DURABLE COWORKSATION Manual

Mobile tv cart
Table of Contents
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Zu Ihrer Sicherheit
  • Produkt- und Funktionsbeschreibung
  • Montage
  • Bedienung
  • Reinigung und Wartung
  • Verpackung Entsorgen
  • Technische Daten
  • Utilisation Conforme
  • Pour Votre Sécurité
  • Nettoyage Et Entretien
  • Élimination de L'emballage
  • Caractéristiques Techniques
  • Utilización Adecuada
  • Por Su Seguridad
  • Volumen de Entrega
  • Montaje
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Eliminación del Embalaje
  • Datos Técnicos
  • Beoogd Gebruik
  • Voor Uw Veiligheid
  • Reiniging en Onderhoud
  • Verpakking Afvoeren
  • Technische Gegevens
  • Uso Conforme
  • Panoramica del Prodotto
  • Volume DI Consegna
  • Pulizia E Manutenzione
  • Smaltimento Dell'imballaggio
  • Dati Tecnici
  • Avsedd Användning
  • För Din Säkerhet
  • Rengöring Och Underhåll
  • Tekniska Data
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Bezpieczeństwo Użytkownika
  • PrzegląD Urządzenia
  • Zakres Dostawy
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Utylizacja Opakowania
  • Dane Techniczne
  • Использование По Назначению
  • Общие Инструкции По Технике Безопасности
  • Общий Вид Изделия
  • Комплект Поставки
  • Утилизация Упаковки
  • Технические Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

MOBILER TV WAGEN
COWORKSATION
®
MOBILE TV CART
COWORKSATION
®
# 3702

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the COWORKSATION and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DURABLE COWORKSATION

  • Page 1 MOBILER TV WAGEN COWORKSATION ® MOBILE TV CART COWORKSATION ® # 3702...
  • Page 4 6x M6x12 31491...
  • Page 5 2x M6x30 36848 2x M6x12 31491...
  • Page 6 2x M6x16 35696...
  • Page 7 75 100 G 4x Optional: H 4x J 4x 100 200 G 4x Optional: H 4x J 4x...
  • Page 10 19" - 43"...
  • Page 13 Originalgebrauchsanweisung ..............12 Translation of the original instructions ............17 Traduction de la notice originale ..............22 Traducción del manual original ..............27 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing ........32 Traduzione delle istruzioni originali .............. 37 Översättning av bruksanvisning i original ............ 42 Tłumaczenie instrukcji oryginalnej ...............
  • Page 14: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Deutsch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Mobile TV Wagen COWORKSATION ist ausschließlich zur Anbringung von Monitoren/TVs ® und Unterbringung von mini PCs mit Zubehör im Rahmen der spezifischen Belastungsgrenzen und Abmaßen bestimmt (▶  siehe „Technische Daten“ auf Seite  16). Er ist für den Einsatz in Büro- und Konferenzräumen bestimmt.
  • Page 15: Produkt- Und Funktionsbeschreibung

    Deutsch Produkt- und Funktionsbeschreibung Der Mobile TV Wagen COWORKSATION soll flexible und ortsunabhängige Videokonferenzen ® mit maximal 5 Teilnehmern ermöglichen. Der Korpus bietet die Möglichkeit, einen mini PC mit entsprechendem Zubehör unterzubringen. Kabel können flexibel im Korpus und im rückseitigen Profil verlegt und verstaut werden.
  • Page 16 Deutsch – Befestigen Sie die Rollen (7/8) über Kreuz an den Fußplatten (6). ▶ siehe Abbildung 4 – Entfernen Sie zuerst die untere, dann die obere Blende vom Profil (4). ▶ siehe Abbildung 5 – Legen Sie den Korpus (5) mit der vorderen Kante und dem Fußkreuz auf den Boden. Befes- tigen Sie das Profil (4) mit den Schrauben M6×12 31491 am Korpus (5).
  • Page 17: Bedienung

    Stellen Sie sich nicht auf die Fußplatten bzw. Rollen. ▶ siehe Abbildung 15 – Lösen Sie die Festellbremsen an den gebremsten Rollen (7). – Sichern Sie den Mobilen TV Wagen COWORKSATION beim Bewegen mit einer Hand am ® Griff (1) und mit der anderen Hand am Profil (4).
  • Page 18: Technische Daten

