2014/53/EU EN300 328 V1.9.1, EN 60950-1:2006+A11+A1+A12+A2, EN 301 489-17 V2.2.1, EN 301 489-1 V1.9.2, EN 62479:2010 RoHS Directive 2011/65/EU EN 50581:2012 This product was CE marked in year -16 Skara 2016-11-16 MATTIAS LIF BUSINESS AREA MANAGER...
Need help?
Do you have a question about the 000-799 and is the answer not in the manual?
Questions and answers