Makita HM1511 Instruction Manual

Makita HM1511 Instruction Manual

Electric
Hide thumbs Also See for HM1511:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Electric Breaker
Elektrisk mejselhammare
SV
Elektrisk meisel
NO
FI
Sähkömurtovasara
DA
Elektrisk afbryder
Elektriskais veseris
LV
Atskėlimo plaktukas
LT
ET
Elektriline lammutaja
Электрический Отбойный
RU
Молоток
HM1511
HM1501
HM1512
HM1502
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUGSANVISNING
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
4
8
12
17
22
27
32
37
42

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita HM1511

  • Page 1 Electric Breaker INSTRUCTION MANUAL Elektrisk mejselhammare BRUKSANVISNING Elektrisk meisel BRUKSANVISNING Sähkömurtovasara KÄYTTÖOHJE Elektrisk afbryder BRUGSANVISNING Elektriskais veseris LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Atskėlimo plaktukas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Elektriline lammutaja KASUTUSJUHEND Электрический Отбойный РУКОВОДСТВО ПО Молоток ЭКСПЛУАТАЦИИ HM1511 HM1501 HM1512 HM1502...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.7 Fig.3 Fig.8 Fig.4...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12...
  • Page 4: Specifications

    Noise Vibration The typical A-weighted noise level determined accord- ing to EN60745-2-6: The vibration total value (tri-axial vector sum) deter- Model HM1511 mined according to EN60745-2-6: Sound pressure level (L ) : 85 dB(A) Model HM1511 Sound power level (L ) : 105 dB (A) Work mode: chiselling Uncertainty (K) : 1.57 dB(A)
  • Page 5: Safety Warnings

    Always be sure you have a firm footing. Be WARNING: The vibration emission during actual sure no one is below when using the tool in use of the power tool can differ from the declared val- high locations. ue(s) depending on the ways in which the tool is used Hold the tool firmly with both hands.
  • Page 6: Indicator Lamp

    After approx. 8 hours of use, the motor will automati- CAUTION: Always assure that the bit is securely cally be shut off. retained by attempting to pull the bit out of the tool ► Fig.2: 1. Power-ON indicator lamp (green) holder after completing the above procedure. 2. Service indicator lamp (red) For Model HM1511, HM1501 only Electronic function With the notched portion on the shank of the bit fac- The tool is equipped with the electronic functions for ing toward the tool retainer, insert the bit into the tool easy operation. holder as far as it will go. Then pull out and turn the tool retainer 180° to secure the bit.
  • Page 7: Operation

    ► Fig.14: 1. Groove 2. 30 mm to 100 mm CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other OPERATION accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment...
  • Page 8 (ta, förutom avtryckartiden, anslutas i ojordade vägguttag. med alla delar av användarcykeln i beräkningen, Buller som till exempel tiden då maskinen är avstängd och när den går på tomgång). Den normala bullernivån för A-belastning är bestämd Vibration enligt EN60745-2-6: Model HM1511 Ljudtrycksnivå (L ) : 85 dB (A) Det totala vibrationsvärdet (treaxlad vektorsumma) Ljudeffektnivå (L ) : 105 dB (A) bestämt enligt EN60745-2-6: Mättolerans (K): 1,57 dB (A) Model HM1511 Model HM1501 Arbetsläge: bearbetning...
  • Page 9 I kall väderlek, eller när verktyget inte använts VARNING: Vibrationsemissionen under faktisk under en längre tid, bör du värma upp verk- användning av maskinen kan skilja sig från det dekla- tyget genom att använda det utan belastning. rerade värdet, beroende på hur maskinen används och Detta gör smörjningen mer viskös.
  • Page 10 FÖRSIKTIGT: Försäkra dig alltid om att bitset matiskt att slås av. sitter säkert genom att försöka dra ut det från verk- ► Fig.2: 1. Indikatorlampa ström PÅ (grön) tygshållaren efter att du slutfört förfarandet ovan. 2. Indikatorlampa service (röd) Endast för modell HM1511, HM1501 Elektronisk funktion Sätt i bitset i verktygshållaren så långt det går med den Maskinen är utrustad med elektroniska funktioner för skårade delen av bitsskaftet vänt mot verktygsfästet. enkel användning. Dra sedan ut och vrid verktygsfästet 180° för att fästa bitset.
  • Page 11: Valfria Tillbehör

