Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Owner's Manual
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Navodila za uporabo
Használati útmutató
Upute za upotrebu
Užívateľská príručka
Instrucțiune de deservire
Инструкция за употреба
Οδηγίες χρήσης
Kasutusjuhend
Naudojimo instrukcijos
Užívateľská príručka
Portable Bluetooth radio with USB and alarm
PP7BT

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PP7BT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Blaupunkt PP7BT

  • Page 1 PP7BT Owner's Manual Instrucțiune de deservire Instrukcja obsługi Инструкция за употреба Návod k použití Οδηγίες χρήσης Navodila za uporabo Kasutusjuhend Használati útmutató Naudojimo instrukcijos Upute za upotrebu Užívateľská príručka Užívateľská príručka Portable Bluetooth radio with USB and alarm...
  • Page 3: Safety Instructions

    Important Notes safety and operating instruction should be retained for future reference. Ÿ The apparatus should not be exposed to dripping or splashing or placed in a humid Ÿ atmosphere such as a bathroom. Do not install the product in the following areas: Ÿ...
  • Page 4 Wipe with a clean, dry or slightly damp cloth. NOTICE Conformity Hereby, Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o., declares that this equipment is in compliance with the essential requirement and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Declaration of conformity can be obtained from the product page at www.blaupunkt.com.
  • Page 5 Your products is designed a manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2012/19/EU. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.
  • Page 6 Many thanks to select our model, please read and reference this manual carefully before operation. Please keep the manual for future operation reference. Control locations 1- Speaker; 2- Previous button; 3- Mode button; 4- Play/pause button; 5- Preset button; 6- Alarm button; 7- Display;...
  • Page 7 f. Please do not use it under the high humidity and temperature environment for long time. g. Please turn off the speaker if long time not to use. Unit power on: Slide the power switch to “on” position on rear panel to power on the unit, and slide to off position to power off (display off ).
  • Page 8 2. Enable the Bluetooth function on your device, and search the available device (please reference your device manual for operation), then check the available Bluetooth device on the list. Select “ BP PP7BT” for pairing, and the Bluetooth symbol will stable on display after paired successful.
  • Page 9 d. Fast selection: press digits 0-9 key from remote control to choose song, input 2 digits if there have saved over 10 tracks in the device ; input 3 digits if there have saved over 100 tracks in the device. For example, if you want enjoy the number 105 song, please press 1, 0, and 5 from remote control, then 0105 will display and play.
  • Page 10 10- Repeat button: press it repeatedly to switch the playback between repeat one/repeat folder/random/repeat all mode in USB mode. 11- Alarm button: long press(2 seconds) it to turn on/off the alarm. 12- Digits button: Press it to switch and select relevant track in USB mode. In radio mode, press it to pick up preset station;...
  • Page 11 Power adaptor information Information published Value and precision Unit Manufacturer's name or trade DongGuang JunHan Technology mark Co.,Limited Commercial registration No.7,lane 1,The Fifth Industrial number Address Zone,Nanzha comunity,Humen Town,DongGuang,GuangDong Model identifier LC-H050100 Input voltage 100-240 Input AC frequency 50/60 Output voltage Output current Output power 7.15...
  • Page 12: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Ważne informacje Należy zachować instrukcję obsługi oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa w celu Ÿ wykorzystania ich w przyszłości. Nie należy dopuszczać do tego, aby na urządzenie kapała lub wylewała się ciecz. Nie Ÿ wolno też używać go w wilgotnych miejscach, jak np. łazienka. Nie wolno instalować...
  • Page 13 9. Serwisowanie – nie należy próbować własnoręcznego przeglądania urządzenia. Otwieranie pokrywy może spowodować kontakt z niebezpiecznym napięciem i narazić użytkownika na inne niebezpieczeństwa. Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu. 10. Części zamienne — przy wymianie części należy sprawdzić, czy pracownik serwisu użył części zamiennych zalecanych przez producenta lub też...
  • Page 14 Urządzenie wyciera się czystą, suchą lub nieznacznie zwilżoną ściereczką. UWAGA Deklaracja Niniejszym Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z wymogami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 2014/53 / UE. Pełną deklarację zgodności można uzyskać na stronie www.blaupunkt.com w zakładce produktu.
