Summary of Contents for Dustbane Gladiator 1050 Ride-On
Page 1
Operations Manual Manuel d’opérations Gladiator 1050 Ride-On Sweeper Code: 19676 Serial Number: Date of Purchase: Numéro de série : _____________________ Date d’achat: ________________________ More info / Plus d’info : www.dustbane.ca 2015-10 07774...
Safety, Operations and Maintenance Save these instructions. Read and follow all warnings and cautions before using this carpet extractor. This unit is intended for commercial use. This sweeper will afford you many years of trouble-free operating satisfaction, provided it is given proper care. All parts have passed rigid quality control standards prior to their assembly to produce the final product.
Page 4
Safety Accident prevention is also your responsability. No accident-prevention plan can be effective without the total cooperation of the person directly responsible for machine operation. Most accidents that occur in a company, during work or transport are caused by failure to observe the basic rules concerning safety. A careful and prudent user is the best guarantee against accidents and will prove to be much more effective than even the strictest accident-prevention plan.
Preparing The Machine The machine calls for a set of 24 V batteries. The machine can be supplied in three options: 1) Batteries supplied with the machine, fitted and filled with acid, ready for use. 2) Batteries supplied and fitted dry (without the liquid electrolyte). 3) Batteries not supplied.
Using The Machine Turning On The Machine Fit in the ignition key and turn it clockwise. Three zeros will come up on the display for about three seconds, followed by the voltage rating of the battery. The operator’s seat features a safety device that disables traction (forward and reverse) when the operator gets up from his seat. NOTE: Temporary activation of the indicator lights on the console and of the horn is to be considered normal.
Emptying The Waste Bin 1) Move to the waste container. 2) Pull lever that locks/releases the bin. 3) Pull out the bin and empty it. 4) Refit the bin and lock it in place with lever Cleaning And Servicing The Filter The filter is a very important component of the machine and essential for correct operation.
Fitting And Replacing The Side Brushes To facilitate transport, the side brush (or brushes) is not fitted in its expected working position. To fit the brush in its correct working position, proceed as follows: 1) Pull up the brush knob. 2) Loosen the screw on the shaft of the side brush motor.
Page 9
• Refit the cover of the brush compartment and tighten the knobs by following the disassembly instructions in reverse order. Maintenance, Checking And Recharging The Battery Check the level of electrolyte inside the batteries regularly. The battery compartment is under the operator’s seat. Raise the bonnet and open the caps on the cells.
Adjusting The Brake If the service brake or parking brake is not effective enough, it can be adjusted by acting on the front wheel. Loosen locknut B by turning screw A and then tighten locknut B again. Summary Table Maintenance ImPORTANT: These operations must be carried out with the machine off and the key removed.
Troubleshooting Troubleshooting Table SECuriTy CoDE MACHiNE BEHAViour Error DESCriPTioN PoSSiBLE iNTErVENTioN Having gone up a steep slope, this may be normal. Leave the engine to cool Traction engine overheats down for 20 minutes. Motor Pause The traction is blocked to 95°c or the alternator Check that the cooling overheats to 150°c fan is working correctly.
Sécurité, opération et entretien Conservez ces instructions. Lisez et suivez tous les avertissements et mises en garde avant d’utiliser cette balayeuse. Cette unité est conçue pour un usage commercial. Si elle est bien entretenue, cette balayeuse vous donnera de nombreuses années de satisfaction de fonctionnement sans problème. Toutes les pièces ont été...
Page 16
Sécurité Vous aussi, vous pouvez prévenir les accidents Aucun programme de prévention des accidents ne peut être efficace sans la collaboration totale du conducteur de la machine. La plupart des accidents sont dus au non-respect des plus élémentaires règles de prudence. Un utilisateur attentif et prudent est la meilleure garantie contre les accidents et se révèle plus efficace que n’importe quel programme de prévention.
Préparation de la machine La machine nécessitent un groupe de batteries de 24 V pour fonctionner. La machine est offerte en trois options : 1) Batterie montée et remplie avec de l’acide, prête à l’emploi. 2) Batterie montée à sec (sans électrolyte). 3) Batterie non fournie.
Enlèvement des batteries Lors de l’enlèvement des batteries, l’opérateur doit être muni des équipements de protection (gants, lunettes, combinaison, chaussures de sécurité, etc.) nécessaires pour limiter les risques d’accidents ; vérifier que tous les interrupteurs sur le panneau de commande sont sur « 0 » (éteint) et que la machine est éteinte, s’éloigner de toute flamme nue, ne pas court-circuiter les pôles des batteries, ne pas provoquer d’étincelles et ne pas fumer, et procéder comme suit : •...
Page 19
Utilisation des programmes de travail Après avoir allumé la machine et, éventuellement, démarré le moteur à essence, sélectionnez un des trois programmes de travail prévus en fonction du nettoyage à effectuer. BOUTON 1 (Nettoyage léger intérieur-ciment quartzeux, sols lisses, etc.) BOUTON 2 (Nettoyage moyen moquette ou autres surfaces) BOUTON 3 (Nettoyage lourd extérieur asphalte ou chaussées accidentées avec des détritus importants).
Nettoyage du filtre et entretien Le filtre est un composant essentiel au bon fonctionnement de la machine. Son entretien est donc de première importance et garantira les meilleures performances à la machine. Le filtre peut être nettoyé de trois façons différentes : 1) Par nettoyage programmé : Les programmes de travail de la machine ont prévu le nettoyage automatique et cyclique du filtre à...
Page 21
Cette machine est équipée du réglage automatique de la pression et de la compensation de l’usure de la brosse centrale. La nécessité d’effectuer le changement de la brosse centrale est signalée par l’affichage du code d’alarme BALAI ÉPUISÉ. Pour changer la brosse centrale, procédez de la façon suivante : •...
Entretien, vérification de la batterie et recharge Vérifiez régulièrement le niveau de l’électrolyte dans la batterie. Le logement de la batterie est situé sous le siège du conducteur. Soulevez le capot et ouvrez les bouchons des cellules. Faites l’appoint avec de l’eau distillée en cas de besoin. Le niveau de l’électrolyte est spécifié...
est inutilisée de 4 à 6 semaines, il faut de toute façon recharger la batterie pour être sûr que son voltage ne descend jamais en dessous de 20,5 V. En effet, une batterie inutilisée subit un phénomène de décharge automatique. A : À...
Page 24
Cela se produit lorsque Aucune intervention Avertissement de batterie réserve batterie la tension de la batterie excepté celle qui consiste à en phase d’épuisement descend sous les 21v charger la batterie Si la tension lue sur la clé Les fonctions de la descend sous les 20,3 v Batterie épuisée machine s’éteignent...
Need help?
Do you have a question about the Gladiator 1050 Ride-On and is the answer not in the manual?
Questions and answers