Page 1
TRAMPOLINA Z SIATKĄ OCHRONNĄ Podręcznik użytkowania Str. 1 TRAMPOLINE WITH A PROTECTIVE MESH User Manual Page 14 TRAMPOLIN MIT SICHERHEITSNETZ Bedienungsanleitung S. 25 БАТУТ С ЗАЩИТНОЙ СЕТКОЙ Руководство к пользованию Стр. 37 TRAMBULINĂ CU PLASĂ DE PROTECŢIE Manual de utilizare Pag 49 BATUTAS SU APSAUGINIU TINKLU Naudotojo vadovas...
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem użytkowania trampoliny zapoznaj się niniejszą instrukcją. • Trampolina jest przeznaczona wyłącznie do rekreacyjnego użytku domowego na zewnątrz, na płaskim i twardym podłożu. Nie nadaje się do zastosowań komercyjnych, terapeutycznych ani profesjonalnych. • Trampolina jest przeznaczona do użytkowania przez dzieci od 6 roku życia. •...
Wskazówki dotyczące montażu ● Montaż trampoliny powinien być przeprowadzany przez dwie dorosłe osoby. W razie problemów ze złożeniem poproś o pomoc wykwalifikowanego fachowca. ● Przed rozpoczęciem montażu przeczytaj uważnie wszystkie wskazówki. ● Trampolina musi być rozłożona na płaskiej powierzchni, najlepiej na trawie. Ustawienie jej na twardym podłożu jak np.
Page 4
Trampolina jest przeznaczona do użytkowania przez dzieci od 6 roku życia. Z trampoliny może korzystać Nie wykonuj salt, ponieważ Dzieci w wieku w jednym czasie tylko jedna upadek może być bardzo poniżej 6 lat osoba. Jednoczesne niebezpieczny dla twojego nie mogą korzystać korzystanie z niej przez więcej zdrowia i życia.
Niebezpieczeństwo dla dzieci Dzieci bez nadzoru osób dorosłych nie mogą przebywać w pobliżu trampoliny. Dzieci w wieku poniżej 6 lat nie mogą korzystać z trampoliny. Nie są świadome potencjalnych zagrożeń wynikających z niewłaściwego korzystania z trampoliny. Aby uniemożliwić małym dzieciom samowolne wejście na trampolinę, zawsze zdejmuj drabinkę...
Nie umieszczaj w trampolinie zwierząt. Przed rozpoczęciem użytkowania opróżnij kieszenie z kluczy, telefonu itp. Nie zbliżaj żadnych źródeł ognia do trampoliny. Przed rozpoczęciem korzystania z trampoliny upewnij się, że mata jest sucha. Nie korzystaj z trampoliny podczas silnego wiatru. Unikaj przenoszenia rozłożonej trampoliny. Jeśli trzeba to zrobić, muszą ją...
GWARANCJA Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z Ustawy o prawach konsumenta. Warunki gwarancji Reklamacji i gwarancji podlegają wyłącznie wady ukryte powstałe z winy producenta.
Page 12
- dokonania przez klienta samodzielnych napraw i modyfikacji z użyciem nieoryginalnych części, - gdy powstała wada wynika z nieprawidłowej instalacji lub na skutek nieprzestrzegania zasad prawidłowej eksploatacji opisanych w instrukcji obsługi (na przykład gdy trampolina została ustawiona na nieodpowiedniej nawierzchni), - użytkowania innego niż...
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogą następować w przypadku niewłaściwego gospodarowania odpadami. Sprzęt przeznaczony jest do użytku domowego. Sprzęt posiada certyfikat jakości INTERTEK GS SPRZĘT NIE JEST PRZEZNACZONY DO UŻYTKOWANIA KOMERCYJNEGO ANI DO CELÓW WYCZYNOWYCH. UŻYTKOWANIE NIEZGODNE Z PRZEZNACZENIEM PRODUKTU ORAZ WARUNKAMI GWARANCJI POWODUJE JEJ UTRATĘ.
SAFETY RULES Before you start using the trampoline, read this manual. • The trampoline is designed solely for recreational household use outdoors, on a level and firm ground. It is not suitable for commercial, therapeutic or professional use. • The trampoline is designed for use by children above 6. •...
Page 15
unstable when bounding and threaten the user's safety. ● Unpack and arrange all the parts included in the package. ● Check the part list in the manual and ensure the package contains all components. ● Ensure you have enough space for assembly. The assembly and subsequent use of the trampoline requires ca.
Page 16
The trampoline is designed for use by children above 6. The trampoline can be used Do not make any Children below 6 only by one person at a time. somersaults as any fall can must not use the Simultaneous use of the be very dangerous for your trampoline.
