Page 3
Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας IZZY. Συμβουλές Aσφαλείας Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και κρατήστε τις σε ασφαλές σημείο για μελλοντική αναφορά, μαζί με την απόδειξη αγοράς, η οποία λειτουργεί ως εγγύηση (βλ. παρακάτω «Εγγύηση και Εξυπηρέτηση Πελατών»).
Page 4
-Πριν οποιαδήποτε διαδικασία καθαρισμού ή συντήρησης -Πριν μετακινήσετε ή αποθηκεύσετε τη συσκευή • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για σκοπούς πέρα από αυτούς για τους οποίους προορίζεται. • Η συσκευή αυτή προορίζεται για χρήση σε εσωτερικό χώρο. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε υπαίθριο χώρο. •...
Page 5
• Μετά από μεταφορά της συσκευής ή σε περίπτωση που η συσκευή έχει γείρει (π.χ. κατά τη διάρκεια καθαρισμού), αφήστε τη να σταθεί σε όρθια θέση για 3 ώρες περίπου πριν τη συνδέσετε στην πρίζα και τη χρησιμοποιήσετε. • Ποτέ μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή μετά από πτώση ή αν παρουσιάζει...
Page 6
ΑΚΥΡΩΝΕΙ ΤΗΝ ΕΓΓΥΗΣΗ. • Κάθε λανθασμένη χρήση της συσκευής ακυρώνει την εγγύηση. • Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά. • Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με την Οδηγία ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας 2014/30/EΕ, την Οδηγία Χαμηλής τάσης 2014/35/EΕ, την Οδηγία 2011/65/ΕΕ για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων...
Page 7
Συμβουλές για ασφαλή χρήση Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε στις παρακάτω περιπτώσεις: Περιβαλλοντικές Πληροφορίες • Η συσκευή περιέχει φθοριούχο αέριο του θερμοκηπίου (R290) που καλύπτεται από το Πρωτόκολλο του Κιότο. • Το φθοριούχο αέριο του θερμοκηπίου R290 συμμορφώνεται με τις Ευρωπαϊκές οδηγίες για το περιβάλλον.
Page 10
υγρασίας της επιλογής σας (30 έως 80 ανά 5%). Σημείωση: Το ποσοστό υγρασίας ρυθμίζεται μόνο στη λειτουργία “AUTO”. 4. Πιέστε διαδοχικά το πλήκτρο ρύθμισης λειτουργιών “M” (24) για να επιλέξετε την επιθυμητή λειτουργία “AUTO” ή “CONTINUOUS”: Οι αντίστοιχες ενδεικτικές λυχνίες (23 ή 22) θα ανάψουν.
Page 11
3. Πιέστε το πλήκτρο εσωτερικού στεγνώματος “INSIDE DRYING” (15). Η ενδεικτική λυχνία εσωτερικού στεγνώματος “INSIDE DRYING” (14) θα αναβοσβήνει και θα παραμείνει αναμμένη η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας ανεμιστήρα “HIGH” (17). 4. Στην οθόνη (20) θα εμφανιστεί η ένδειξη “CL”. 5. Μόλις ολοκληρωθεί η διαδικασία, πιέστε ξανά το πλήκτρο εσωτερικού στεγνώματος “INSIDE DRYING”...
Page 12
Σημείωση: Η λειτουργία χρονοδιακόπτη δεν είναι εφικτή στη λειτουργία εσωτερικού στεγνώματος (INSIDE DRYING). Ένδειξη γεμάτου δοχείου νερού: • Όταν το δοχείο νερού (4) είναι γεμάτο, ο συμπιεστής και ο ανεμιστήρας θα απενεργοποιηθούν. Η ενδεικτική λυχνία γεμάτου δοχείου νερού (19) θα αναβοσβήνει, στην οθόνη...
Page 13
• Εάν είναι πολύ βρώμικο, πλύνετε με χλιαρό νερό και ξεπλύνετε πολύ καλά. • Αφήστε το φίλτρο να στεγνώσει πολύ καλά πριν το τοποθετήσετε στη θέση του. Τεχνικές προδιαγραφές Μοντέλο: Αφυγραντήρας AVRA 20L ΙΖ- 9050 IZZY Τάση/Συχνότητα: AC 220 – 240 ~ 50 Hz ο...
