Philips LRM3220D/27 Instructions Manual

Philips LRM3220D/27 Instructions Manual

Door stop alarm
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Home power
LRM3220D/27

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips LRM3220D/27

  • Page 1 Home power LRM3220D/27...
  • Page 3: Low Battery Indicator

    Metal contact plate battery indicator ON/OFF Battery compartment located under rubber pad Low Battery Indicator The door stop alarm has a low battery indicator light. If the batteries need to be replaced, the low battery indicator will illuminate. Average battery life for typical usage is up to one year.
  • Page 4: Installing Batteries

    Installing Batteries The door stop alarm requires one 9V battery. 1. Slide On/Off switch to the “OFF” position to prevent unintentional triggering. 2. Remove screw on the bottom of the door stop and lift off battery compartment cover. 3. Insert a 9V battery according to the diagram, making sure the terminal polarities are correct.
  • Page 5: Installation

    IMPORTANT: Remove batteries before storing the Alarm for extended periods. Batteries corrode over time and may cause permanent damage to the unit. Depleted batteries should be removed from the unit and disposed of properly. TESTING THE ALARM 1. Slide the On/Off switch to “ON”. 2.
  • Page 6: Operation

    sure the non-skid pads on the bottom of the alarm are in firm contact with the floor. Operation 1. Toggle the On/Off switch to “ON” to activate alarm. 2. Toggle the On/Off switch to “OFF” to deactivate alarm. Care and Maintenance To clean the alarm housing, use a soft cloth slightly dampened with water and wipe dry.
  • Page 7 Warning Limitations of Alarm Products This product should be tested periodically to make sure it is working properly. The product, if used properly, may reduce the risk of burglary, robbery, or other adverse events. However, JASCO is not an insurer, this product is neither insurance nor a guarantee that such an event will be prevented, and users should protect themselves with proper insurance.
  • Page 8 LOCATIONS. MADE IN CHINA Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Jasco Products Company, and Jasco Products Company LLC, 10 E. Memorial Rd., Oklahoma City, OK 73114 is the warrantor in...
  • Page 9 Like our product? Leave us a review on Amazon.com or your favorite retailer website! Having issues and Need more home need support? security devices? Call our U.S.-based For additional Philips home experts Monday–Friday, security visit our website! from 7AM–8PM (Central) 1-844-816-0320 byjasco.com/security...
  • Page 10 Home power LRM3220D/27...
  • Page 12: Indicador De Batería Baja

    Placa metálica de contacto Indicador de batería baja Encendido/Apagado Compartimento para batería ubicado debajo de la base de caucho Indicador de batería baja La alarma para el tope de la puerta tiene una luz indicadora de batería baja. Cuando las baterías deban ser reemplazadas, el indicador de batería baja se encenderá.
  • Page 13 Cómo Instalar Las Baterías La alarma para el tope de la puerta funciona con una batería de 9 voltios. 1. Coloque el interruptor de Encendido/ Apagado en posición de “Apagado” para evitar que la alarma se accione de manera accidental. 2.
  • Page 14: Instalación

    baterías se corroen con el tiempo y pueden ocasionar un daño permanente a la unidad. Las baterías gastadas deben retirarse de la unidad y eliminarse adecuadamente. Cómo Probar La Alarma 1. Ponga el interruptor de Encendido/ Apagado en “Encendido”. 2. De una manera rápida y firme presione y suelte la placa metálica de contacto.
  • Page 15: Operación

    puerta. Cerciórese de que las bases antideslizantes que se encuentran en la parte inferior de la alarma queden en contacto con el piso. Operación 1. Ponga el interruptor de Encendido/ Apagado en “Encendido” para activar la alarma. 2. Ponga el interruptor de Encendido/ Apagado en “Apagado”...
  • Page 16 Advertencia Limitaciones de las alarmas Este producto debe ser revisado periódicamente para garantizar que esté funcionando bien. Si el producto es utilizado adecuadamente, puede reducir el riesgo de robo y otros eventos adversos. Sin embargo, JASCO no es una aseguradora, este producto no es un seguro ni una garantía de que se podrá...
  • Page 17 ADVERTENCIA Riesgo de lesiones personales • La exposición prolongada a la sirena de la alarma puede ocasionar una pérdida permanente de la audición. Advertencia sobre las baterías • Retire las baterías antes de guardar la alarma por períodos largos de tiempo. •...
  • Page 18 HECHO EN CHINA Philips y el emblema de escudo Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo licencia. Este producto ha sido fabricado y se comercializa bajo responsabilidad de Jasco Products Company y Jasco Products Company LLC, 10 E. Memorial Rd, Oklahoma City, OK 73114, es el garante en relación a este producto.
  • Page 19 Si desea ver más Llame a nuestros expertos dispositivos de seguridad en los EE. UU., de lunes a para el hogar Philips, visite viernes, de 7 a. m. a 8 p. m. nuestro sitio web (hora del centro) 1-844-816-0320...

Table of Contents