Page 2
Keep this manual for future reference. If you need help or have damaged or missing parts, call the customer line: www.alza.co.uk/kontakt ✉ ✆ +44 (0)203 514 4411 Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz...
Page 3
An introduction to Device Power key 1. Short press to brighten the screen 2. Long press to power on or off Function key Charging port Heart Rate Sensing Area Connect to the USB cable to charge before turning on the smart wartch for the first time.
Page 4
3.Support (1) Android 5.0 and more advanced systems; (2) IOS 10.0 and more advanced systems. 1. Please turn your mobile Select product type: C3 Click “YES” to bind Bluetooth and GPS on; 2. Click device connection on the APP home page to search device.
Page 5
Wear/Replace Keep a certain distance away from carpus when wearing the watch, and adjust to a comfortable tightness. Switch on and remove wrist strap. Note: 1. Too loose wearing may affect the data accuracy of heart rate; 2. Keep its surface clean and dry. Interface Operation Instructions Dial Plate Change Long press the dial plate for 3s to enter the change interface...
Interface Operation Find your Phone, Alarm clock, Brightness Adjustment, Do not Disturb, About the Device (model, MAC/version) Status bar Main Step Sleep Heart Rate Message Bar Interface Counting Remark: Slide right and left to enter the shortcut interaction interface; slide up to enter the message notification bar interface and slide down to enter the status settings bar.
Function Introduction Sleep Mode (10 sport modes such as outdoor running and walking) Step Counting Mode (Record total step number, mileage and calorie) Sleep mode (Record total sleep time, deep sleep time and light sleep time) Heart Rate Mode (Measure the current heart rate and record the highest, lowest and the previous heart rate) Alarm Clock Reminder (Enter more operations (Alarm Clock Settings in the APP to set alarm clock)
Page 8
Notes for Safety and Product Information Battery Alarm Do not damage battery via shape items, and do not disassemble it without authorization; Health Alarm If you are wearing implantable electronic devices such as pacemakers, please consult your doctor before heart rate measurement; Equipped optical heart rate sensor flashes green light.
Page 9
Notice By using this product, you agree that the measurement is indicative, cannot be taken into account and does not in any way replace therapy! Therefore, do not evaluate the measured values yourself and do not determine the therapy yourself according to them. Follow your doctor's instructions and trust his diagnosis.
Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
IČO: 27082440 Subject of the declaration: Title: Smart Watch Model / Type: Cubot C3 The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s): Directive No. (EU) 2014/53/EU Directive No.
Page 12
WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
Page 13
Přečtěte si uživatelskou příručku pozorně, abyste získali ty nejlepší zkušenosti a předešli zbytečnému poškození. Příručku uschovejte pro další použití. Pokud potřebujete pomoc nebo máte poškozené nebo chybějící díly, zavolejte na zákaznickou linku: www.alza.cz/kontakt ✉ ✆ +420 255 340 111 Dovozce Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz...
Popis zařízení Tlačítko zap/vyp 1. Krátkým stisknutím rozsvítíte obrazovku 2. Dlouhým stisknutím zařízení zapnete/vypnete Funkční tlačítko Nabíjecí port Oblast snímání tepové frekvence Před prvním zapnutím chytrých hodinek připojte hodinky k USB kabelu pro nabíjení. Párování s aplikací Dlouhým stisknutím tlačítka zap/vyp hodinky zapněte – vstupte do průvodce spuštěním a proveďte nastavení...
Page 15
1. Zapněte prosím mobilní Zvolte typ produktu: C3 Klikněte na “YES” pro Bluetooth a GPS; spárování 2. Klepnutím na připojení zařízení na domovské stránce aplikace vyhledejte zařízení. Vstupte do dalších Vstupte do nastavení možných funkcí aplikace...
Page 16
Nošení/výměna řemínku Hodinky noste v určité vzdálenosti od zápěstí a utáhněte řemínek tak, aby se vám nosily pohodlně. Zapněte a sejměte řemínek hodinek. Poznámka: 1. Příliš volné nošení může ovlivnit přesnost dat srdeční frekvence; 2. Udržujte jeho povrch čistý a suchý. Pokyny k provozu rozhraní Změna ciferníku Dlouhým stisknutím ciferníku po dobu 3s vstoupíte do rozhraní...