    FÖRSIKTIGT: Följande tillbehör eller tillsat- ser rekommenderas för användning med den För andra bits än den självvässande spetsmejseln är Makita-maskin som denna bruksanvisning avser. det rekommenderade avståndet 30 mm till 100 mm. Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det ► Fig.14: 1. Spår 2. 30 mm till 100 mm uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehö- ren eller tillsatserna för de syften de är avsedda för.
  • Page 12: Tekniske Data

    Støy Vibrasjoner Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til Den totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum) EN60745-2-6: bestemt i henhold EN60745-2-6: Modell HM1511 Modell HM1511 Lydtrykknivå (L ) : 85 dB (A) Arbeidsmodus: meisling Lydeffektnivå (L ) : 105 dB (A) Genererte vibrasjoner (a ): 6,5 m/s h, Cheq Usikkerhet (K): 1,57 dB (A) Usikkerhet (K): 1,5 m/s...
  • Page 13 Verktøyet er laget slik at det vil vibrere under ADVARSEL: De genererte vibrasjonene ved vanlig bruk. Skruene kan lett løsne, noe som faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra kan forårsake et verktøysammenbrudd eller en den/de angitte vibrasjonsverdien(e), avhengig av ulykke.
  • Page 14 Etter omtrent 8 timers bruk, slås motoren av automatisk. over for å forsikre deg om at meiselen er klemt godt ► Fig.2: 1. Indikatorlampe (grønn) for strøm ON (på) fast. 2. Seviceindikatorlampe (rød) Kun for modell HM1511, HM1501 Elektronisk funksjon Hold boret med den riflede skaftsiden vendt mot verk- Maskinen er utstyrt med de elektroniske funksjonen for tøyklemmen, og sett det så langt inn i verktøyholderen å gjøre den enkel å bruke.
  • Page 15 å stramme klemmutteren godt. mering eller sprekkdannelse. ► Fig.11: 1. Sekskantbolt 2. Slangeholder (A) 3. Klemmutter For å opprettholde produktets SIKKERHET og PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold og juste- Fest slangeholderen (C) til slangevernet. ringer utføres av autoriserte Makita servicesentre eller ► Fig.12: 1. Slangevern 2. Slangeholder (C) fabrikkservicesentre, og det må alltid brukes reservede- ler fra Makita. Fest støvdekselet og slangen på verktøyet, og deretter fester du slangen til slangeholderne. Smøring ► Fig.13: 1. Støvdeksel 2. Slange 3. Slangeholder (A) 4. Slangeholder (C)
  • Page 16: Valgfritt Tilbehør

    VALGFRITT TILBEHØR FORSIKTIG: Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller verktøyet sammen med den Makita-maskinen som er spesifisert i denne håndboken. Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake personskader. Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret. • Spissmeisel • Flatmeisel • Bredmeisel • Slagmeisel • Rundmeisel • Borfett • Tilbehør til støvavsug •...
  • Page 17: Tekniset Tiedot