Hazard for children Children must not stay near the trampoline without adult supervision. Children below 6 must not use the trampoline. They are not aware of the potential hazards of incorrect trampoline use. To prevent small children from entering the trampoline on their own, always remove the ladder and keep it out of reach of children when the trampoline is not in use.
WARRANTY The Seller, in the Warrantor's name, offers warranty in the territory of Europe for 24 months following the sales date. The warranty for the sold product does not exclude, limit or suspend the Customer's rights under the Consumer's Right Act. Warranty terms and conditions The Seller, in the Warrantor's name, offers warranty in the territory of Poland for 24 months following the sales date.
Page 23
— repairs and modifications carried out by the customer themselves using non- OEM parts; — if the defect results from the incorrect assembly or the failure to comply with the correct use principles specified in the user manual (e.g. if the trampoline was placed on an incorrect surface);...
Household use only. The equipment has INTERTEK GS quality certificate. THE EQUIPMENT IS NOT DESIGNED FOR COMMERCIAL USE OR FOR PROFESSIONAL PURPOSES. USE INCONSISTENT WITH THE PRODUCT DESIGNED USE AND WARRANTY TERMS AND CONDITIONS SHALL INVALIDATE THE WARRANTY.
Page 25
SICHERHEITSHINWEISE • Das Trampolin ist nur für den häuslichen Freizeitgebrauch im Außenbereich, auf flachem und stabilem Untergrund bestimmt. Es ist nicht geeignet für kommerzielle, therapeutische oder professionelle Nutzung. • Das Trampolin ist für Kinder ab 6 Jahren bestimmt. • Unsachgemäßer Gebrauch des Trampolins kann zu schweren Verletzungen, bleibenden Schäden der Wirbelsäule, Lähmung und im Extremfall sogar zum Tod führen.
Page 26
• Bei starken Windböen ist das Trampolin zu demontieren oder an einem anderen sicheren Ort zu platzieren oder sicher am Boden zu befestigen. Montagehinweise ● Die Montage des Trampolins sollte von zwei Erwachsenen durchgeführt werden. Bei Problemen mit dem Zusammenbau bitten Sie einen qualifizierten Techniker um Hilfe.
Page 27
Das Trampolin darf jeweils Mach Sie keine Saltos, denn Kinder unter 6 von nur einer Person benutzt ein Sturz kann sehr Jahren werden. Die gleichzeitige gefährlich für Ihre dürfen das Nutzung des Trampolins von Gesundheit und Ihr Leben Trampolin nicht mehr Personen verursacht das sein.
Gefahr für Kinder Kinder ohne Aufsicht der Erwachsenen dürfen sich in der Nähe des Trampolins nicht aufhalten. Kinder unter 6 Jahren dürfen das Trampolin nicht benutzen. Sie sind sich nicht bewusst der möglichen Gefahren, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Trampolins entstehen.
Page 29
● Legen Sie keine Tiere auf dem Trampolin. ● Vor dem Springen entleeren Sie Ihre Taschen von Schlüsseln, Telefon usw. ● Platzieren Sie keine Feuerquellen in der Nähe des Trampolins. ● Vor der Nutzung des Trampolins stellen Sie sicher, dass die Matte trocken ist. ●...
GARANTIE Der Verkäufer erteilt im Namen des Garantiegebers eine Garantie in Europa für einen Zeitraum von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. Durch die Garantie für die verkaufte Ware werden die Ansprüche des Käufers, die sich aus dem Gesetz über die Rechte der Verbraucher ergeben, weder ausgeschlossen noch beschränkt oder aufgehoben.
Page 35
- Selbständige Vornahme von Reparaturen und Modifikationen durch den Kunden unter Einsatz von Nicht-Original-Teilen, - wenn der entstandene Mangel durch unsachgemäße Montage oder durch Nichtbeachtung der in der Bedienungsanleitung beschriebenen Regeln für den ordnungsgemäßen Betrieb verursacht wurde (z.B. wenn das Trampolin auf nicht geeignetem Untergrund aufgestellt wurde), - Nutzung anders als für häusliche Zwecke, - während des Transports verursachte Beschädigungen.
Page 36
Gesundheit, die im Falle einer unsachgemäßen Abfallentsorgung auftreten können. Das Gerät ist für den Hausgebrauch bestimmt. Das Gerät besitzt das INTERTEK GS-Qualitätszertifikat. DAS GERÄT IST NICHT FÜR DEN KOMMERZIELLEN GEBRAUCH ODER LEISTUNGSSPORT BESTIMMT. DIE NICHT BESTIMMUNGSGEMÄSSE UND MIT DEN GARANTIEBEDINGUNGEN NICHT KONFORME VERWENDUNG DES PRODUKTES FÜHRT ZUM GARANTIEVERLUST.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Перед началом пользования батутом ознакомьтесь с настоящим руководством. • Батут предназначен исключительно для домашнего рекреационного пользования вне помещений, на плоском и твердом полу. Не предназначен для коммерческого, терапевтического и профессионального использования. • Батут предназначен для пользования детьми возрастом от 6 лет. •...
