MR MESSKO MLog IM50 Operating Instructions Manual

MR MESSKO MLog IM50 Operating Instructions Manual

Transport monitor
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MESSKO
MLog
IM50 / IM100
®
®
TRANSPORT MONITOR
ПРИБОР КОНТРОЛЯ ГРУЗА ПРИ ТРАНСПОРТИРОВКЕ
Инструкция по эксплуатации / Operating Instructions
BA34310 02/0 4 R U -E N

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MESSKO MLog IM50 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MR MESSKO MLog IM50

  • Page 1 MESSKO MLog IM50 / IM100 ® ® TRANSPORT MONITOR ПРИБОР КОНТРОЛЯ ГРУЗА ПРИ ТРАНСПОРТИРОВКЕ Инструкция по эксплуатации / Operating Instructions BA34310 02/0 4 R U -E N...
  • Page 2 BA3431002/04 RU-EN...
  • Page 3: Table Of Contents

    Содержание / Contents Содержание Contents Общая информация ......4 General ....... . . 17 1.1.
  • Page 4: Общая Информация

    Общая информация Общая информация 1.3 Указания по эксплуатации устройства Пользователь должен соблюдать действующие в 1.1 Указания по технике безопасности стране эксплуатации правила техники безопасности Все сотрудники, занимающиеся монтажом и и предписания по установке. эксплуатацией устройства, должны: УКАЗАНИЕ - иметь достаточную профессиональную квалификацию;...
  • Page 5: Ввод В Эксплуатацию

    Ввод в эксплуатацию Ввод в эксплуатацию 2.1 Комплект поставки Откройте упаковку и проверьте комплектность поставки. Кол-во Описание Рис. Прибор контроля груза при транспортировке Messko MLog IM100 или Прибор контроля груза при транспортировке Messko MLog IM50 USB-носитель с программным обеспечением MLog Analyser Элементы...
  • Page 6: Элементы Питания И Sim-Карта (Опция, Только Для Im100)

    Ввод в эксплуатацию Кол-во Описание Рис. Монтажный набор 4 шестигранные гайки 4 U-образные шайбы 4 упругие шайбы Наклейка с указанием «Transport is under surveillance» (Транспортировка контролируется) 2.2 Элементы питания и SIM-карта (опция, только для IM100) Для замены элементов питания MLog ослабьте 10 винтов с крестообразным шлицем с обратной стороны устройства...
  • Page 7: Установка Программного Обеспечения Mlog Analyser

    Ввод в эксплуатацию УКАЗАНИЕ Перед привинчиванием задней панели проверьте уплотнитель на наличие загрязнений и повреждений. Постепенно крест-накрест вверните 10 винтов, не затягивая их полностью. Затем затяните винты с предписанным моментом затяжки (см. значения на задней панели устройства). 2.3 Установка программного обеспечения MLog Analyser УКАЗАНИЕ...
  • Page 8: Основные Принципы Управления

    Основные принципы управления Основные принципы управления Для принципов управления, описанных ниже, требуется микропрограммное обеспечение 1.02.x или более поздней версии. Как выполнить обновление микропрограммного обеспечения, описано в отдельной инструкции, которая поставляется в виде документа PDF на USB-носителе. Дополнительную информацию и документы для загрузки см. на сайте www.messko-mlog.com. 3.1 Элементы...
  • Page 9: Контроль Состояния Mlog Im100 По Светодиодам

    Основные принципы управления Функция: проверка количества тревог Дисплей MLog, меню Home Действие Рекомендация Записи сигналов тревоги Нажмите и удерживайте При необходимости считайте данные устройства MLog Отображается число превышений кнопку DISPLAY ON более через программное обеспечение Analyser для анализа граничных значений. двух...
  • Page 10: Элементы Управления Mlog Im50 И Светодиоды Состояния

    Основные принципы управления 3.4 Элементы управления MLog IM50 и светодиоды состояния Светодиоды состояния УКАЗАНИЕ Запуск новой записи блокируется при низком заряде элементов питания. Запись по таймеру запускается (без модуля GPS). 3.5 Контроль состояния MLog IM50 по светодиодам Функция: проверка состояния элементов питания СИД...
  • Page 11: Запуск Записи Непосредственно На Mlog Im50