    Tärinä pistorasiaan. Melutaso Kokonaistärinä (kolmen akselin vektorien summa) määräytyy standardin EN60745-2-6 mukaan: Tyypillinen A-painotettu melutaso määräytyy standardin Malli HM1511 EN60745-2-6 mukaan: Työtila: talttaaminen Malli HM1511 Tärinäpäästö (a ): 6,5 m/s h, Cheq Äänenpainetaso (L ) : 85 dB (A) Virhemarginaali (K): 1,5 m/s Äänen voiman taso (L...
  • Page 18: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Laite on suunniteltu siten, että se tärisee nor- VAROITUS: Sähkötyökalun käytön aikana maalikäytössä. Ruuvit voivat irrota hyvinkin mitattu todellinen tärinäpäästöarvo voi poiketa helposti aiheuttaen laitteen rikkoutumisen tai ilmoitetuista arvoista laitteen käyttötavan ja erityi- onnettomuuden. Tarkasta ruuvien kireys huo- sesti käsiteltävän työkappaleen mukaan. lellisesti ennen käyttöä.
  • Page 19: Toimintojen Kuvaus

    Kärjen asentaminen Noin 8 tunnin käytön jälkeen, moottori sammuu automaattisesti. HUOMIO: Varmista aina, että terä on kunnolla ► Kuva2: 1. Tehon ON-merkkilamppu (vihreä) kiinni, yrittämällä vetää sitä pois työkalunpitimestä 2. Huoltomerkkilamppu (punainen) yllä olevan menettelyn suorittamisen jälkeen. Sähköinen toiminta Vain mallit HM1511 ja HM1501 Laite on varustettu sähköisillä toiminnoilla helppokäyt- Aseta kärjen varren lovettu osa työkalunpidätintä kohti töisyyttä ajatellen. ja työnnä kärki niin syvälle työkalun kannattimeen kuin se menee. Kiinnitä kärki vetämällä työkalunpidätintä • Pehmeä kuormittamaton pyörimistoiminto ulos ja kääntämällä sitä 180°. (Vain mallit HM1511 ja HM1512) ► Kuva5: 1. Kärki 2. Työkalunpidätin 3. Työkalun Tärinän vähentämiseksi iskunopeus kuormitta-...
  • Page 20 (1) Laipalliset kärjet TYÖSKENTELY Käännä työkalunpidätintä kuvan mukaisesti. Työnnä terä niin syvälle työkalun kannattimeen kuin se menee. HUOMIO: Käytä aina sivukahvaa (apukahvaa) Terän kiinnittäminen ja pidä työkalusta tiukasti toinen käsi sivukah- ► Kuva7: 1. Kärki 2. Työkalunpidätin 3. Työkalun valla ja toinen kytkinkahvalla työskentelyn aikana. kannatin HUOMIO: Varmista aina ennen käyttöä, että...
  • Page 21 LISÄVARUSTEET HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai lait- teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisäva- rusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilö- vahinkoja. Käytä lisävarusteita ja -laitteita vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti. Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seu- raavista lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makitan huoltoon. • Lattataltta • Ristitaltta • Kuorimistaltta • Savilapio • Juntta • Terärasva •...
  • Page 22 Støj Vibration Det typiske A-vægtede støjniveau bestemt i overens- stemmelse med EN60745-2-6: Vibrationens totalværdi (tre-aksial vektorsum) bestemt i Model HM1511 overensstemmelse med EN60745-2-6: Lydtryksniveau (L ) : 85 dB (A) Model HM1511 Lydeffektniveau (L ) : 105 dB (A) Arbejdstilstand: mejsling Usikkerhed (K): 1,57 dB (A) Vibrationsafgivelse (a...
  • Page 23: Ef-Overensstemmelseserklæring