  • Page 15 Właścicielem znaków towarowych i logo Bluetooth® jest firma Bluetooth SIG, Inc. USA. Użycie tych znaków i logo podlega licencji. Inne znaki i nazwy handlowe należą do odpowiednich właścicieli. Dziękujemy za wybór naszego modelu, prosimy o uważne przeczytanie i zapoznanie się z niniejszą...
  • Page 16 Uwaga: Akumulator będzie działać dłużej, jeśli będziesz postępować zgodnie z tymi prostymi wskazówkami dotyczącymi ładowania i przechowywania. a. Przy pierwszym ładowaniu akumulatora należy go ładować przez co najmniej 10 godzin. Akumulator osiągnie najlepszą wydajność po trzykrotnym pełnym naładowaniu i rozładowaniu. Akumulator należy niezwłocznie naładować...
  • Page 17 2. Włącz funkcję Bluetooth w zewnętrznym urządzeniu i wyszukaj dostępne do sparowania urządzenia (proszę zapoznać się z instrukcją obsługi urządzenia), następnie przeszukaj dostępne urządzenia Bluetooth na liście. Wybierz „BP PP7BT” do sparowania. Po pomyślnym sparowaniu symbol Bluetooth przestanie migać na wyświetlaczu.
  • Page 18 Uwagi: 1. Nie gwarantuje się pomyślnego sparowania wszystkich urządzeń Bluetooth ze względu na inne konstrukcje i rozwiązania. 2. Najlepsza odległość robocza Bluetooth to 10 metrów bez żadnych przeszkód pomiędzy urządzeniami. 3. Urządzenie można sparować i używać w tym samym czasie tylko z jednym urządzeniem zewnętrznym Bluetooth.
  • Page 19 5- Przycisk wyciszenia: naciśnij, aby wyciszyć dźwięk, naciśnij ponownie, aby wznowić dźwięk. 6,7- przycisk poprzedni/następny: Naciśnij go, aby przełączyć ostatni lub następny utwór w trybie Bluetooth/USB. Naciśnij i przytrzymaj, aby szybko przewijać do przodu lub do tyłu bieżącą ścieżkę w trybie USB i wrócić do normalnego trybu po jego zwolnieniu. W trybie FM naciśnij przycisk, aby stopniowo dostroić...
  • Page 20 Rozwiązywanie problemów 1. Głośnik nie może się włączyć. a. Sprawdź, czy podłączenie zasilania jest prawidłowe. 2. Brak dźwięku. a. Spróbuj wyregulować poziom głośności i sprawdź źródło odtwarzania. b. skontaktuj się z centrum serwisowym w celu uzyskania pomocy, jeśli problem nadal występuje.
  • Page 21 Informacje o zasilaczu Informacje opublikowane Wartości i dane Jednostka Nazwa producenta lub znak DongGuang JunHan Technology towarowy Co.,Limited Numer rejestru handlowego No.7,lane 1,The Fifth Industrial Adres Zone,Nanzha comunity,Humen Town,DongGuang,GuangDong Identyfikator modelu LC-H050100 Napięcie wejściowe 100-240 Wejściowa częstotliwość 50/60 prądu przemiennego Napięcie wyjściowe Wyjsciowe natężenie prądu Moc wyjściowa...
  • Page 22: Bezpečnostní Pokyny

    Důležité informace Uschovejte tento návod a bezpečnostní informace pro jejich použití v budoucnu. Ÿ Nedovolte, aby na přístroj kapala nebo se lila tekutina. Ÿ Nepoužívejte ve vlhkých místech, jako např. koupelny. Ÿ Neumísťujte tento přístroj na následujících místech: Ÿ Vystavených přímému slunečnímu záření nebo blízko radiátorů. Ÿ...
  • Page 23 POZOR Prohlášení o shodě Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. tímto prohlašuje, že je toto zařízení v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53 / EU. Prohlášení o shodě lze získat ze stránky produktu na www.blaupunkt.com.