    Основные принципы управления Событие СИД EVENT/ALARM (красный) Устройство анализирует удар Мигает через короткие промежутки. 3.6 Запуск записи непосредственно на MLog IM50 СИД EVENT/ Функция Действие Условие ACTIVE ALARM (зеленый) (красный) Нажмите и удерживайте Запуск записи кнопку ON более Выкл. Выкл. Запись...
  • Page 12: Подготовка Mlog К Транспортировке

    Подготовка MLog к транспортировке Подготовка MLog к транспортировке ВИДЕО Перед каждой контролируемой перевозкой устройство MLog необходимо сконфигурировать. Необходимые См. также видеоинструкцию действия описаны в приведенном ниже списке. Prepare-MLog-for-transport Проверьте уровень заряда элементов питания в программном обеспечении MLog Analyser и при необходимости замените их. (Help menu >...
  • Page 13 Подготовка MLog к транспортировке (12) Сконфигурируйте настройки для влажности, (17) Теперь разорвите соединение между если контроль влажности имеет значение для устройством MLog и программным перевозимого груза. обеспечением Analyser с помощью программной функции Cut Connection to (13) Сконфигурируйте настройки для MLog. Отсоедините USB-кабель. Один раз температуры...
  • Page 14: Контроль Устройства Mlog И Управление Им Во Время Работы

    Контроль устройства MLog и управление им во время работы Оценка транспортировки Контроль устройства MLog При продолжительной транспортировке и управление им во время работы может потребоваться замена элементов питания (см. раздел 3.7 «Замена элементов Откройте защитную крышку устройства MLog, питания»). Для этого нажмите и удерживайте нажмите...
  • Page 15 Оценка транспортировки Запустите программное обеспечение Analyser Через функцию Report Configuration, используя и установите соединение с устройством MLog. параметр Number Diagrams of strongest Shocks, можно просмотреть диаграммы Считайте журнал регистрации с помощью самых мощных событий с фиксацией ударов программной функции Read out Log Book from (продолжительность...
  • Page 16: Технические Характеристики

    Технические характеристики Технические характеристики Разрешение: 12-битный аналогово-цифровой преобразователь Корпус Погрешность 0,2 % от конечного значения Материалы: основной корпус: Luran S измерения: диапазона измерения протекторы: Softell TKS, Внутреннее устойчивость к атмосферным сопротивление: > 10 кОм воздействиям и износу, хорошая Частота выборки: с...
  • Page 17: General

    General General 1.4 Variants of the MESSKO MLog ® ® The device is available in two versions IM50 and IM100 1.1 Safety notes with the following extension stages All persons involved with the fitting and operation of the • MLog IM50 device must be - Measurement of the acceleration in X, Y and Z - adequately professionally qualified and...
  • Page 18: Commissioning

    Commissioning Commissioning 2.1 Scope of supply Open the packaging and check the package contents. Number Description Figure Messko MLog Transport Monitor IM100 Messko MLog Transport Monitor IM50 USB stick with MLog Analyser software batteries 1.5 V LR14 Varta 4014 mini USB cable (B type) BA3431002/04 RU-EN...
  • Page 19: Batteries And Sim Card (Only Optional For Im100)

    Commissioning Number Description Figure Assembly kit 4x hex. nut 4x washer 4x spring washer Information label „Transport is under surveillance“ 2.2 Batteries and SIM card (only optional for IM100) To replace the MLog batteries, unscrew the 10 Phillips-head screws on the rear of the MLog and remove the back. The unit requires 6x LR14 alkaline batteries.
  • Page 20: Installation Of Mlog Analyser Software

    Commissioning NOTE Before screwing the rear cover, check that the sealing is clean and undamaged. Gently tighten the 10 screws several times crosswise. Then tighten the screws to the specified torque (see details on housing rear panel). 2.3 Installation of MLog Analyser software NOTE The requirement for installing the MLog Analyser software is the Microsoft Windows 7 or...
  • Page 21: Basic Operation

    Basic operation Basic operation The operation described below requires at least a firmware version 1.02.x or above. The firmware update is described in a separate manual, which is supplied as a PDF file on the USB stick. Further information and downloads at: www.messko-mlog.com 3.1 MLog IM100 operating elements and status LED Status LED D-pad...
  • Page 22: Mlog Im100 Status Check Via Led

    Basic operation Function: Check number of alarms MLog display Home menu Alarm Action Suggestion Entries Press „DISPLAY ON“ Number of limit value exceedings If necessary, read the MLog data via the Analyser button longer than is displayed software in order to analyse the alarms. 2 seconds 3.3 MLog IM100 status check via LED Function: Check battery status...
  • Page 23: Mlog Im50 Operating Elements And Status Led