    Deutsch – Führen Sie diese Materialien der Wiederverwertung zu. Technische Daten Produktname Mobiler TV Wagen COWORKSATION ® Gesamtgewicht ca. 16 kg Abmaße 192,2×57,4×57,4 cm Höhe Korpus vom Boden 59 cm Maximale Monitorgröße 19–43“, 48–109 cm max. Höhe: 53,4 cm max. Breite: 95 cm VESA-Platte geeignet für Monitorlo- 75×75 mm...
  • Page 19: Intended Use

    English Intended use The COWORKSATION mobile TV cart is intended exclusively for mounting the monitors/TVs ® and accommodating mini PCs with accessories within the specific load limits and dimensions (▶ see “Technical data” on page 21). It is intended for usage in offices and conference rooms.
  • Page 20: Product And Functional Description

    English Product and Functional Description The COWORKSATION mobile TV cart enables flexible and location-independent video con- ® ferences with a maximum of 5 participants. The body can accommodate a mini PC with corre- sponding accessories. Cables can be flexibly routed and stowed in the body and in the rear profile.
  • Page 21 English ▶ see figure 3 – Fasten the castors (7/8) cross-wise on the base plates (6). ▶ see figure 4 – First remove the lower and then the upper panel of the profile (4). ▶ see figure 5 – Place the body (5) with the front edge and the foot-cross on the floor. Fasten the profile (4) on the body (5) using the M6×12 31491 screws.
  • Page 22: Operation

    Do not stand on the base plates and/or castors. ▶ see figure 15 – Release the parking brakes of the braked castors (7). – When moving the COWORKSATION mobile TV cart, secure it by keeping one hand on the ® handle (1) and the other hand on the profile (4).
  • Page 23: Technical Data

    English Technical data Product name COWORKSATION mobile TV cart ® Total weight Approximately 16 kg Dimensions 192.2×57.4×57.4 cm Height of body from the floor 59 cm Maximum monitor size 19–43”, 48–109 cm Maximum height: 53.4 cm Maximum width: 95 cm VESA plate suitable for monitor hole 75×75 mm...
  • Page 24: Utilisation Conforme

    Français Utilisation conforme Le chariot TV mobile COWORKSATION sert exclusivement à l’installation d’écrans/TV et de ® mini PC avec les accessoires dans les limites de poids et de tailles admissibles (▶ voir « Carac- téristiques techniques » à la page 26). Il est conçu pour une utilisation dans des bureaux et des salles de conférence.
  • Page 25 Français Description du produit et du fonctionnement Le chariot TV mobile COWORKSATION permet de réaliser des vidéoconférences flexibles et ® avec maximum 5 participants, et ce, quel que soit le lieu. Le corps permet d’accueillir un mini PC avec les accessoires correspondants Les câbles peuvent être posés et rangés dans le corps et dans le profil arrière de manière...
  • Page 26 Français ▶ voir illustration 3 – Fixez les roulettes (7/8) aux pieds (6). ▶ voir illustration 4 – Retirez d’abord le cache supérieur, et ensuite le cache inférieur du profil (4). ▶ voir illustration 5 – Posez le corps (5) au sol avec le bord le plus en avant et le croisillon. Fixez le profil (4) au corps (5) à...
  • Page 27: Nettoyage Et Entretien

    Ne vous tenez pas sur les pieds ou les roulettes. ▶ voir illustration 15 – Desserrez les freins d'immobilisation des roulettes freinées (7) – Lorsque vous le déplacez, tenez le chariot TV mobile COWORKSATION en mettant une ® main sur la poignée (1) et l’autre sur le profil (4).
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    Français Caractéristiques techniques Nom du produit Chariot TV mobile COWORKSATION ® Poids total env. 16 kg Dimensions 192,2×57,4×57,4 cm Hauteur du corps au sol 59 cm Taille maximum de l’écran 19–43“, 48–109 cm Hauteur max. : 53,4 cm Largeur max. : 95 cm Plaque VESA appropriée pour les 75×75 mm...
  • Page 29: Utilización Adecuada

    Español Utilización adecuada El carro móvil para televisión COWORKSATION está destinado exclusivamente al montaje de ® monitores/televisores y al alojamiento de mini PC con accesorios dentro de los límites de carga y dimensiones específicos (▶  ver "Datos técnicos" en la página  31). Está diseñado para su uso en oficinas y salas de conferencias.
  • Page 30: Volumen De Entrega