  • Page 24 Naše produkty jsou navrženy a vyrobeny z vysoce kvalitních materiálů a komponent, které jsou recyklovatelné a znovu použitelné. Je-li tento symbol přeškrtnutého kontejneru uveden na výrobku, znamená to, že výrobek podléhá směrnici 2012/19/EU. Informujte se prosím o místní systém sběru tříděného odpadu pro elektrické...
  • Page 25 Děkujeme, že jste si vybrali právě náš model. Před použitím si prosím tento návod k použití pečlivě přečtěte. Tento návod si uschovejte pro budoucí použití. Umístění ovládacích prvků 1- Reproduktor; 2-Tlačítko „předchozí“; 3- Tlačítko pro výběr zdroje přehrávání „Mode“; 4- Tlačítko „přehrávání/pauza“; 5- Tlačítko pamětové...
  • Page 26 d. Používáním zařízení, jeho nabíjením a vybíjením bude ovlivněna životnost baterie, bude třeba nabíjet baterii častěji a doba přehrávání se bude zkracovat. Nelze zaručit, že doba přehrávání se během používání nezkrátí. Doba přehrávání a výdrž baterie nemůže být předmětem reklamace a není...
  • Page 27 2. Zapněte funkci Bluetooth externího zařízení, vyhledejte zařízení dostupná pro spárování (viz uživatelská příručka externího zařízení) a potom v seznamu zkontrolujte dostupné zařízení Bluetooth.Pro spárování zvoltee „BP PP7BT“ . Po úspěšném spárování bude na displeji trvale svítit symbol Bluetooth. 3. Vyberte a přehrávejte hudbu z externího zařízení Bluetooth, upravte úroveň hlasitosti na tomto i na externím zařízení, zvuk bude přehráván reproduktorem tohoto zařízení.
  • Page 28 przytrzymaj przycisk předchozí / další aby szybko przewijać utwór do tyłu lub do przodu i wznowić odtwarzanie po zwolnieniu przycisku. Poznámky: a. Nie należy używać przedłużającego kabla USB do łączenia i odtwarzania, ponieważ ma to wpływ na jakość odtwarzanego dźwięku i może być przyczyną przerw podczas odtwarzania. b.
  • Page 29 5- Tlačítko ztišení: pro ztišení zvuku tlačítko stiskněte, opět stiskněte pro zesílení zvuku. 6,7- tlačítko předchozí/následující: V režimu Bluetooth/USB stisknutím přepnete na předchozí nebo další skladbu. Stisknutím a přidržením tlačítka můžete v režimu USB rychle převinout vpřed nebo vzad aktuální skladbu a po jeho uvolnění se vrátit do normálního režimu.
  • Page 30 Informace o napájecím zdroji Informace zveřejněny Hodnoty a údaje Jednotka Název výrobce nebo ochranná DongGuang JunHan Technology známka Co.,Limited Číslo obchodního rejstříku No.7,lane 1,The Fifth Industrial Adresa Zone,Nanzha comunity,Humen Town,DongGuang,GuangDong Identifikátor modelu LC-H050100 Vstupní napětí 100-240 Vstupní frekvence střídavého 50/60 proudu Výstupní...
  • Page 31: Bezpečnostné Pokyny

    Dôležité informácie Uschovajte tento návod a bezpečnostné informácie pre ich použitie v budúcnosti. Ÿ Nedovoľte, aby na prístroj kvapkala alebo sa lila tekutina. Ÿ Nepoužívajte vo vlhkých miestach, ako napr kúpeľne. Ÿ Neumiestňujte tento prístroj na nasledujúcich miestach: Ÿ Vystavených priamemu slnečnému žiareniu alebo blízko radiátorov. Ÿ...
  • Page 32 čistí čistým suchým alebo mierne vlhkou handričkou. Prehlásenie o zhode Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. týmto prehlasuje, že je toto zariadenie v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53 / EU. Prehlásenie o zhode je možné získať zo stránky produktu na www.blaupunkt.com.
  • Page 33 Naše produkty sú navrhnuté a vyrobené z vysoko kvalitných materiálov a komponentov, ktoré sú recyklovateľné a znovu použiteľné. Ak je na výrobku uvedený symbol preškrtnutého kontajneru, znamená to, že výrobok podlieha smernici 2012/19/EU. Informujte sa prosím o miestnom systéme separovaného zberu pre elektrické...