    Sørg for, at bitten sidder godt fast før brugen. ADVARSEL: Vibrationsemissionen under den Maskinen er designet til at forårsage vibration faktiske anvendelse af maskinen kan være for- ved normal brug. Skruerne kan nemt løsne skellig fra de(n) angivne værdi(er), afhængigt af sig og medføre et nedbrud eller en ulykke.
  • Page 24 FUNKTIONSBESKRIVELSE SAMLING FORSIGTIG: FORSIGTIG: Kontrollér altid, at maskinen Sørg altid for, at maskinen er er slået fra, og at netstikket er trukket ud, før der slukket og taget ud af forbindelse, inden der udfø- udføres justeringer, eller funktioner kontrolleres res nogen form for arbejde på maskinen. på...
  • Page 25 Det kan tilspændingsmøtrikken stramt. medføre misfarvning, deformering eller revner. ► Fig.11: 1. Sekskantbolt 2. Slangeholder (A) 3. Tilspændingsmøtrik For at opretholde produktets SIKKERHED og PÅLIDELIGHED må reparation, vedligeholdelse eller Monter slangeholderen (C) på justering kun udføres af et autoriseret Makita ser- ledningsbeskyttelsesdelen. vicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af ► Fig.12: 1. Ledningsbeskyttelsesdel 2. Slangeholder Makita reservedele. Smøring Monter støvdækslet og slangen på maskinen, og fastgør derefter slangen på slangeholderne. ► Fig.13: 1. Støvdæksel 2. Slange 3. Slangeholder FORSIGTIG: Denne service bør kun udføres af...
  • Page 26 EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG: Det følgende tilbehør og eks- traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine, der er beskrevet i denne brugsanvis- ning. Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade. Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål. Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer, bedes De kontakte Deres lokale Makita servicecenter. • Spidshammer • Koldmejsel •...
  • Page 27 Vibrācija kontaktligzdai bez iezemējuma vada. Trokšņa līmenis Vibrācijas kopējā vērtība (trīsasu vektora summa) noteikta atbilstoši EN60745-2-6: Tipiskais A svērtais trokšņa līmenis noteikts saskaņā ar Modelis HM1511 EN60745-2-6: Darba režīms: kalšana Modelis HM1511 Vibrācija (a ): 6,5 m/s h, Cheq Skaņas spiediena līmeni (L ): 85 dB (A) Mainīgums (K): 1,5 m/s Skaņas jaudas līmeni (L ): 105 dB (A) Modelis HM1501 Mainīgums (K): 1,57 dB (A)
  • Page 28 Pirms sākt darbu pārbaudiet, vai uzgalis ir BRĪDINĀJUMS: Vibrācijas emisija patiesos nostiprināts. darba apstākļos var atšķirties no paziņotās vērtī- Parastas darbības laikā darbarīks rada vibrā- bas atkarībā no darbarīka izmantošanas veida un ciju. Skrūves var viegli atskrūvēties, izraisot jo īpaši atkarībā no apstrādājamā materiāla veida. bojājumus vai negadījumu.
  • Page 29 ► Att.4: 1. Kāta gals 2. Eļļošana ogles sukas vai var būt bojāts regulators, motors vai slēdzis. Uzgaļa uzstādīšana Apkopes indikatora lampiņa mirgo sarkanā krāsā, kad ogles sukas ir gandrīz nolietojušās, norādot, ka darbarī- UZMANĪBU: Kad ir paveikta iepriekš minētā kam ir nepieciešama apkope. procedūra, mēģinot uzgali izvilkt no darbarīka turekļa, Pēc apmēram 8 ekspluatācijas stundām motors auto- vienmēr pārliecinieties, vai tas ir cieši nostiprināts. mātiski izslēdzas. ► Att.2: 1. Indikatora lampiņa - barošana IESLĒGTA Tikai modeļiem HM1511, HM1501 (zaļa) 2. Ekspluatācijas indikatora lampiņa (sarkana) Pavērsiet uzgaļa kāta ieroboto daļu pret darbarīka aizturi un ievietojiet uzgali iespējami tālu darbarīka Elektronika turētājā. Tad izvelciet un pagrieziet darbarīka aizturi par 180°, lai nostiprinātu uzgali. Lai atvieglotu lietošanu, darbarīks ir aprīkots ar elektro- ► Att.5: 1. Urbis 2. Darbarīka aizturis 3. Darbarīka niskām funkcijām. tureklis • Laidena rotācija bez slodzes Tikai modeļiem HM1512, HM1502 (Tikai modeļiem HM1511, HM1512)
  • Page 30 Nekad neizmantojiet gazolīnu, ben- zīnu, atšķaidītāju, spirtu vai līdzīgus šķidrumus. Izskrūvējiet stiprinājuma uzgriezni un tad izņemiet Tas var radīt izbalēšanu, deformāciju vai plaisas. sešstūru skrūvi. Piestipriniet šļūtenes turētāju (A) starp sešstūru skrūvi un stiprinājuma uzgriezni, cieši pievel- Lai saglabātu izstrādājuma DROŠU un UZTICAMU dar- kot stiprinājuma uzgriezni. bību, remontdarbus, apkopi un regulēšanu uzticiet veikt ► Att.11: 1. Sešstūru skrūve 2. Šļūtenes turētājs (A) tikai Makita pilnvarotam vai rūpnīcas apkopes centram, 3. Stiprinājuma uzgrieznis un vienmēr izmantojiet tikai Makita rezerves daļas. Piestipriniet caurules turētāju (C) pie vada aizsarga. Eļļošana ► Att.12: 1. Vada aizsargs 2. Šļūtenes turētājs (C) Piestipriniet putekļu aizsargu un šļūteni darbarī- UZMANĪBU: Šī apkope jāveic tikai Makita piln- kam un tad ievietojiet šļūteni turētājos. varotiem apkopes centriem.
  • Page 31: Papildu Piederumi