Page 14
Επίλυση προβλημάτων *Για οποιαδήποτε άλλη ένδειξη, επικοινωνήστε με την εταιρεία ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ. Προειδοποιήσεις για τη σωστή απόρριψη της συσκευής σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ Στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του, το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται με τα αστικά απορρίμματα. Πρέπει να απορριφθεί σε ειδικά κέντρα διαφοροποιημένης συλλογής απορριμμάτων...
Page 15
επιδιόρθωση του ελαττωματικού προϊόντος. Τα ανταλλακτικά της συσκευής (αναλώσιμα), όπως φίλτρα, σωλήνας νερού, ροδάκια μεταφοράς κλπ εξαιρούνται από την εγγύηση και χρήζουν περιοδικής αντικατάστασης. Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει για οποιαδήποτε ζημιά προκληθεί εξαιτίας κακής χρήσης, πτώσης ,λανθασμένης τοποθέτησης ή αποθήκευσης της συσκευής. Η εγγύηση δεν καλύπτει ελαττώματα...
Page 16
Thank you for having chosen an appliance from the IZZY range. Safety Interlocks Please read these instructions carefully before using the appliance and save them for future reference. Please keep the sales receipt for guarantee purposes (pls see below “Guarantee and Customer Service”).
Page 17
• Never use the appliance for any other use than indicated. • The device is intended for indoor use. Do not use the device outdoors. • The appliance is not suitable for use in cabinet, closet, boats, caravans or similar locations. •...
Page 18
• Avoid over-twisting, -coiling, -pulling the power cord, never use nylon or iron wire to tide the power cord. • Any error in connection cancels the warranty. • Do not let the power cord of the appliance in a place where a child could grab it.
Page 19
Tips for safe use The appliance should not be used in the following cases: Environmental Information • The appliance contains fluoridated greenhouse gases (R290) covered by the Kyoto Protocol. • The fluoridated greenhouse gas R290 complies with European ecological standards. Do not pierce the cooling circuit of the machine.
Page 20
Parts of the Appliance 1. Handle 2. Control panel 3. Water tank handle 4. Water tank 5. Water level indicator 6. Air outlet 7. Detachable filter frame 8. HEPA filter 9. Water tube socket 10. Cable storage 11. Castors Control panel...
Page 21
12. “Timer” indication light 13. “TIMER” button 14. “INSIDE DRYING” indication light 15. “INSIDE DRYING” button 16. Fan indication light “LOW” 17. Fan indication light “HIGH” 18. “FAN” button 19. Water tank full indication light 20. Display screen 21. Humidity control button 22.
Page 22
5. Press the fan button (18) consequently to select the desired “HIGH” or “LOW” fan volume. The corresponding indication lights (17 or 16) will turn on. AUTO function Select the AUTO mode if the room humidity is higher or between +5% or -5% of the set humidity.
Page 23
• This function turns off all other keys on the appliance. Timer function (TIMER): Start-up programming: 1. Plug in the appliance. A “beep” will sound, and the room humidity percentage will be displayed on the screen. 2. Press the power button “ON/OFF” (25) to turn on the appliance. The setting you selected will appear on the screen.
Page 24
Notes: • Hold the water tank with both hands when emptying it. • When the water tank is full or removed from the appliance, the compressor will turn off, but the fan will continue to run for a few minutes. This is perfectly normal. The appliance will not dehumidify at this time.
Page 25
• If it is very dirty, wash with lukewarm water and rinse thoroughly. • Allow the filter to dry thoroughly before replacing it. Technical Characteristics Model: Dehumidifier AVRA 20L ΙΖ- 9050 IZZY Voltage/Frequency: AC 220 – 240 ~ 50 Hz ο...
Page 26
Troubleshooting * For any other indication, contact the BENRUBI company. Ιmportant information for correct disposal of the product in accordance with EC Directive 2002/96/EC At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service.
Page 27
excluded from the warranty and need periodic replacement. This warranty does not apply to any damage caused by misuse, drop, misplacement or storage of the appliance. The warranty does not cover defects that will result from normal wear, incorrect use or maintenance of the product, abnormal operating conditions, non- application of the instructions for use, conversion or repair by an unauthorized technician who does not belong to the BENRUBI Service Centers.
Need help?
Do you have a question about the Avra IZ-9050 and is the answer not in the manual?
Questions and answers