  • Page 34 Ďakujeme, že ste si vybrali náš model. Predtým, než začnete toto zariadenie používať, dôkladne si prečítajte a oboznámte sa s touto príručkou. Príručku uchovajte pre prípadnú potrebu v budúcnosti. Umiestnenie ovládacích prvkov 1- Reproduktor; 2- Tlačidlo „predchádzajúce“; 3- Tlačidlo výberu zdroja prehrávania „Mode“ (Režim); 4- Tlačidlo „prehrávania/pauza“;...
  • Page 35 d. Predĺžené nabíjanie a vybíjanie ovplyvní výdrž batérie a skráti aj dobu prehrávania. Nedokážeme zaručiť, že prehrávanie bude počas celej doby konzistentné, a nevzťahuje sa na to ani naša záruka a náš servis. e. Počas nabíjania môžete prehrávať hudbu. f. Jednotku nepoužívajte dlhodobo v prostredí s vysokou vlhkosťou a teplotou. g.
  • Page 36 2. Spustite funkciu Bluetooth v externom zariadení a vyhľadajte dostupné párovateľné zariadenia (postupujte podľa príručky externého zariadenia), potom skontrolujte dostupné Bluetooth zariadenie na zozname. Vyberte „BP PP7BT” a spárujte. Po úspešnom spárovaní bude symbol Bluetooth na displeji svietiť nepretržite. 3. Vyberte a prehrajte hudbu z externého zariadenia Bluetooth, upravte úroveň hlasitosti na tomto aj externom zariadení, zvuk sa bude prehrávať...
  • Page 37 Prehrávanie obsahu usb zariadenia Pred spustením prehrávania obsahu USB zariadenia alebo zasuňte USB zariadenie do príslušnej zásuvky na zadnom paneli. Jednotka dokáže zistiť a prehrať obsah USB zariadenia len v prípade, že zariadenie je dostupné v zásuvke. Posunutím vypínača napájania na zadnom paneli do polohy ON zapnite napájanie jednotky.
  • Page 38 Používanie diaľkového ovládača 1 – Tlačidlo napájania: stlačte ho, keď chcete zariadenie zapnúť/vypnúť v pohotovostnom režime. 2 – Tlačidlo prehrávanie/pauzy: stlačte ho, keď chcete spustiť alebo pozastaviť prehrávanie v režime USB/Bluetooth. 3 – Tlačidlo vyhľadávania FM: stlačte ho, keď chcete spustiť automatické vyhľadávanie a ukladanie dostupných rozhlasových FM staníc.
  • Page 39 Špecifikácia Zdroj el. napätia: DC IN 5V/1A Frekvencia FM: 87,5 ~ 108,0 MHz Verzia Bluetooth: V5.0 USB 2.0, podpora hudobných súborov: MP3/WMA/WAV/FLAC/APE (výrobca nezaručuje, že sa budú dať prehrávať všetky súbory). Integrovaný akumulátor: 3,7 V/1200 mA Výdrž prehrávania na batérii: 4 ~ 5 hodín v závislosti od úrovne hlasitosti Trvanie nabíjania akumulátora: 2 ~ 2,5 hod.
  • Page 40 Informácie o napájacom zdroji Zverejnené informácie Hodnoty a údaje Jednotka Názov výrobcu alebo DongGuang JunHan Technology tovarový znak Číslo zápisu v Co.,Limited obchodnom registri Adresa No.7,lane 1,The Fifth Industrial Zone,Nanzha comunity,Humen Town,DongGuang,GuangDong Identifikátor modelu LC-H050100 Vstupné napätie 100-240 Frekvencia vstupného 50/60 striedavého prúdu Výstupné...
  • Page 41: Biztonsági Utasítások

    Fontos információk Tartsa meg a használóti útmutatók későbbi kérdések esetében Ÿ Kerülje a készülék vízzel vagy nedvességgel történő érintkezését Ÿ Ne telepítse a készüléket az alábbi helyeken: Ÿ Kerülje a berendezés közvetlen napfénnyel vagy szokatlanul sok porral történő Ÿ érintkezését. Ne helyezzen semmilyen más melegítő...
  • Page 42 FIGYELEM Megfelelőség A Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeink és más vonatkozó rendelkezéseinek. A megfelelőségi nyilatkozat a termék honlapjáról szerezhető be: www.blaupunkt.com.
  • Page 43 A temék kiváló minőségű anyagokból és alkatrészekből áll, újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók. Ha a készüléken az áthúzott szeméttároló van, azt jelento, hogy a termék 2012/19/EU számú európai uniós irányelv megkívánja. Kérjük, olvassa el a követelmények a helyi rendszerről a hulladék elektromossal és elektronikus berendezésekkel kapcsolatos. Helyi követelmények szerint csinálni kell.
  • Page 44 Köszönjük, hogy modellünket választotta, kérjük, használat előtt olvassa el figyelmesen és ismerje meg ezt az útmutatót. A használati útmutatót későbbi igénybevétel céljából őrizze meg. Vezérlőelemek elhelyezése: 1- Hangszóró; 2- “Előző“ gomb; 3- “Mode“ hangforrás kiválasztó gomb; 4- “Lejátszás/szünet“ gomb; 5- Csatornamemória-gomb; 6- Riasztás nyomógomb;...
  • Page 45 d. A hosszú töltési és lemerülési idő befolyásolja a készülék akkumulátorának élettartamát, és a lejátszási időt is lerövidíti. Emiatt nem tudjuk garantálni a változatlan lejátszási időt, és erre nem vonatkozik sem a garancia, sem a szerviz. e. A készülék töltés közben is használható zenelejátszásra. f.
  • Page 46 2. Aktiválja a Bluetooth funkciót a külső eszközben, és keressen rá a párosítható készülékekre (lásd a külső eszköz használati útmutatója), majd keresse meg az elérhető Bluetooth eszközt a találati listán A párosításhoz válassza a "BP PP7BT" lehetőséget. Sikeres párosítás után a Bluetooth szimbólum folyamatosan világít a kijelzőn.
  • Page 47 3. A jelen készülék egyszerre csak egy Bluetooth eszközzel működhet együtt. 4. Ha bejövő hívás érkezik a Bluetooth lejátszás közben; a zene ideiglenesen szünetel, és folytatódik, amikor a telefonhívás befejeződik. A lejátszás/szünet gomb hosszú (2 másodperces) lenyomva tartása esetén a készülék automatikusan párosítani tudja a legutóbb párosított Bluetooth-eszközt, ha az működési tartományon belül található...
  • Page 48 Távirányító használata 1- Bekapcsológomb: a készülék készenléti módban való bekapcsolásához/kikapcsolásához nyomja meg a gombot. 2- Lejátszás/szünet gomb: nyomja meg a zene Bluetooth vagy USB módban való lejátszásához vagy szüneteltetéséhez; 3- FM keresés gomb: nyomja meg a gombot a rendelkezésre álló FM csatornák automatikus kereséséhez és mentéséhez.
  • Page 49 5. Bluetooth üzemmódban a hangerő túl kicsi. a. Ellenőrizze a hangerőt a Bluetooth eszközön és a készüléken. Műszaki adatok Áramforrás: DC IN 5V/1A FM sávszélesség: 87,5 ~ 108,0 MHz Bluetooth verzió: V5.0 USB 2.0, támogatott zenefájlok: MP3/WMA/WAV/FLAC/APE (nem garantált az összes fájl lejátszása) Beépített akkumulátor: 3,7V/1200mA Lejátszási idő...
  • Page 50 Tápegységgel kapcsolatos információk Publikált információk Értékek és adatok Mértékegység Gyártó neve vagy védjegye DongGuang JunHan Technology Kereskedelmi nyilvántartási Co.,Limited szám No.7,lane 1,The Fifth Industrial Cím Zone,Nanzha comunity,Humen Town,DongGuang,GuangDong Modell azonosítója LC-H050100 Bemeneti feszültség 100-240 Váltakozó áram bemeneti 50/60 frekvenciája Kimeneti feszültség Kimeneti áramerősség Kimeneti teljesítmény 7.15...
  • Page 51 Važne informacije Sačuvajte operativne upute i sigurnosne informacije kako bi se ih moglo koristiti u Ÿ budućnosti. Nemojte dopustiti da na uređaj kapa ili proliva se bilo koja tekućina. Ÿ Ne smije se također koristiti na vlažnim mjestima, kao što su npr. kupaonica. Ÿ...
  • Page 52 čistom, suhom ili vlažnom krpom. NAPOMENA Izjava Niže navedenim Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu sa zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Za potpunu Izjavu o sukladnosti posjetite stranicu www.blaupunkt.com na kartici proizvoda.
  • Page 53 Proizvod je izrađen od visokokvalitetnih materijala i dijelova koji se mogu reciklirati i ponovo upotrijebiti. Ako vaš uređaj ima znak prekrižene kante za otpatke, ovo označava da je proizvod pokriven odredbama Europske direktive 2012/19/EU. Molimo poštujte zahtjeve lokalnog sustava za prikupljanje električnog otpada i elektroničke opreme.
  • Page 54 Zahvaljujemo što ste izabrali naš model. Molimo Vas da prije upotrebe pažljivo pročitate i upoznate se s ovim uputama. Ove upute zadržite da biste ih koristili u budućnosti. Položaj upravljačkih elemenata: 1- Zvučnik 2- Tipka „prethodna“ 3- Tipka za izbor izvora reprodukcije „Mode“ 4- Tipka „reprodukcija/pauza“...
  • Page 55 f. Ne koristite uređaj dulje vrijeme na mjestima s visokom vlagom i temperaturom. g. Isključite zvučnik ako ga nećete koristiti dulje vrijeme. Uključivanje napajanja na uređaju: Da biste uključili uređaj, pomaknite prekidač za napajanje na stražnjoj ploči u položaj „ON“ ili u položaj „OFF“ ako ga želite isključiti (isključiti zaslon). Kratko pritisnite tipku za napajanje na prednjoj ploči ili daljinskom upravljaču da biste uključili/isključili uređaj u režimu pripravnosti.
  • Page 56 2. Uključi opciju Bluetoth na vanjskom uređaju i nađi uređaj dostupan za isparivanje (molimo vas da provjerite korisnički priručnik vanjskog uređaja), posle provjerite dostupne uređaje na spisku. Izaberite „BP PP7BT” za isparivanje. Posle ispravnog isparivanja simbola Bluetooth biće stabilan na ekranu.
  • Page 57 c. Kratko pritisnite funkcijsku tipku za ponavljanje na daljinskom upravljaču za odabir načina ponavljanja: jedna pjesma, jedna mapa, sve pjesme ili slučajna reprodukcija. d. Brzo biranje: Pritisnite brojčane tipke 0–9 na daljinskom upravljaču za odabir pjesme. Pritisnite 2 tipke ako postoji više od 10 pjesama. Pritisnite 3 tipke ako postoji više od 100 pjesama.
  • Page 58 Rješavanje problema: 1. Zvučnik neće se uključiti. a. provjerite li je napajanje ispravno priključeno. 2. Nedostatak zvuka. a. Probajte regulirati glasnoću uz pomoć dugmeta za reguliranje glasnoće i provjerite izvor reprodukcije zvuka. b. kontaktirajte service-centar ciljem dobitka pomoći iako problem stalno je prisutan. 3.
  • Page 59 Informacije o punjaču Objavjene informacije Vrijednosti i podaci Jedinica Naziv proizvođača ili zaštitni DongGuang JunHan Technology znak Co.,Limited Broj trgovačkog registra No.7,lane 1,The Fifth Industrial Adresa Zone,Nanzha comunity,Humen Town,DongGuang,GuangDong Identifikator modela LC-H050100 Ulazni napon 100-240 Ulazna frekvencija 50/60 izmjenične struje Izlazni napon Izlazni intenzitet struje Izlazna snaga...
  • Page 60 Informații importante Instrucțiunile de operare și informațiile referitoare la siguranță trebuie păstrate în scopul Ÿ folosirii lor în viitor. Nu permiteți ca pe dispozitiv să picure sau să se verse vreun lichid. Ÿ Nu îl folosiți în locuri umede, cum ar fi de ex. sala de baie. Ÿ...
  • Page 61 Dispozitivul se curăță cu o cârpă curată, uscată sau ușor umezită. ATENȚIE Declarație Prin prezenta Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. [SRL] declara că acest dispozitiv este în conformitate cu cerințele și alte dispoziții corespunzătoare ale directivei 2014/53 / UE. Declarația completă de conformitate poate fi obținută pe pagina www.blaupunkt.com n secția produsului.
  • Page 62 Produsul a fost realizat din materiale și componente de înaltă calitate, ce pot fi reciclate și reutilizate. Dacă pe dispozitiv se află semnul coșului de gunoi tăiat, aceasta însemnă că produsul se înscrie în dispozițiile directivei europene 2012/19/EU. Trebuie citite cerințele referitoare la sistemul local de colectare a deșeurilor electrice și electronice.
  • Page 63 Vă mulțumim că ați ales modelul nostru, vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de utilizare. Păstraţi instrucţiunile pentru a le putea folosi în viitor. Localizarea elementelor de comandă 1- Difuzor; 2- Tastă “anterior”; 3- Tasta de selectare a sursei de redare “Mode”; 4- Tastă...
  • Page 64 d. Încărcarea și descărcarea repetată afectează durata de viață a bateriei, precum și influențează timpul de redare. Un timp de redare constant nu poate fi garantat în toate condițiile. Durata variabilă de lucru cu baterie nu poate constitui temeiul de revendicare de garanție. e.
  • Page 65 2) Activați funcția Bluetooth a dispozitivului extern și căutați dispozitivele disponibile pentru asociere (consultați manualul dispozitivului extern), apoi verificați dispozitivul Bluetooth disponibil în listă. Selectați "BP PP7BT" pentru asociere. După o asociere reușită, simbolul Bluetooth va fi stabil pe afișaj.
  • Page 66 și va reda muzică. În timpul redării memoriei USB apăsați scurt butonul redare / pauză pentru a opri/relua redarea. Apăsați scurt butonul anterior / următor pentru a trece la piesa anterioară sau următoarea. Apăsați și țineți apăsat butonul anterior / următor pentru a derula rapid o piesă înapoi sau înainte și a relua redarea după...
  • Page 67 4- Tasta de selectare a sursei de redare “Mode”: apăsați-o pentru a comuta modul de redare între FM/Bluetooth/USB/AUX IN. 5- Tasta silențios: apăsați pentru a opri sunetul, apăsați din nou pentru a reactiva sunetul. 6,7 - tasta anterior/următor: Apăsați-o pentru a comuta ultima sau următoarea piesă în modul Bluetooth/USB.
  • Page 68 Informații despre alimentator Informații publicate Valori și date Unitate Numele producătorului sau DongGuang JunHan Technology marca comercailă Numărul Co.,Limited registrului comercial Adresa No.7,lane 1,The Fifth Industrial Zone,Nanzha comunity,Humen Town,DongGuang,GuangDong Identificatorul modelului LC-H050100 Identificatorul modelului 100-240 Frecvența curentului 50/60 alternativ la intrare Tensiune de ieșire Intensitatea curentului la ieșire...
  • Page 69: Инструкции За Безопасност

    Важна информация Запазете инструкцията за ползване, както и информацията за безопасност, с цел Ÿ използване в бъдеще. Да не се допуска прокапване или протичане на течност върху устройството. Ÿ Също да не се използва на влажни места като например в баня. Ÿ...
  • Page 70 10. Резервни части - при подмяна на части се уверете, че техникът е използвал препоръчаните от производителя резервни части или също, че частите са идентични с оригиналните. Подмяната с неодобрени части може да доведе до пожар, токов удар или други опасности. 11.
  • Page 71 Декларация С настоящото Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. декларира, че това устройство отговаря на изискванията и други приложими разпоредби на Директива 2014/53 / на ЕС. Пълната декларация за съответствие може да бъде намерена на www.blaupunkt.com в раздела за продукти.
  • Page 72 Благодарим Ви, че избрахте нашия модел, моля, запознайте се внимателно с настоящата инструкция, преди да започнете да го използвате. Моля, съхранявайте инструкцията за бъдещи справки. Разположение на елементите за управление 1- Високоговорител; 2- Бутон “предишно произведение”; 3- Бутон “Mode” за избор на източник на възпроизвеждане; 4- Бутон...