    Basic operation 3.4 MLog IM50 operating elements and status LED Status LED NOTE The start of a recording is prevented when the battery status is weak, but the timer recording is started (without GPS). 3.5 MLog IM50 status check via LED Funktion: Check battery status LED BATTERY Action...
  • Page 24: Start Recording Direct Via Mlog Im50

    Basic operation Event LED EVENT/ALARM (red) Device analyses shock 1x flashing 3.6 Start recording direct via MLog IM50 Function Action ACTIVE Precondition EVENT/ (green) ALARM (red) press ON button Start No recording is in progress and memory is longer than recording empty 4 seconds...
  • Page 25: Prepare Mlog For A Transport

    Prepare MLog for a transport Prepare MLog for a transport VIDEO It is imperative to configure the MLog before every transport that is to be monitored. The following list See also video instruction describes the steps necessary. „Prepare-MLog-for-transport“ Check the condition of the batteries and replace in the MLog Analyser software under them if necessary.
  • Page 26: Checking And Operation Of Mlog During Ongoing Operation

    Prepare MLog for a transport Checking and operation of MLog during ongoing operation (12) Configure the settings for air humidity if it is im- NOTE portant to monitor the humidity for your transport goods. The recording must not start until after the device has been fitted because the MLog determines the (13) Configure the settings for the ambient tempera- ture if it is important to monitor the temperature for...
  • Page 27: Transport Evaluation

    Checking and operation of MLog during ongoing operation Transport evaluation Transport evaluation NOTE When a transport has been completed, the data deter- Flashing of this LED indicates that the device has mined by the MLog during the transport can be read determined at least one instance where the limit and evaluated.
  • Page 28 Transport evaluation (13) To prepare the MLog for the next recording, delete NOTE the logbook located in the MLog’s memory via the program function “Delete Log Book on MLog”. You can enlarge the diagram window for a better view. NOTE Toggle between the data for each sensor via the Make shure that the log book is stored on the list “Measuring Data”...
  • Page 29: Technical Data

    Technical data Technical data Nominal voltage: 0-5 V DC Resolution: 12bit A/D converter Housing: Measuring error: 0.2% of the measuring range Materials: Basic housing: Luran S, end value Protectors: Softell TKS, Internal resistance: > 10 kΩ resistant to weathering and Scanning frequency: Adjustable from 10 ms aging, good resistance to Data memory:...
  • Page 30: Приложение

    Приложение/Appendix Приложение/Appendix 8.1 Принадлежности / Accessories Принадлежности, заказываемые в виде опций / Optional Accessories Обозначение / Description Арт. номер / Art. no. Крепежная пластина для приваривания / Fixation plate for welding 78076700 Монтажный набор (4 гайки, 4 подкладные шайбы, 4 упругие шайбы) / 78609400 Assembly kit (4x nut, 4x washer, 4x spring washer) Элементы...
  • Page 31: Размеры

    Приложение/Appendix 8.2 Размеры / Dimensions Разъемы для внешних датчиков Connection of external sensors (только для MLog IM100; см. также главу 8.3) (only for MLog IM100) (see also 8.3) 73 / 2.86" 40 / 1.57" Ø 9,6 / 0.38 " 232 / 9.13" 270 / 10.63"...
  • Page 32: Расположение Контактов В Разъемах Для Датчиков (Опция, Только Для Im100)

    Приложение/Appendix 8.3 Расположение контактов в разъемах для датчиков (опция, только для IM100) / Sensor connector assignment (optional IM100 only) Цвет / Colour Обозначение / PIN / Соединительный Пояснение / Explanation Description Контакт кабель / connection cable Универсальный вход 1 / AI/DI 1 Черный...
  • Page 33 BA3431002/04 RU-EN...
  • Page 34 BA3431002/04 RU-EN...
  • Page 35 BA3431002/04 RU-EN...
  • Page 36 Messko GmbH Gewerbegebiet An den Drei Hasen Messko-Platz 1, 61440 Oberursel, Germany (Германия) Телефон / Phone: +49 6171 6398-0 Факс / Fax: +49 6171 6398-98 Эл. почта / E-Mail: messko-info@reinhausen.com www.reinhausen.com/messko Внимание! Информация, содержащаяся в данной инструкции по эксплуатации, может не соответствовать поставляемому...

This manual is also suitable for:

Messko mlog im100

Table of Contents