Page 17
Rozhraní hodinek Najdi svůj telefon, Budík, Úprava jasu, Nerušit, O zařízení (model, MAC/verze) Stavový Hlavní Krokoměr Spánek Tepová Panel zpráv řádek rozhraní frekvence Poznámka: Posunutím doprava a doleva vstoupíte do vybraných rozhraní; posunutím nahoru přejdete do rozhraní lišty upozornění na zprávu a posunutím dolů přejdete na stavový...
Page 18
Popis funkcí Sportovní režim (10 sportovních režimů, jako je venkovní běh a chůze) Režim počítání kroku (zaznamenává celkový počet kroků, počet kilometrů a kalorií) Režim spánku (zaznamenává celkovou dobu spánku, dobu hlubokého spánku a dobu lehkého spánku) Režim srdeční frekvence (měří aktuální srdeční frekvenci a zaznamenává nejvyšší, nejnižší...
Poznámky k bezpečnosti a informacím o produktu Upozornění – baterie Nepoškozujte baterii ostrými předměty a nerozebírejte ji bez povolení; Upozornění – zdraví Pokud nosíte implantovaná elektronická zařízení, jako jsou kardiostimulátory, poraďte se před měřením srdeční frekvence se svým lékařem; Vybavený optický snímač srdeční frekvence bliká...
Page 20
Upozornění Používáním tohoto produktu souhlasíte s tím, že měření je pouze orientační, nelze ho brát v úvahu a v žádném případě nenahrazuje terapii! Proto sami nehodnoťte naměřené hodnoty a neurčujte podle nich sami terapii. Postupujte podle pokynů svého lékaře a důvěřujte jeho diagnóze.
Záruční podmínky Na nový produkt zakoupený v prodejní síti Alza.cz je poskytována záruka 2 roky. Potřebujete-li během záruční doby opravu nebo jiné služby, obraťte se přímo na prodejce produktu. Musíte poskytnout originální doklad s datem nákupu. Následující se považuje za rozpor se záručními podmínkami, pro které nemusí být reklamace uznána:...
Registrované sídlo: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7 IČO: 27082440 Předmět prohlášení: Název: Chytré hodinky Model/Typ: Cubot C3 Výše uvedený produkt byl testován v souladu s normami používanými k prokázání souladu se základními požadavky stanovených směrnic: Směrnice č. (EU) 2014/53/EU Směrnice č.
Page 23
WEEE Tento produkt nesmí být likvidován jako běžný domácí odpad v souladu se směrnicí EU o likvidaci elektrických a elektronických zařízení (WEEE – 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen v místě zakoupení, nebo odevzdán ve veřejné sběrně recyklovatelného odpadu. Správnou likvidací přístroje pomůžete zachovat přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů...
Page 24
Prečítajte si návod pozorne, aby ste získali tie najlepšie skúsenosti a predišli zbytočnému poškodeniu. Príručku uschovajte pre ďalšie použitie. Ak potrebujete pomoc alebo máte poškodené alebo chýbajúce diely, zavolajte na zákaznícku linku: www.alza.sk/kontakt ✉ ✆ +421 257 101 800 Dovozca Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz...
Popis zariadenia Tlačidlo zap/vyp 1. Krátkym stlačením rozsvietite obrazovku 2. Dlhým stlačením zariadenie zapnete/vypnete Funkčné tlačidlo Nabíjací port Oblasť snímania tepovej frekvencie Pred prvým zapnutím smart hodiniek pripojte hodinky k USB káblu na nabíjanie. Párovanie s aplikáciou Dlhým stlačením tlačidla zap/vyp hodinky zapnite – vstúpte do sprievodcu spustením a vykonajte nastavenie jazyka –...
Page 26
1. Zapnite prosím mobilné Zvoľte typ produktu: C3 Kliknite na „YES“ na Bluetooth a GPS; spárovanie 2. Klepnite na pripojenie zariadenia na domovskej stránke aplikácie vyhľadajte zariadenie. Vstúpte do ďalších Vstúpte do nastavení možných funkcií aplikácie...