    PAPILDU PIEDERUMI UZMANĪBU: Šādi piederumi un papildierīces tiek ieteiktas lietošanai ar šajā rokasgrāmatā aprakstīto Makita darbarīku. Izmantojot citus piede- rumus vai papildierīces, var tikt radīta traumu gūša- nas bīstamība. Piederumu vai papildierīci izmantojiet tikai paredzētajam mērķim. Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā. • Punktsitis • Metāla kalts • Materiālu noņemšanas kalts • Māla lāpsta • Bliete • Uzgaļu smērviela • Putekļu savācējs • Aizsargbrilles • Āmura turētājs PIEZĪME: Daži sarakstā norādītie izstrādājumi var būt...
  • Page 32 įrankis izoliuoti, todėl gali būti naudojami prijungus prie elektros veikia, bet ir kiek kartų jis yra išjungiamas bei kai lizdo be įžeminimo laido. jis veikia be apkrovų). Triukšmas Vibracija Įprastas triukšmo A lygis, nustatytas pagal EN60745-2-6: Vibracijos bendroji vertė (triašio vektoriaus suma) Modelis HM1511 nustatyta pagal EN60745-2-6 standartą: Garso slėgio lygis (L ): 85 dB (A) Modelis HM1511 Garso galios lygis (L ): 105 dB (A) Darbo režimas: kalimas Paklaida (K): 1,57 dB (A) Vibracijų intensyvumas (a...
  • Page 33 Prieš pradėdami dirbti įsitikinkite, kad grąžtas ĮSPĖJIMAS: Faktiškai naudojant elektrinį tinkamai įtvirtintas. įrankį, keliamos vibracijos dydis gali skirtis nuo Įprastai naudojant įrankį, jis vibruoja. Varžtai paskelbtos (-ų) reikšmės (-ių), priklausomai nuo gali lengvai atsisukti, o tai gali tapti gedimo būdų, kuriais yra naudojamas šis įrankis, ir ypač arba nelaimingo atsitikimo priežastimi.
  • Page 34 ► Pav.4: 1. Grąžto galvutė 2. Tepalas Lemputė pradeda žybčioti raudonai tada, kai angliniai šepetėliai yra beveik susidėvėję, taip įspėdama, kad Grąžto įtvirtinimas būtina atlikti techninę įrankio priežiūrą. Po maždaug 8 valandų naudojimo variklis automatiškai išsijungs. PERSPĖJIMAS: Atlikę anksčiau aprašytą ► Pav.2: 1. Indikatoriaus lemputė, rodanti, kad įrankis procedūrą, visuomet patikrinkite, ar antgalis saugiai veikia (žalia) 2. Techninio aptarnavimo primi- įtvirtintas, pabandydami ištraukti jį iš įrankio laikiklio. nimo indikatoriaus lemputė (raudona) Taikoma tik HM1511, HM1501 modeliams Elektroninė funkcija Nukreipę rantytą grąžto jungiamojo galo dalį įrankio fiksatoriaus link, iki galo įkiškite grąžtą į įrankio laikiklį. Prietaise yra elektroninė funkcija paprastam naudojimui. Po to patraukite už jo ir pasukite įrankio fiksatorių 180 ° • Švelnaus sukimosi be apkrovos funkcija kampu, kad grąžtas užsifiksuotų. (Taikoma tik HM1511, HM1512 modeliams) ► Pav.5: 1. Grąžtas 2. Įrankio stabdiklis 3. Įrankio Smūgiai per minutę įrankiui veikiant be apkrovos laikiklis yra mažesni nei įrankiui veikiant su apkrova, norint, kad įrankiui veikiant be apkrovos vibracija...
  • Page 35: Techninė Priežiūra

