OWIM 101095-14-01 Assembly, Operating And Safety Instructions

Kitchen mixer tap
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

KITCHEN MIXER TAP
KITCHEN MIXER TAP
Assembly, operating and safety instructions
BATERIA ZLEWOZMYWAKOWA
Z WYCIĄGANĄ SŁUCHAWKĄ I
JEDNODŹWIGNIOWYM ZAWOREM
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
EGYKAROS MOSOGATÓ
CSAPTELEP
Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók
IAN 113071
ENOROčNA ARMATURA ZA
POMIvALNO KORITO
Navodila za montažo, uporabo in varnostna navodila
PáKOvá BATERIE
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
JEDNOPáKOvá DREZOvá
BATÉRIA
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 101095-14-01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for OWIM 101095-14-01

  • Page 1 KITCHEN MIXER TAP KITCHEN MIXER TAP ENOROčNA ARMATURA ZA POMIvALNO KORITO Assembly, operating and safety instructions Navodila za montažo, uporabo in varnostna navodila BATERIA ZLEWOZMYWAKOWA Z WYCIĄGANĄ SŁUCHAWKĄ I PáKOvá BATERIE JEDNODŹWIGNIOWYM ZAWOREM Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa JEDNOPáKOvá...
  • Page 2 19 mm 2,5 mm You need / Wymagane / Szüksége van / Potrebujete / Potrebujete / Budete potrebovat :...
  • Page 3 18 17...
  • Page 4 Assembly, operating and safety instructions Page Strona Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Stran Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók Navodila za montažo, uporabo in varnostna navodila Oldal Strana Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny...
  • Page 5: Proper Use

    KITCHEN MIXER TAP Safety advice § Proper use This product is suitable for all pressure-tight hot WARNING! RISK OF   water systems such as central heating boilers, LOSS OF LIFE OR instantaneous water heaters, pressurised boilers ACCIDENT TO INFANTS and the like. It is not suitable for low-pressure AND CHILDREN! Never water heaters such as wood or coal burning bath leave children unsupervised with the...
  • Page 6: Installation

    CAUTION! DANGER OF SCALDING! Lift the control lever and swing it to the     When making the hot water setting please right or left in order to regulate the speed or ensure that the temperature of the water is temperature of the water flow.
  • Page 7: Maintenance And Cleaning

    § Information Tighten the cartridge retaining ring onto   the tap body again by using a pipe wrench. § Potability of mains water Then tighten the cartridge covering ring by hand. Find out about the potability of your mains   Place the control lever back on to the tap  ...
  • Page 8: Warranty

    § Warranty The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
  • Page 9: Dane Techniczne

    BATERIA ZLEWOZMYWAKOWA § Dane techniczne Z WYCIĄGANĄ SŁUCHAWKĄ Połączenia: G3⁄8” (ok. 17 mm) I JEDNODŹWIGNIOWYM Nakrętka do podłączania ZAWOREM dopływu wody: ok. 19 mm Temperatura gorącej wody: maks.: 85°C § Prawidłowe użycie Produkt ten jest odpowiedni do stosowania ze Wskazówka bezpieczeństwa wszystkimi mocno-szczelnymi systemami gorącej wody, takimi jak bojlery centralnego ogrzewania, OSTRZEŻENIE!
  • Page 10 § Działanie Aby zapobiec wyciekowi wody, upewnić   się, że wszystkie uszczelki są prawidłowo § Pierwsze użycie osadzone. Wylewkę można dowolnie obracać do Uwaga: Jeśli armatura nie była używana przez   żądanego położenia. Upewnić się, że dłuższy czas, należy dokładnie przepłukać rury wylewka zawsze znajduje się...
  • Page 11: Konserwacja I Czyszczenie

    PRZESTROGA! Nie ściągać całkowicie Odkręcać dyszę mieszającą   śruby ; wystarczy ją poluzować do regularnych odstępach czasu i usuwać osady momentu, aż będzie możliwe łatwe wapienne oraz inne ciała obce. zdjęcie dźwigni regulującej. Niestosowanie się do powyższych wskazówek Zdjąć dźwignię regulującą dotyczących konserwacji może doprowadzić...
  • Page 12 Nie pić ani nie używać wody stojącej   w rurach pokrytych chromem do przygotowywania jedzenia ani do higieny osobistej w przypadku alergii na nikiel. Taka woda może zawierać duże ilości niklu i spowodować reakcję alergiczną. Nie używać wody z rur ołowianych do  ...
  • Page 13: Biztonsági Útmutató

    EGYKAROS MOSOGATÓ Biztonsági útmutató CSAPTELEP § Rendeltetésszerű használat FIGYELMEZTETÉS!   ÉLETVESZÉLY ÉS Jelen termék megfelel minden nyomásbiztos BALESETVESZÉLY A meleg vizes rendszernek, mint például a központi KISGYERMEKEKNEK ÉS A vízforralóknak, átfolyó vízmelegítőknek, nyomás GYERMEKEKNEK! soha ne hagyja bojlereknek stb. Nem alkalmas alacsony felügyelet nélkül a gyermekeket a csomagoló...
  • Page 14 VIGYÁZAT! LEFORRÁZÁSI VESZÉLY! Emelje meg a szabályozó kart és fordítsa     Amikor beállítja a forró vizet, kérjük jobbra vagy balra, hogy szabályozza a bizonyosodjon meg, hogy a víz hőmérséklete vízáram sebességét vagy hőmérsékletét. nem túl magas. Nyomja meg az átkapcsolót , hogy  ...
  • Page 15: Karbantartás És Tisztítás

    § Tájékoztató Újra húzza meg a patron rögzítő gyűrűt   csaptelepen egy franciakulccsal. majd kézzel § A vezetékes víz ihatósága húzza meg a patron fedő gyűrűt Helyezze vissza a szabályozó kart   tájékozódjon a vezetékes víz ihatóságával   csaptelepre. Húzza meg a záró csavart, kapcsolatosan.
  • Page 16 § Garancia A készüléket szigorú minőségi előírások betartásával gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Ha a készüléken hiányosságot tapasztal, akkor a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg Önt. Ezeket a törvényes jogokat a következőkben ismertetett garancia vállalásunk nem korlátozza. Ön erre a készülékre a vásárlás időpontjától számított 5 év garanciát kap.
  • Page 17: Predvidena Uporaba

    ENOROČNA ARMATURA ZA Varnostna navodila POMIVALNO KORITO § Predvidena uporaba OPOZORILO!!   Ta izdelek je primeren za vse tlačno trdne ŽIVLJENJSKA NEVARNOST toplovodne sisteme kot so centralno ogrevanje, IN NEVARNOST NESREČ ZA pretočni bojlerji, tlačni bojlerji ipd. Ni primeren za MALČKE IN OTROKE! otroke uporabo z nizkotlačnimi grelniki vode kot so peči nikoli ne puščajte brez nadzora skupaj z...
  • Page 18 POZOR! NEVARNOST OPARIN! Pri Potisnite kontrolni vzvod in jo zasukajte     nastavitvi vode pazite na to, da temperatura levo ali desno, s čimer boste nastavili jakost vode ni nastavljena prevroče. pretoka oziroma temperaturo vode. Pred vgradnjo se seznanite z vsemi Pritisnite na preklopnik , da bi uravnali  ...
  • Page 19 § Informacije Zategnite pritrdilni obroč kartuše na ohišje   pipe s pomočjo ključa za cevi. Potem z roko § Pitnost vodovodne vode zategnite pokrivni obroč kartuše Postavite kontrolni vzvod nazaj na ohišje   Pri svojih krajevnih organih se informirajte o  ...
  • Page 20 Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo oWIM gmbH & Co. Kg da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz.
  • Page 21: Technické Údaje

    Páková baterie bezpečnost § Použití ke stanovenému účelu Tento výrobek se hodí pro všechny teplovodní vÝStraHa!   systémy s pevným tlakem, jako jsou ústřední NebeZPeČÍ oHroŽeNÍ topení, průtokové ohřívače, tlakové bojlery apod. Života a ÚraZU Pro Nehodí se pro nízkotlaké zařízení na přípravu MaLÉ...
  • Page 22: Instalace Baterie

    PoZor! NebeZPeČÍ oPaŘeNÍ! při Zdvihněte nastavovací páku a otočte ji     nastavení teplé vody dbejte na to, aby doprava nebo doleva pro regulaci rychlosti nebyla teplota vody příliš horká. nebo teploty proudu vody. před instalací se seznamte se všemi Nastavte stlačením přepínače sprchovací...
  • Page 23: Údržba A Čištění

    § informace upevněte znovu kroužek upevňující   patronu k tělesu armatury s pomocí § Pitnost vodovodní vody hasáku. potom ručně dotáhněte kroužek zakrývající patronu. o pitnosti vody se informujte u místních úřadů Dejte ovládací páku zpět na těleso     ve vašem městě...
  • Page 24 § Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Vážený zákazníku, na tento výrobek dostáváte 5 roky záruku ode dne zakoupení.
  • Page 25: Popis Dielov

    Jednopáková drezová Bezpečnostné pokyny BATÉrIA § používanie v súlade s určením vÝSTrAHA!   neBezpeČenSTvo Tento výrobok je vhodný pre všetky systémy teplej oHrozenIA ŽIvoTA A vody odolné voči tlaku, ako je ústredné kúrenie, neBezpeČenSTvo ÚrAzU prietokový ohrievač, tlakový bojler a pod. Nie je pre MALÉ...
  • Page 26 pozor! neBezpeČenSTvo   Nadvihnite riadiaca páčka a otočte ju   oBArenIA! pri nastavovaní teplej vody doprava alebo doľava pre nastavenie intenzity dbajte na to, aby teplota vody nebola príp. teploty vodného toku. nastavená príliš vysoko. pre nastavenie prúdu sprchy stlačte prepínač  ...
  • Page 27: Údržba A Čistenie

    § Informácie pomocou hasáka znovu dotiahnite poistný   krúžok zásobníka k telesu kohútika. potom § pitnosť vody z vodovodu rukou dotiahnite krycí krúžok zásobníka umiestnite riadiacu páčku späť na teleso   O pitnosti vody Vo Vašom meste / obci sa kohútika.
  • Page 28: Záruśná Lehota

    § záruśná lehota Tento prístroj bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené. Vážený zákazník, na toto zariadenie dostávate záruku 5 roky od dátumu kúpy.
  • Page 29 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model No.: 101095-14-01 / 101095-14-02 Version: 06/2015 IAN 113071...

This manual is also suitable for:

101095-14-02113071

Table of Contents