Page 27
Nosenie/výmena remienka Hodinky noste v určitej vzdialenosti od zápästia a utiahnite remienok tak, aby sa vám nosili pohodlne. Zapnite a zložte remienok hodiniek. Poznámka: 1. Príliš voľné nosenie môže ovplyvniť presnosť dát srdcovej frekvencie; 2. Udržujte jeho povrch čistý a suchý. Pokyny na prevádzku rozhrania. Zmena ciferníka Dlhým stlačením ciferníka na dobu 3 sekúnd vstúpite do rozhrania zmeny.
Page 28
Rozhranie hodiniek Nájdi svoj telefón, Budík, Úprava jasu, Nerušiť, O zariadení (model, MAC/verzia). Stavový Hlavné Krokomer Spánok Tepová Panel správ riadok rozhranie frekvencia Poznámka: Posunutím doprava a doľava vstúpite do vybraných rozhraní; posunutím nahor prejdete do rozhrania lišty upozornenia na správu a posunutím nadol prejdete na stavový...
Page 29
Popis funkcií Športový režim (10 športových režimov, ako je vonkajší beh a chôdza) Režim počítania krokov (zaznamenáva celkový počet krokov, počet kilometrov a kalórií) Režim spánku (zaznamenáva celkovú dobu spánku, dobu hlbokého spánku a dobu ľahkého spánku) Režim srdcovej frekvencie (meria aktuálnu srdcovú frekvenciu a zaznamenáva najvyššiu, najnižšiu a predchádzajúcu srdcovú...
Poznámky k bezpečnosti a informáciám o produkte Upozornenie – batéria Nepoškodzujte batériu ostrými predmetmi a nerozoberajte ju bez povolenia; Upozornenie – zdravie Ak nosíte implantované elektronické zariadenia, ako sú kardiostimulátory, poraďte sa pred meraním srdcovej frekvencie so svojím lekárom; Vybavený optický snímač srdcovej frekvencie bliká...
Page 31
Upozornenie Používaním tohto produktu súhlasíte s tým, že meranie je len orientačné, nemožno ho brať do úvahy a v žiadnom prípade nenahrádza terapiu! Preto sami nehodnoťte namerané hodnoty a nezadávajte podľa nich sami terapiu. Postupujte podľa pokynov svojho lekára a dôverujte jeho diagnóze. Užívajte svoj liek podľa pokynov svojho lekára a nikdy nemeňte dávku.
Záručné podmienky Na nový produkt zakúpený v predajnej sieti Alza.sk je poskytovaná záruka 2 roky. Ak potrebujete počas záručnej doby opravu alebo iné služby, obráťte sa priamo na predajcu produktu. Musíte poskytnúť originálny doklad s dátumom nákupu. Nasledujúce sa považuje za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktoré nemusí byť...
Registrované sídlo: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7 IČO: 27082440 Predmet vyhlásenia Názov: Smart hodinky Model/Typ: Cubot C3 Vyššie uvedený produkt bol testovaný v súlade s normami používanými na preukázanie súladu so základnými požiadavkami stanovených smerníc: Smernica č. (EÚ) 2014/53/EÚ...
Page 34
WEEE Tento produkt sa nesmie likvidovať ako bežný domáci odpad v súlade so smernicou EÚ o likvidácii elektrických a elektronických zariadení (WEEE – 2012/19/EÚ). Namiesto toho musí byť vrátený v mieste zakúpenia alebo odovzdaný vo verejnej zberni recyklovateľného odpadu. Správnou likvidáciu prístroja pomôžete zachovať prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné...
Page 35
élményt nyújtsa és elkerülje a felesleges károkat. Őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi felhasználás céljából. Ha segítségre van szüksége, vagy sérült vagy hiányzó alkatrészei vannak, hívja az ügyfélszolgálatot: www.alza.hu/kontakt ✉ ✆ 06-1-701-1111 Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz...
Page 36
Bevezető a készülékhez Bekapcsológomb 1. Röviden nyomja meg a képernyő világosabbá tételéhez 2. Hosszan nyomja meg a be- vagy kikapcsoláshoz Funkció gomb Töltő port Pulzusmérő terület Az okosóra első bekapcsolása előtt csatlakoztassa az USB kábelhez tölteni. Applikáció kapcsolat A bekapcsoláshoz nyomja meg hosszan a bekapcsológombot - belép a bekapcsolási útmutatóba a nyelv beállításához.