    PASTABA: Niekada nenaudokite gazolino, ben- ► Pav.11: 1. Šešiakampis varžtas 2. Žarnos laikiklis zino, tirpiklio, spirito arba panašių medžiagų. Gali (A) 3. Suveržimo veržlė atsirasti išblukimų, deformacijų arba įtrūkimų. Uždėkite žarnos laikiklį (C) ant apsauginio laido Kad gaminys būtų SAUGUS ir PATIKIMAS, jį taisyti, įtaiso. apžiūrėti ar vykdyti bet kokią kitą priežiūrą ar derinimą ► Pav.12: 1. Apsauginis laido įtaisas 2. Žarnos laiki- turi įgaliotasis kompanijos „Makita“ techninės priežiūros klis (C) centras; reikia naudoti tik kompanijos „Makita“ pagamin- Pritvirtinkite dangtelį nuo dulkių ir žarną prie įran- tas atsargines dalis. kio, tada fiksuokite žarną prie jos laikiklių. Tepimas ► Pav.13: 1. Dangtelis nuo dulkių 2. Žarna 3. Žarnos laikiklis (A) 4. Žarnos laikiklis (C) PERSPĖJIMAS: Šią techninę priežiūrą turi Prijunkite žarną prie vakuuminio valymo įrenginio...
  • Page 36 PASIRENKAMI PRIEDAI PERSPĖJIMAS: Šiuos papildomus priedus arba įtaisus rekomenduojama naudoti su šioje instrukcijoje nurodytu „Makita“ bendrovės įran- kiu. Naudojant bet kokius kitus papildomus priedus arba įtaisus, gali kilti pavojus sužeisti žmones. Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus priedus arba įtaisus. Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus, kreipki- tės į artimiausią „Makita“ techninės priežiūros centrą. • Piramidinis kaltas • Šaltkalvio kaltelis • Nuodegų šalinimo kirstukas • Molio kastuvėlis • Plūktuvas •...
  • Page 37: Tehnilised Andmed

