Wetelux 84 20 71 Instruction Manual

Solar led lantern string
Table of Contents
  • Consignes de Sécurité
  • Informazioni Sulla Sicurezza
  • EG-Konformitätserklärung
  • Ec Declaration of Conformity
  • Entsorgung | Disposal

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Solar-LED-Lichterkette
Artikel Nr. 84 20 71
Instruction Manual
Solar LED Lantern String
Article No. 84 20 71

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 84 20 71 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Wetelux 84 20 71

  • Page 1 Bedienungsanleitung Solar-LED-Lichterkette Artikel Nr. 84 20 71 Instruction Manual Solar LED Lantern String Article No. 84 20 71...
  • Page 2 Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise:  Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Bitte legen Sie die Bedienungsanleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! ...
  • Page 3 Sicherheitshinweise  Akkus dürfen nicht geladen, nicht auseinander genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.  Betreiben Sie die Lichterkette ausschließlich mit NiMH-Akkus 1,2 V mit mindestens 600 mAh der Größe HR6 (AA).  Reinigen Sie den Artikel nur mit einem leicht befeuchteten Tuch. Benutzen Sie keine aggressiven Chemikalien oder Scheuermittel zur Reinigung.
  • Page 4 Benutzung Die Solar-Lichterkette kann das ganze Jahr über verwendet werden und ist sowohl für den Innen- als auch für den Außenbereich geeignet. Die Lichterkette beleuchtet, nur durch reine Sonnenener- gie, Garten, Terrasse, Wege u. v. m. im Dunkeln. Montage 1. Stecken Sie den Erdspieß in den Boden. Suchen Sie eine geeignete Stelle mit direkter Sonneneinstrahlung.
  • Page 5 Benutzung Wechseln der Akkus 1. Zum Wechseln der Akkus schrauben Sie die Abdeckung auf der Rückseite auf und kippen Sie die Abdeckung zu Seite. Ach- ten Sie darauf das Kabel nicht zu be- schädigen oder abzureißen. 2. Setzen Sie die neuen Akkus polungsrich- tig in das Batteriefach ein, wie auf dem Bild rechts abgebildet.
  • Page 6: Safety Notes

    Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury:  This manual belongs to the product. It contains important notes on operating the unit. Please pass it on along with the unit if it is handed over to a third party! ...
  • Page 7 Safety Notes  Clean the unit only with a lightly moistened cloth. Do not use aggressive chemicals or abrasives for cleaning.  Do not disassemble the article and do not attempt to repair it yourself. It does not contain parts serviceable by you. In case of questions or problems, please turn to our customer service.
  • Page 8 Using You can use the solar garden light all over the year. The garden light is perfect for indoor and outdoor use. Only with sun energy the solar garden light will light up your garden, patio, paths etc. at night. Mounting 1.
  • Page 9 Using Replacing Batteries 1. For changing the batteries unscrew the cover from the rear side and carefully tilt it. Make sure not to damage or to tear of the cable. 2. Place new batteries of the same type into the battery compartment, observing cor- rect polarity, as shown in the picture on the right.
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter des problèmes de dysfonctionnement, de dommage ou de la santé les informations suivantes:  Ce manuel appartient à ce produit. Il contient des informations importantes sur la gestion et l'utilisation du produit. S'il vous plaît joignez le manuel au produit quand il vient passé...
  • Page 11 Consignes de sécurité  Ne pas démonter le produit et non pas chercher de le réparer. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. En cas de questions ou de problèmes, s'il vous plaît contactez notre ser- vice à la clientèle. Batteries n'appartiennent pas à...
  • Page 12: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare al fine di evitare malfunzionamenti, danni o problemi alla salute le seguenti informazioni:  Questo manuale appartiene a questo prodotto. Esso contiene informazioni importanti sulla gestione e l’utilizzo del prodotto. Si prega di allegare il manuale al prodotto quando questo viene passato a terzi! ...
  • Page 13 Informazioni sulla sicurezza  Utilizzare la ghirlanda di luci solo con batterie NiMH 1,2 V con una dimensione minima di 600 mAh HR6 (AA).  Pulire il prodotto con un panno leggermente umido. Non utilizzare prodotti chimici o abrasivi per la pulizia. ...
  • Page 14: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Solar-LED-Lichterkette Artikel Nr. 84 20 71 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2011/65/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und...
  • Page 15: Entsorgung | Disposal

    Entsorgung | Disposal Werter Kunde, bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden. Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvol- len Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu.
  • Page 16 Kundenbetreuung | Customer Services Deutschland Westfalia Werkzeugstraße 1 D-58093 Hagen Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Internet: www.westfalia.de Österreich Westfalia Moosham 31 A-4943 Geinberg OÖ Telefon: (07723) 4 27 59 54 Telefax: (07723) 4 27 59 23 Internet: www.westfalia-versand.at Schweiz Westfalia...

Table of Contents