Page 37
2. Ne párosítsa közvetlenül a mobil Bluetooth-ot az órával; 3. Támogatás (1) Android 5.0 és fejlettebb rendszerek; (2) IOS 10.0 és fejlettebb rendszerek. 1. Kapcsolja be a mobil Válassza ki a termék A kapcsolódáshoz kattintson Bluetooth és GPS-t; típusát: C3 az „IGEN”...
Page 38
Viselés / cserélés Óra viselésekor tartson egy bizonyos távolságot a csuklótól, és állítson be kényelmes feszességet. Kapcsolja be és távolítsa el a csuklópántot. Jegyzet: 1. A túl laza viselés befolyásolhatja a pulzus mérés pontosságát; 2. Tartsa a felületét tisztán és szárazon. Interfész üzemeltetési utasítások Számlap cseréje Hosszan nyomja meg 3 másodpercig a számlapot, hogy belépjen a csere kezelő...
Page 39
Interfész működése Telefon keresés, Ébresztőóra, Fényerő beállítása, Ne zavarjanak, Az eszközről (modell, MAC / verzió) Állapotsor Fő interfész Lépés- Alvás Pulzus Üzenet sáv számlálás Megjegyzés: Csúsztasson jobbra és balra a gyorsbillentyű interakció felületébe való belépéshez; csúsztassa felfelé az üzenet értesítési sáv felületébe való belépéshez, és csúsztassa lefelé...
Page 40
Funkciók bemutatása Sport mód (10 sportmód, például szabadtéri futás és séta) Lépésszámlálási mód (A teljes lépésszám, futásteljesítmény és kalória rögzítse) Alvó üzemmód (A teljes alvási idő, a mély alvási idő és a könnyű alvási idő rögzítése) Pulzus mód (Mérje meg az aktuális pulzusszámot, és rögzítse a legmagasabb, legalacsonyabb és az előző...
Megjegyzések a biztonsággal és a termékkel kapcsolatban Akkumulátor figyelmeztetés Ne sértse meg az akkumulátort semmilyen tárgyal, és ne bontsa szét engedély nélkül; Egészségügyi figyelmeztetés Ha beültethető elektronikus eszközöket, például pacemakert visel, kérjük, forduljon orvosához a pulzusmérés előtt; A felszerelt optikai pulzusérzékelő zöld fényt villog. Ha Ön epilepsziában szenved, vagy érzékeny a villogó...
Page 42
Értesítés A termék használatával Ön elfogadja, hogy a mérés tájékoztató jellegű, nem vehető figyelembe és semmilyen módon nem helyettesíti a terápiát! Ezért ne maga értékelje a mért értékeket, és ne maga határozza meg ezek szerint a terápiát. Kövesse orvosa utasításait, és bízzon a diagnózisában. A gyógyszert az orvos utasítása szerint vegye be, és soha ne változtassa meg az adagot.
Garanciális feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatban vásárolt új termékekre 2 év garanciát vállalunk. Ha javításra vagy más szolgáltatásra van szüksége a jótállási időszak alatt, forduljon közvetlenül a termék eladójához, és be kell nyújtania az eredeti vásárlási bizonylatot a vásárlás dátumával együtt.
Székhely: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7 IČO: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Név: Smart Watch Modell / Típus: Cubot C3 A fenti terméket az irányelv (ek) ben megállapított alapvető követelményeknek való megfelelés igazolására használt szabvány (ok) nak megfelelően tesztelték: Irányelv sz. (EU) 2014/53/EU Irányelv sz.
Page 45
WEEE Ezt a terméket az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló irányelv (WEEE - 2012/19 / EU) szerint nem szabad szokásos háztartási hulladékként megsemmisíteni. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni egy nyilvános újrahasznosítható hulladék gyűjtőhelyen. A termék megfelelő ártalmatlanításának biztosításával segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt negatív következményeket, amelyeket egyébként a termék nem megfelelő...
Page 46
Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Wenn Sie Hilfe benötigen oder beschädigte oder fehlende Teile haben, rufen Sie den Kunden an: www.alza.de/kontakt www.alza.at/kontakt ✉ ✆ 0800 181 45 44 +43 720 815 999 Importeur Alza.cz as, Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prag 7, www.alza.cz...