    Seadet võib ühendada ainult andmesildil näidatud osasid, näiteks korrad, kui seade lülitatakse välja pingega vooluvõrku ning seda saab kasutada ainult ja seade töötab tühikäigul, lisaks tööajale). ühefaasilisel vahelduvvoolutoitel. Seadmel on kahe- kordne isolatsioon ning seega võib seda kasutada ka Vibratsioon ilma maandusjuhtmeta pistikupessa ühendatult. Müra Vibratsiooni koguväärtus (kolmeteljeliste vektorite summa) määratud standardi EN60745-2-6 kohaselt: Tüüpiline A-korrigeeritud müratase, määratud standardi Mudel HM1511 EN60745-2-6 kohaselt: Töörežiim: meiseldamine Mudel HM1511 Vibratsiooniheide (a ): 6,5 m/s h, Cheq Helirõhutase (L ): 85 dB (A) Määramatus (K): 1,5 m/s Helivõimsuse tase (L ): 105 dB (A) Mudel HM1501 Määramatus (K): 1,57 dB (A)
  • Page 38 Enne tööriista kasutamist kontrollige, kas HOIATUS: Vibratsioonitase võib elektritöö- otsak on oma kohale fikseeritud. riista tegelikkuses kasutamise ajal erineda dekla- Tööriista tavapärase kasutamisega kaasneb reeritud väärtus(t)est olenevalt tööriista kasutus- vibratsioon. Kruvid võivad hõlpsalt lahti tulla, viisidest ja eriti töödeldavast toorikust. millega võib kaasneda tööriista purunemine või tööõnnetus.
  • Page 39 Otsaku paigaldamine sisselülitamisel, võivad süsinikharjad olla kulunud või juhtelement, mootor või lüliti võivad olla rikkis. Hoolduse märgutuli hakkab punaselt vilkuma, kui süsi- ETTEVAATUST: Pärast eespool kirjeldatud nikharjad on kulunud ja tööriist vajab hooldamist. protseduuri läbiviimist veenduge alati, et otsak on Pärast umbes 8-tunnist kasutamist lülitub mootor auto- korralikult fikseeritud, püüdes seda tööriista hoidikust maatselt välja. välja tõmmata. ► Joon.2: 1. Toite märgutuli (roheline) 2. Hoolduse märgutuli (punane) (Ainult mudelid HM1511, HM1501) Hoides otsakuvarre sälguga osa suunaga tööriista Elektrooniline funktsioon fiksaatori poole, torgake otsak võimalikult sügavale tööriista hoidikusse. Seejärel tõmmake välja ja pöörake Tööriist on varustatud lihtsama kasutamise jaoks elekt- tööriista hoidikut otsaku fikseerimiseks 180° võrra. rooniliste funktsioonidega. ► Joon.5: 1. Otsak 2. Tööriista fiksaator 3. Tööriista • Koormuseta sujuvpöörlemise funktsioon hoidik (Ainult mudelid HM1511, HM1512) Vibratsiooni vähendamiseks koormuseta töötami- (Ainult mudelid HM1512, HM1502) sel on löökide arv minutis koormuseta töötamisel...
  • Page 40 Selle polt. Paigaldage voolikuhoidik (A) kuuskantpoldi ja tulemuseks võib olla luitumine, deformatsioon või fiksaatormutri vahele, kinnitades fiksaatormutri tugevalt. pragunemine. ► Joon.11: 1. Kuuskantpolt 2. Voolikuhoidik (A) 3. Fiksaatormutter Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vajalikud remonttööd ning muud hooldus- ja reguleeri- Kinnitage voolikuhoidik (C) juhtmekaitsele. mistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes ► Joon.12: 1. Juhtmekaitse 2. Voolikuhoidik (C) või tehase teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi. Kinnitage tolmukate ja voolik tööriista külge ning seejärel voolik voolikuhoidjate külge. Õlitamine ► Joon.13: 1. Tolmukate 2. Voolik 3. Voolikuhoidik (A) 4. Voolikuhoidik (C) ETTEVAATUST: Seda tööd peaks tegema ainult...
  • Page 41 VALIKULISED TARVIKUD ETTEVAATUST: Neid tarvikuid ja lisaseadi- seid on soovitav kasutada koos Makita tööriis- taga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasu- tamisega kaasneb vigastada saamise oht. Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarbekohaselt. Saate vajaduse korral kohalikust Makita teeninduskes- kusest lisateavet nende tarvikute kohta. • Piiktera • Külmmeisel • Pealiskihi meisel • Savilabidas • Tambits •...
  • Page 42: Технические Характеристики