    Español Descripción del producto y del funcionamiento El carro móvil para televisión COWORKSATION está diseñado para permitir videoconferen- ® cias flexibles e independientes de la ubicación con hasta 5 participantes. El marco ofrece la posibilidad de alojar un mini PC con los accesorios correspondientes.
  • Page 31 Español ▶ ver la figura 3 – Fije las ruedas (7/8) transversalmente a las placas de base (6). ▶ ver la figura 4 – Retire primero el panel inferior y luego el superior del perfil (4). ▶ ver la figura 5 – Coloque el marco (5) con el borde delantero y la base en el suelo. Fije el perfil (4) al marco (5) con los tornillos M6×12 31491.
  • Page 32: Limpieza Y Mantenimiento

    No se apoye en el pedestal ni en las ruedas. ▶ ver la figura 15 – Suelte los frenos de retención de las ruedas con freno (7). – Al desplazar el soporte de TV móvil COWORKSATION , sujételo con una mano por el asi- ®...
  • Page 33: Datos Técnicos

    Español Datos técnicos Nombre del producto Carro móvil para TV COWORKSATION ® Peso total aprox. 16 kg Dimensiones 192,2×57,4×57,4 cm Altura del marco desde el suelo 59 cm Tamaño máximo de monitor 19–43“, 48–109 cm altura máxima: 53,4 cm ancho máximo: 95 cm Placa VESA apta para la distancia de 75×75 mm...
  • Page 34: Beoogd Gebruik

    Nederlands Beoogd gebruik De mobiele TV-trolley COWORKSATION is uitsluitend bedoeld voor het bevestigen van mo- ® nitoren/tv's en het onderbrengen van mini-pc's met toebehoren in het kader van de specifieke belastingsgrenzen en afmetingen (▶ zie „Technische gegevens“ op pagina 36). Deze trolley is bedoeld voor gebruik in kantoor- en vergaderruimten.
  • Page 35 Nederlands Product- en functiebeschrijving De mobiele TV-trolley COWORKSATION maakt flexibele en locatie-onafhankelijke videocon- ® ferenties met maximaal 5 deelnemers mogelijk. De kast biedt de mogelijkheid om een mini-pc met bijbehorende toebehoren onder te brengen. Kabels kunnen flexibel in de kast en in het achterprofiel worden gelegd en opgeborgen.
  • Page 36 Nederlands ▶ zie afbeelding 3 – Bevestig de wielen (7/8) kruislings aan de voetplaten (6). ▶ zie afbeelding 4 – Verwijder eerst de onderste, daarna de bovenste plaat van het profiel (4). ▶ zie afbeelding 5 – Leg de kast (5) met de voorkant en het voetkruis op de grond. Bevestig het profiel (4) met de bouten M6×12 31491 aan de kast (5).
  • Page 37: Reiniging En Onderhoud

    Ga niet op de voetplaten of zwenkwielen staan. ▶ zie afbeelding 15 – Ontgrendel de vastzetremmen van de wielen met remmen (7). – Houd de mobiele TV-trolley COWORKSATION bij het verplaatsen met één hand vast aan ® de handgreep (1) en met de andere hand aan het profiel (4).
  • Page 38: Technische Gegevens

    Nederlands Technische gegevens Productnaam Mobiele TV-trolley COWORKSATION ® Totaalgewicht ca. 16 kg Afmetingen 192,2×57,4×57,4 cm Hoogte kast vanaf de vloer 59 cm Maximale monitorgrootte 19–43“, 48–109 cm Max. hoogte: 53,4 cm Max. breedte: 95 cm VESA-plaat geschikt voor monitor- 75×75 mm gatafstanden 100×100 mm...
  • Page 39: Uso Conforme

    Italiano Uso conforme Il carrello TV mobile COWORKSATION è destinato all'applicazione di monitor/TV e all'allog- ® giamento di mini PC con accessori nell'ambito dei limiti specifici di carico e dimensioni (▶ vedi “Dati tecnici” a pagina 41). È destinato all’impiego in uffici e in sale per conferenze.
  • Page 40: Panoramica Del Prodotto