Page 38
• Запрещается проходить под сеткой, вскакивать на сетку и вешать на ней какие-либо предметы. • В случае возникновения сильных порывов ветра демонтировать либо спрятать батут в другое безопасное место либо стабильно прикрепить его к полу. Указания по сборке ● Сборку батута должны выполнять два взрослых лица. В...
Page 39
Назначение Батут предназначен исключительно для домашнего рекреационного пользования вне помещений, на плоском полу. Не предназначен для коммерческого, терапевтического и профессионального использования. Максимально допустимый вес пользователя составляет 150 кг. Батут предназначен для пользования детьми возрастом от 6 лет. Одновременно батутом В батуте запрещено Дети...
либо низкой температуры. Дополнительная информация Вы являетесь владельцем этого батута - проинформируйте других пользователей о его назначении, правильном использовании и опасностях, вытекающих из неправильного пользования. ● Для улучшения стабильности батута следует прикрепить к его ножкам мешки с песком. ● Батутом не могут пользоваться беременные женщины и лица, страдающие повышенным...
Page 41
наркотических средств. ● Запрещено курить вблизи батута. ● Нельзя принимать пищу и напитки во время прыгания. ● Не кладите никаких предметов на мат. ● Не помещайте в батут животных. ● Перед началом пользования опорожните карманы от ключей, телефона и т.п. ●...
ГАРАНТИЯ Продавец от имени Гаранта выдает гарантию в Европе и на территории Российской Федерации на срок 24 месяца с даты продажи. Гарантия на проданный товар не исключает, не ограничивает и не приостанавливает действия прав Покупателя, вытекающих из Закона о правах потребителя.
Page 47
- действия, связанные со сборкой, консервацией, которые согласно руководству по эксплуатации пользователь обязан выполнять самостоятельно. Гарантия не действует в следующих случаях: - по истечении срока действия, - самостоятельного выполнения клиентом ремонтов и модификаций с использованием не оригинальных запчастей, - если возникший дефект вытекает из неправильной установки либо вследствие...
предотвращает негативное влияния на окружающую среду и здоровье людей, которое может возникнуть в случае неправильного распоряжения отходами. Продукт предназначен исключительно для домашнего использования. Изделие имеет сертификат качества INTERTEK GS ИЗДЕЛИЕ НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ КОММЕРЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ЗАНЯТИЙ СПОРТОМ. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОДУКТА НЕ В...
REGULI DE SIGURANŢĂ Înainte de a începe să utilizaţi trambulina trebuie să citiţi aceste instrucţiuni. • Trambulina este destinată doar pentru uz casnic de agrement în exterior, pe o suprafaţă plată şi dură. Nu poate fi utilizată în scopuri comerciale, terapeutice sau profesionale.
Page 50
Indicaţii privitoare la montaj ● Montajul trambulinei trebuie efectuat de către două persoane adulte. În caz de probleme la montare solicitaţi ajutorul unei persoane calificate. ● Înainte de a începe montajul citiţi cu atenţie toate indicaţiile. ● Trambulina trebuie desfăcută pe o suprafaţă plată, de preferinţă pe iarbă. Montarea acesteia pe o suprafaţă...
Page 51
Trambulina poate fi utilizată Nu efectuaţi tumbe deoarece Se interzice la un moment dat doar de căzătura poate fi foarte utilizarea către o singură persoană. În periculoasă pentru sănătatea trambulinei caz de utilizare simultană a şi viaţa dumneavoastră. de către copii cu acesteia de către mai multe vârsta sub 6 ani- persoane există...
Page 52
Pericol pentru copii Copiii nesupravegheaţi de către persoane adulte nu trebuie să se afle în apropierea trambulinei. Se interzice utilizarea trambulinei de către copii cu vârsta sub 6 ani. Aceştia nu sunt conştienţi de pericolele potenţiale care decurg din utilizarea necorespunzătoare a trambulinei.
Page 53
sărit este uscată. ● Nu utilizaţi trambulina pe timp de vânt puternic. ● Evitaţi transportarea trambulinei demontate. În cazul în care acest lucru este necesar trebuie transportată pe plan orizontal de către cel puţin 4 persoane. LISTĂ PIESE Număr piese pentru Model fiecare model 10FT...
GARANŢIE Comerciantul în numele Garantului acordă garanţie pe teritoriul Europos pe o perioadă de 24 de luni de la data vânzării. Garanţia pentru marfa vândută nu exclude, nu limitează şi nu suspendă drepturile Cumpărătorului care decurg din Legea privind drepturile consumatorului. Condiţii de garanţie Pot fi reclamate şi se poate acorda garanţia doar pentru defectele ascunse provocate din vina producătorului.
Page 59
- efectuarea de către client de reparaţii pe cont propriu şi modificările realizate fără piese originale, - atunci când defectul rezultă din instalarea necorespunzătoare sau din nerespectarea regulilor de exploatare corectă descrise în instrucţiunile de utilizare (de exemplu atunci când trambulina a fost montată pe o suprafaţă necorespunzătoare), - în caz de alt tip de utilizare decât utilizarea în scopuri casnice, - defecţiunile apărute pe durata transportului.
Page 60
în caz de gestionare necorespunzătoare a deşeurilor. Echipamentul este destinat doar pentru uz casnic. Echipamentul posedă certificat de calitate INTERTEK GS ECHIPAMENTUL NU ESTE DESTINAT PENTRU UZ COMERCIAL SAU PENTRU UTILIZARE DE ANDURANŢĂ. UTILIZAREA ÎN MOD NECONFORM CU DESTINAŢIA PRODUSULUI ŞI A PREVEDERILOR GARANŢIEI DUCE LA PIERDEREA GARANŢIEI.
Page 61
Prieš pradėdami naudoti batutą, perskaitykite šią instrukciją. • Batutas skirtas tik laisvalaikiui namuose. Jis turi būti pastatytas ant kieto ir lygaus pagrindo. Batutas nėra pritaikytas komerciniam, terapiniam ar profesionaliam naudojimui. • Batutas skirtas ne jaunesniems nei 6 metų amžiaus vaikams. Netinkamai naudojantis batutu, galima patirti rimtas traumas.
Page 62
• Pagal instrukcijoje esantį dalių sąrašą patikrinkite, ar pakuotėje nieko netrūksta. • Įsitikinkite, ar turite pakankamai vietos montavimui. Batuto montavimui ir vėlesniam naudojimui reikia maždaug 8 metrų. • Po batutu nelaikykite jokių daiktų. • Netoli batuto (arčiau nei 2 m atstumu) negali būti jokių elektros laidų, šakų, baseinų, tvorų, čiuožyklų...
Vaikų sauga Suaugusiųjų neprižiūrimi vaikai negali būti netoli batuto. Jaunesni nei 6 metų amžiaus vaikai negali šokinėti ant batuto. Jie nesuvokia pavojaus, kuris gali kilti, neteisingai naudojantis batutu. Tam, kad maži vaikai patys neužliptų ant batuto, visuomet nuimkite kopėtėles ir, jeigu batutas nenaudojamas, laikykite jas vaikams nepasiekiamoje vietoje.
PAPILDOMA INFORMACIJA Jūsų esate šio batuto savininkas, todėl informuokite kitus naudotojus apie jo paskirtį, tinkamo naudojimo taisykles bei pavojų, kuris gali kilti, jeigu batutu bus naudojamasi netinkamai. • Norėdami pagerinti batuto stabilumą, ant jo kojelių pritvirtinkite maišelius su smėliu. • Ant batuto negali šokinėti nėščios moterys ir aukštą...
GARANTIJOS Pardavėjas Garanto vardu suteikia garantiją Europos teritorijoje 24 mėnesių laikotarpiui nuo pardavimo datos. Parduotų prekių garantija neatmeta, neriboja ir nesustabdo pirkėjo teisių pagal Vartotojo teisių įstatymą. Garantijos sąlygos Garantija apima tik defektus, atsiradusius dėl gamintojo kaltės. Parduotuvėje arba servise garantija bus laikoma galiojančia, jeigu klientas pateiks: - galiojančią, įskaitomą...
Page 70
- jeigu defektas atsirado dėl netinkamo montavimo arba nesilaikant tinkamo naudojimo taisyklių, nurodytų naudojimo instrukcijoje (pvz., jeigu batutas buvo pastatytas ant netinkamo paviršiaus), - jeigu batutas buvo naudojamas kitiems nei buitiniai tikslams, - jeigu pažeidimai atsirado gabenimo metu. Garantijos kortelės dublikatai neišduodami. Garantijos galiojimo laikotarpiu klientas turi teisę...
Page 71
žmonių sveikatą nuo galimo neigiamo poveikio, kuris gali atsirasti netinkamai tvarkant atliekas. Įrenginys skirtas buitiniam naudojimui. Įrenginys turi „INTERTEK GS“ kokybės sertifikatą. ĮRENGINYS NĖRA SKIRTAS NAUDOJIMUI KOMERCINIAMS TIKSLAMS ARBA PROFESIONALIOMS TRENIRUOTĖMS. JEIGU GAMINYS BUS NAUDOJAMAS NE PAGAL PASKIRTĮ IR NESILAIKANT GARANTIJOS SĄLYGŲ, GARANTIJA NEBUS TAIKOMA.
Need help?
Do you have a question about the ZIPRO 10FT and is the answer not in the manual?
Questions and answers