    нию, указанному на идентификационной пластине, рабочего цикла, таких как выключение инстру- и может работать только от однофазного источника мента, работа без нагрузки и включение). переменного тока. Он имеет двойную изоляцию и поэ- тому может подключаться к розеткам без заземления. Вибрация Шум Суммарное значение вибрации (сумма векторов Типичный уровень взвешенного звукового давления по трем осям), определенное в соответствии с (A), измеренный в соответствии с EN60745-2-6: EN60745-2-6: Модель HM1511 Модель HM1511 Уровень звукового давления (L ): 85 дБ (A) Рабочий режим: долбление Уровень звуковой мощности (L ): 105 дБ (A) Распространение вибрации (a ) : 6,5 м/с h, Cheq Погрешность (K): 1,57 дБ (A) Погрешность (K): 1,5 м/с Модель HM1501 Модель HM1501 Уровень звукового давления (L...
  • Page 43: Меры Безопасности

    Надевайте защитную каску (защитный шлем), ОСТОРОЖНО: Распространение вибра- защитные очки и/или защитную маску для ции во время фактического использования лица. Обычные или солнцезащитные очки НЕ электроинструмента может отличаться от заяв- ЯВЛЯЮТСЯ защитными очками. Также настоя- ленного значения в зависимости от способа тельно...
  • Page 44 либо о неисправности контроллера, двигателя или Установка биты переключателя. Индикаторная лампа обслуживания мигает красным, если угольные щетки изношены, указывая на необ- ВНИМАНИЕ: Всегда проверяйте надежность ходимость обслуживания инструмента. крепления биты, попытавшись вытянуть биту из Двигатель автоматически отключится после прибли- инструментальной оправки после завершения зительно 8 часов работы. процедуры выше. ► Рис.2: 1. Индикаторная лампа включения пита- ния (зеленая) 2. Лампа индикатор обслу- Только для моделей HM1511 и HM1501 живания (красная) Вставьте биту в держатель инструмента до упора, повернув ее таким образом, чтобы выемка на хво- Электронная функция стовике биты была обращена к фиксатору инстру- мента. Затем вытащите и поверните фиксатор Для простоты эксплуатации инструмент оснащен инструмента на 180°, чтобы зафиксировать биту. электронными функциями. ► Рис.5: 1. Бита 2. Фиксатор инструмента • Функция плавного вращения без нагрузки 3. Инструментальная оправка (Только для моделей HM1511 и HM1512) Для снижения вибрации на холостом ходу...
  • Page 45 Прикрепите пылезащитный кожух и шланг к инструменту, а затем прикрепите шланг к ПРИМЕЧАНИЕ: Запрещается использовать держателям. бензин, растворители, спирт и другие подоб- ► Рис.13: 1. Пылезащитный кожух 2. Шланг ные жидкости. Это может привести к обесцве- 3. Держатель шланга (A) 4. Держатель чиванию, деформации и трещинам. шланга (C) Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и Подсоедините шланг к шлангу пылесоса с НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое помощью соответствующей муфты. техобслуживание или регулировку необходимо про- ПРИМЕЧАНИЕ: Если шланг не входит в комплект, изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita прикрепите пылезащитный кожух к муфте пыле- или сервис-центрах предприятия с использованием соса или же к шлангу Makita ø28. только сменных частей производства Makita. 45 РУССКИЙ...
  • Page 46: Дополнительные Принадлежности

    сервисных центрах Makita или в мастерских предприятия-изготовителя. Этот инструмент не требует выполнения ежечасной или ежедневной смазки, так как он оснащен встро- енной системой смазки. Следует регулярно менять смазку. Для выполнения такого технического обслу- живания системы смазки отправьте инструмент в уполномоченный сервисный центр Makita или в мастерскую предприятия-изготовителя. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь- зования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте при- надлежность или приспособление только по ука- занному назначению. Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно- стям, свяжитесь с вашим сервис-центром Makita. • Пирамидальное долото • Слесарное зубило • Резец...
  • Page 48 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885835-983 EN, SV, NO, FI, DA, LV, LT, ET, RU www.makita.com 20201208...

This manual is also suitable for:

Hm1501Hm1512Hm1502

Table of Contents