Beschreibung des Geräts Ein/Aus Taste 1. Drücken Sie kurz, um das Display zu beleuchten. Halten Sie gedrückt, um das Gerät ein- und auszuschalten Funktionstaste Aufladeport Herzfrequenz-Erfassungsbereich Schließen Sie die Uhr an ein USB- Ladekabel an, bevor Sie die Smartwatch zum ersten Mal einschalten. Pairing mit der Anwendung Drücken Sie lange die Ein/Aus-Taste, um die Uhr einzuschalten.
Page 48
1. Bitte schalten Sie Produkttyp auswählen: C3 Klicken Sie zum Koppeln auf mobiles Bluetooth und "JA" GPS ein. 2. Tippen Sie auf der Anwendungshomepage auf eine Geräteverbindung, um das Gerät zu suchen. Geben Sie andere Geben Sie die mögliche Funktionen ein Anwendungseinstellungen...
Page 49
Tragen/Ersetzen des Armbands Tragen Sie die Uhr in einem Abstand von Ihrem Handgelenk und ziehen Sie das Armband fest, damit es angenehm zu tragen ist. Binden Sie das Armband und entfernen Sie es. Hinweis: 1. Zu lockeres Tragen kann die Genauigkeit der Herzfrequenzdaten beeinträchtigen. 2.
Page 50
Schnittstellen der Smartwatch Finden Sie Ihr Telefon, Wecker, Helligkeitseinstellung, Nicht stören, Über das Gerät (Modell, MAC/Version) Statusleiste Haupt- Schrittzähl Schlafen Impuls Nachrichtenlei Schnittstelle Hinweis: Streichen Sie nach rechts und links, um ausgewählte Schnittstellen aufzurufen. Wischen Sie nach oben, um zur Benutzeroberfläche der Nachrichtenbenachrichtigungsleiste zu gelangen, und nach unten, um zur Statusleiste Ihrer Einstellungen zu gelangen.
Beschreibung der Funktionen Sportmodus (10 Sportmodi wie Laufen und Gehen im Freien) Schrittzählmodus (zeichnet die Gesamtzahl der Schritte, die Anzahl der Kilometer und die Kalorien auf) Schlafmodus (zeichnet die Gesamtschlafzeit, die Tiefschlafzeit und die leichte Schlafzeit auf) Herzfrequenzmodus (misst die aktuelle Herzfrequenz und zeichnet die höchste, niedrigste und vorherige Herzfrequenz auf) Alarmerinnerung (mehrere Vorgänge können eingegeben werden (Alarmeinstellungen in der Anwendung Alarmeinstellungen)
Page 52
Sicherheits- und Produktinformationshinweise Warnung - Batterie Beschädigen Sie den Akku nicht mit scharfen Gegenständen und zerlegen Sie ihn nicht ohne Erlaubnis. Warnung - Gesundheit Wenn Sie implantierte elektronische Geräte wie Herzschrittmacher tragen, konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie Ihre Herzfrequenz messen. Der ausgestattete optische Herzfrequenzsensor blinkt grün.
Page 53
Beachten Durch die Verwendung dieses Produkts erklären Sie sich damit einverstanden, dass die Messung nur zur Orientierung dient, nicht berücksichtigt werden kann und die Therapie in keiner Weise ersetzt! Bewerten Sie daher die gemessenen Werte nicht selbst und bestimmen Sie die Therapie nicht selbst danach. Befolgen Sie die Anweisungen Ihres Arztes und vertrauen Sie seiner Diagnose.
Page 54
Garantiebedingungen Für ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, gilt eine Garantie von 2 Jahren. Wenn Sie während der Garantiezeit Reparaturen oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produkthändler. Sie müssen den Originalnachweis mit dem Kaufdatum vorlegen.
Sitz der Gesellschaft: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prag 7 IČO: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Name: Smartwatch Modell / Typ: Cubot C3 Das oben genannte Produkt wurde gemäß den Standards getestet, die zum Nachweis der Einhaltung der grundlegenden Anforderungen der festgelegten Richtlinien verwendet wurden: Richtlinie Nr.
Page 56
Elektro- und Elektronik-Altgeräte Dieses Produkt darf nicht als normaler Hausmüll gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronikaltgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgegeben oder an eine öffentliche Sammelstelle für den recycelbaren Abfall übergeben werden.
Need help?
Do you have a question about the Cubot C3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers