Download Print this page

Recommandations Importantes En Matière De Sécurité - TEFAL Cube UT2020 Safety And Use Instructions

Hide thumbs Also See for Cube UT2020:

Advertisement

• Es gibt verschiedene Arten von enthärtetem Wasser und die meisten können in Ihrem Gerät benutzt werden. Allerdings
können manche von ihnen, insbesondere die mit chemischen Inhaltsstoffen wie Salz, weiße oder braune Spuren
hinterlassen. In diesem Fall empfehlen wir Ihnen, unbehandeltes Leitungswasser oder Tafelwasser zu verwenden.
• Sie sollten kein Wasser von Haushaltsgeräten, Zusätze (Stärke, Parfüm usw.), Regenwasser, abgekochtes, gefiltertes oder
Tafelwasser benutzen. Verwenden Sie kein reines destilliertes oder entmineralisiertes Wasser. Dieses Wasser kann die
Dampfeigenschaften beeinträchtigen und bei hohen Temperaturen Ablagerungen in der Dampfkammer bilden, die Flecken
auf Ihrer Wäsche hinterlassen und zu einer vorzeitigen Abnutzung des Gerätes führen können.
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE AUFBEWAHREN
Denken Sie an die Umwelt!
 Ihr Gerät enthält zahlreiche wertvolle und wiederverwertbare Rohstoffe.
 Bringen Sie es zu einer Sammelstelle oder zu einem autorisierten Kundendienstzentrum, damit es aufbereitet
werden kann.
Sie haben ein Problem mit Ihrem Gerät?
PROBLEMI
URSACHEN
Wasser tropft aus den Löchern
Das Wasser kondensiert in den
der Bügelsohle.
Schläuchen, da Sie die Dampf-
funktion das erste Mal verwen-
den bzw. diese eine Zeit lang
nicht verwendet haben.
Die Bügelsohle ist nicht heiß
genug, um Dampf zu erzeugen.
Wasserspuren erscheinen auf
Der Bezug des Bügeltisches ist
der Wäsche.
mit Wasser durchtränkt, weil
er nicht für die Leistung Ihres
Geräts ausgelegt ist.
Weißliches Wasser läuft aus
In Ihrem Boiler lagert sich Kalk
der Bügelsohle.
ab, weil er nicht regelmäßig
gereinigt wird.
Bräunliches Wasser läuft aus
Sie verwenden chemische Ent-
den Löchern der Bügelsohle
kalkungsmittel oder Zusatzstoffe
und hinterlässt Flecken auf
im Bügelwasser.
der Wäsche.
Die Bügelsohle ist ver-
Sie verwenden das Gerät mit zu
schmutzt oder braun verfärbt
hoher Temperatur.
und kann Flecken auf der
Wäsche hinterlassen.
Die Bügelsohle ist verkratzt
Sie haben Ihr Bügeleisen flach
oder beschädigt.
auf die Metallabstellfläche
gestellt.
Die rote Kontrollleuchte
Sie haben den Wasserbehälter
„WATER" blinkt.*
nicht befüllt.
Sie haben die „OK"-Taste nicht
gedrückt.
Die Kontrollleuchte „Anti-Calc"
Sie haben die „OK"-Taste nicht
blinkt.*
gedrückt.
Das Gerät schaltet sich nicht
Die „Auto-off" Funktion wurde
ein oder die Kontrollleuchte
nach 30 Minuten Inaktivität
des Bügeleisens und die Kont-
aktiviert und hat Ihr Gerät aus-
rollleuchte „ON-OFF" leuchten
geschaltet.
nicht.*
Die rote Kontrollleuchte
Das Gerät wurde an einem kal-
„WATER" blinkt und die „ON-
ten Ort (ca. <10 C°) aufbewahrt.
OFF" Taste funktioniert nicht.*
Das Gerät gibt ein lautes Ge-
Nicht genügend Wasser im Was-
räusch von sich.
serbehälter.
* je nach Modell
LÖSUNGEN
Halten Sie das Gerät von Ihrem Bügeltisch
weg und drücken Sie die Dampftaste, bis
das Bügeleisen Dampf ausstößt.
Stellen Sie das Gerät auf den Dampfbe-
reich ein* (siehe Bedienungsanleitung).
Stellen Sie sicher, dass Sie einen geeig-
neten Bügeltisch benutzen (vergitterte
Fläche, die Kondensation verhindert).
Spülen Sie den Boiler, wie in der Bedie-
nungsanleitung beschrieben.
Geben Sie keine derartigen Produkte in
den Boiler (siehe Abschnitt „Welches Was-
ser sollten Sie benutzen?").
Reinigen Sie die Bügelsohle, wie in der Be-
dienungsanleitung beschrieben. Bügeln
Sie mit einer niedrigeren Temperatur.
Stellen Sie das Bügeleisen immer aufrecht
bzw. auf der Metallabstellfläche ab.
Füllen Sie den Wasserbehälter und drü-
cken Sie die Taste „OK" auf dem Bedien-
feld, bis die Kontrollleuchte erlischt.
Drücken Sie die Taste „OK" auf dem Bedi-
enfeld, bis die Kontrollleuchte erlischt.
Drücken Sie die Taste „OK" auf dem Bedi-
enfeld, bis die Kontrollleuchte erlischt.
Drücken Sie die „ON-OFF" Taste auf dem
Bedienfeld, um das Gerät neu zu starten.
Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes.
Warten Sie 3 Stunden, bis sich das Gerät
auf Zimmertemperatur angewärmt hat.
Füllen Sie den Wasserbehälter.
10
Recommandations importantes
en matière de sécurité
• Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première
utilisation de votre appareil. Ce produit a été conçu pour un usage
domestique et à l'intérieur seulement. Toute utilisation à des fins
commerciales, ou une utilisation non conforme au mode d'emploi
dégagerait le fabricant de toute responsabilité et la garantie ne
sera pas appliquée.
• L'appareil ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu'il est
branché à la prise secteur.
• Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon. Débranchez
toujours votre appareil :
– avant de remplir le réservoir ou de rincer la cuve ;
– avant de le nettoyer ;
– après chaque utilisation.
• Ne remplissez jamais l'appareil directement sous le robinet.
• L'appareil ne fonctionne pas sans le collecteur de tartre (suivant
modèle).
• L'appareil doit être utilisé et posé sur une surface stable et plane
ne craignant pas la chaleur.
• Lorsque vous posez le fer sur le repose-fer ou sur une base
séparée, assurez-vous que la surface sur laquelle vous le reposez
est stable.
• Ne pas poser la base séparée sur la housse de la planche à repasser
ou sur une surface molle.
• Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire
d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance
ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
FR
11

Advertisement

loading