    Italiano Descrizione del prodotto e del funzionamento Il carrello TV mobile COWORKSATION è previsto per rendere possibili videoconferenze flessi- ® bili e mobili con massimo 5 partecipanti. Il corpo consente di alloggiarvi un mini PC con relativi accessori. I cavi possono essere posati e conservati in modo flessibile nel corpo e nel profilo sul retro.
  • Page 41 Italiano ▶ vedi fig. 3 – Fissare i rulli (7/8) in modo incrociato alle piastre di base (6). ▶ vedi fig. 4 – Rimuovere prima il rivestimento inferiore, poi quello superiore dal profilo (4). ▶ vedi fig. 5 – Appoggiare a terra il corpo (5) con il bordo anteriore e il piede a croce. Fissare il profilo (4) con le viti M6×12 31491 al corpo (5).
  • Page 42: Pulizia E Manutenzione

    Non salire sulle piastre di base né sui rulli. ▶ vedi fig. 15 – Sbloccare i freni di arresto dei rulli con freno (7). – Fissare il carrello TV mobile COWORKSATION durante il movimento con una mano alla ® maniglia (1) e con l'altra mano al profilo (4).
  • Page 43: Dati Tecnici

    Italiano Dati tecnici Nome del prodotto Carrello TV mobile COWORKSATION ® Peso complessivo circa 16 kg Dimensioni 192,2×57,4×57,4 cm Altezza corpo dal pavimento 59 cm Dimensioni max. monitor 19–43”, 48–109 cm Altezza max.: 53,4 cm Larghezza max.: 95 cm Piastra VESA adatta per distanza fori 75×75 mm monitor 100×100 mm...
  • Page 44: Avsedd Användning

    Svenska Avsedd användning Den mobila TV-vagnen COWORKSATION är avsedd uteslutande för placering av skärmar/TV ® samt mini-PC:ar med tillbehör inom ramen för de specifika belastningsgränserna och måtten (▶  se ”Tekniska data“ på sida  46). Den är avsedd för användning i kontors- och konferens- utrymmen.
  • Page 45 Svenska Produkt- och funktionsbeskrivning Den mobila TV-vagnen COWORKSATION skall möjliggöra flexibla videokonferenser, oberoen- ® de av plats, med max. 5 deltagare. Stommen har plats för en mini-PC med tillbehör. Kablar kan placeras och stuvas undan på ett flexibelt sätt i stommen och i profilen på baksidan.
  • Page 46 Svenska ▶ se bild 4 – Ta först bort den undre, sedan den övre panelen från profilen (4). ▶ se bild 5 – Lägg stommen (5) med den främre kanten och fotkorset på golvet. Fäst profilen (4) med skruvarna M6×12 31491 på stommen (5). ▶ se bild 6 –...
  • Page 47: Rengöring Och Underhåll

    Stå inte på fotplattorna resp. hjulen. ▶ se bild 15 – Lossa parkeringsbromsarna på de bromsade hjulen (7). – Säkra den mobila Tv-vagnen COWORKSATION vid förflyttning med ena handen på hand- ® taget (1) och den andra handen på profilen (4).
  • Page 48: Tekniska Data

    Svenska Tekniska data Produktnamn Mobil TV-vagn COWORKSATION ® Total vikt ca 16 kg Mått 192,2×57,4×57,4 cm Höjd, stomme från marken 59 cm Max. skärmstorlek 19–43“, 48–109 cm Max. höjd: 53,4 cm Max. bredd: 95 cm VESA-platta lämplig för skärmhålsav- 75×75 mm stånd 100×100 mm 200×200 mm (med vingar) Max. bärförmåga •...
  • Page 49: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Język polski Użycie zgodne z przeznaczeniem Mobilny wózek telewizyjny COWORKSATION jest przeznaczony wyłącznie do mocowania ® monitorów/telewizorów i umieszczania minikomputerów z akcesoriami w ramach określonych limitów obciążenia i wymiarów.(▶  patrz „Dane techniczne“ na stronie  51). Wózek ten jest przeznaczony do użytku w pomieszczeniach biurowych i konferencyjnych.
  • Page 50: Przegląd Urządzenia

    Język polski Opis produktu i jego działania Mobilny wózek telewizyjny COWORKSATION został zaprojektowany, aby umożliwić elastycz- ® ne i niezależne od lokalizacji wideokonferencje z maksymalnie 5 uczestnikami. Obudowa ofe- ruje możliwość umieszczenia mini PC wraz z odpowiednimi akcesoriami. Kable można prowadzić dowolnie w korpusie i w tylnym profilu.
  • Page 51 Język polski ▶ patrz ilustracja 3 – Przymocować rolki (7/8) na krzyż do płyt podstawy (6). ▶ patrz ilustracja 4 – Odłączyć od profilu (4) najpierw dolną a później górną osłonę. ▶ patrz ilustracja 5 – Położyć korpus (5) z przednią krawędzią i z płytami podstawy na podłodze. Przymocować profil (4) do korpusu (5) przy pomocy śrub M6×12 31491. ▶ patrz ilustracja 6 –...
  • Page 52: Czyszczenie I Konserwacja

    Podczas używania produktu należy zawsze zaciągnąć hamulce postojowe. Nie należy stawać na płytach podstawy ani na rolkach. ▶ patrz ilustracja 15 – Zwolnić hamulce hamowanych rolek (7). – Podczas przemieszczania mobilnego wózka TV COWORKSATION należy chwytać jedną ® ręką uchwyt (1) a drugą profil (4).
  • Page 53: Dane Techniczne

    Język polski Dane techniczne Nazwa produktu Mobilny wózek TV COWORKSATION ® Ciężar całkowity ok. 16 kg Wymiary 192,2×57,4×57,4 cm Wysokość korpusu nad podłogą 59 cm Maksymalna wielkość monitora 19–43“, 48–109 cm maks. wysokość: 53,4 cm maks. szerokość: 95 cm Płyta VESA przeznaczona do odstę- 75×75 mm pów otworów monitora 100×100 mm...
  • Page 54: Использование По Назначению

    Русский Использование по назначению Мобильная телевизионная тележка COWORKSATION предназначена исключительно ® для установки на ней мониторов / телевизоров и размещения мини-ПК с принадлеж- ностями с соблюдением указанных пределов нагрузки и размеров (▶ см. «Технические характеристики» на стр.  57). Она предназначена для использования в офисных поме- щениях...
  • Page 55: Общий Вид Изделия

    • Не разрешается удалять или закрывать предупреждающие таблички и символы. Перед первым использованием прочитайте руководство по эксплуатации и сле- дуйте ему. Описание изделия и принципа действия Мобильная телевизионная тележка COWORKSATION призвана обеспечивать гибкость и ® возможность проведения видеоконференций с максимум 5 участниками независимость...
  • Page 56 Русский Монтаж Указание: Для монтажа нужны два человека. – Достаньте все детали из упаковок. – Во время монтажа для защиты подложите покрывало или что-либо подобное. ▶ см. рис. 2 – Прикрепите опорные ножки (6) к корпусу (5) винтами M6×12 31491. ▶ см. рис. 3 –...
  • Page 57 зовании обязательно задействуйте стопорные тормоза. Не становитесь на опорные ножки или ролики. ▶ см. рис. 15 – Отпустите стопорные тормоза на роликах с тормозами (7). – При перемещении мобильной тележки COWORKSATION держите её одной рукой за ® ручку (1), а другой – за профиль (4).
  • Page 58: Утилизация Упаковки

    Русский Утилизация Материалы, из которых изготовлено это изделии, можно использовать повторно. Уз- найте в местной или городской администрации о возможностях утилизации различных материалов. Ручка (1) алюминий Кронштейн для монитора (3) сталь Профиль (4) алюминий Опорные ножки (6) сталь Ролики (7/8) пластик...
  • Page 59: Технические Характеристики

    Русский Технические характеристики Наименование изделия Мобильная телевизионная тележка COWORKSATION ® Общий вес прибл. 16 кг Габаритные размеры 192,2×57,4×57,4 см Высота корпуса от пола 59 см Максимальный размер монитора 19–43 дюйма, 48–109 см макс. высота: 53,4 см макс. ширина: 95 см...
  • Page 64 DURABLE · Hunke & Jochheim GmbH & Co. KG Westfalenstraße 77 – 79 · 58636 Iserlohn Postfach 1753 · 58634 Iserlohn Telefon (02371) 662-0 · Telefax (02371) 662-221 durable@durable.de · durable.de INTERNATIONAL DURABLE · Hunke & Jochheim GmbH & Co. KG DURABLE (UK) Ltd.

This manual is also suitable for:

3702

Table of Contents