  • Page 73 b. Зареждането и съхраняването на устройството трябва да се извършва в температура от 5°C до 35°C. c. Не бива да зареждате батерията по-продължително от 24 часа. Прекомерното разреждане или зареждане съкращават живота на батерията. Многократното зареждане и разреждане оказва влияние върху живота на батерията, както и...
  • Page 74 b. Когато алармата е активирана, натиснете за кратко бутона на захранването, за да спрете звука на алармата, а на следващия ден устройството ще я активира отново по същото време. c. Препоръчваме да настроите силата на звука на алармата на ниво 15, за да избегнете твърде...
  • Page 75 устройство), след което проверете достъпните устройства Bluetooth в списъка. Изберете „BP PP7BT” за сдвояване. След успешно сдвояване Bluetooth символът ще бъде показван постоянно върху дисплея. 3. Изберете и възпроизведете музика от външно Bluetooth устройство, настройте нивото на силата на звука, както в това устройство, така и във външното устройство, звукът ще бъде...
  • Page 76 AUX IN/LINE IN и изход за слушалки Свържете единия край на доставения кабел 3,5 mm към гнездото AUX IN отзад на устройството, а втория край - към външен плейър. Включете захранването на устройството или натиснете бутона за режим на работа, за да включите режим AUX. Изберете произведение...
  • Page 77 ешаване на проблеми: 1. Високоговорителят не може да се включи. a. Проверете дали захранването е правилно свързано. 2. Липса на звук. a. Опитайте да регулирате силата на звука с бутона за сила на звука и проверете източника на възпроизвеждане. б. свържете се със сервизен център, ако проблемът продължава. 3.
  • Page 78 Информация за захранващото устройство Публикувана информация Стойности и данни Единица Наименование на DongGuang JunHan Technology производителя или Co.,Limited търговска марка Номер на No.7,lane 1,The Fifth Industrial търговския регистър Адрес Zone,Nanzha comunity,Humen Town,DongGuang,GuangDong Идентификационен номер LC-H050100 на модела Входно напрежение 100-240 Входна...
  • Page 79 Σημαντικές πληροφορίες Πρέπει να κρατήσετε τις οδηγίες χρήσης και τις πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια με Ÿ σκοπό τη μελλοντική χρήση τους. Μην επιτρέψτε κανένα υγρό να στάξει ή να χυθεί στη συσκευή. Ÿ Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σε μέρη με υγρασία όπως π.χ. μπάνιο. Ÿ...
  • Page 80 το βερνίκι του περιβλήματος. Σκουπίζετε τη συσκευή με ένα καθαρό, στεγνό ή λίγο μουσκεμένο πανί. ΠΡΟΣΟΧΗ Δήλωση Δια του παρόντος η εταιρεία Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. δηλώνει ότι η παρούσα συσκευή είναι συμβατή με τις προϋποθέσεις και τις λοιπές σχετικές προβλέψεις της...
  • Page 81 οδηγίας 2014/53 / ΕΕ. Μπορείτε να λάβετε την πλήρη δήλωση συμβατότητας από την ιστοσελίδα www.blaupunkt.com στην καρτέλα του προϊόντος. Κάτοχος άδειας κυκλοφορίας: 2N-Everpol Sp. Z o.o. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, Πολωνία Τηλέφωνο: +48 22 331 99 59, e-mail: info@everpol.pl Το προϊόν κατασκευάστηκε από υλικά υψηλής ποιότητας και τα συστήματα, τα οποία μπορούν...
  • Page 82 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το δικό μας μοντέλο, πριν ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή, παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Κρατήστε αυτές τις οδηγίες χρήσης για μελλοντική αναφορά. Θέση κουμπιών ελέγχου 1- Ηχείο· 2- Κουμπί «προηγούμενο»· 3- Κουμπί επιλογής πηγής αναπαραγωγής «Mode»· 4- Κουμπί...
  • Page 83 γ. Μην φορτίζετε την μπαταρία για περισσότερο από 24 ώρες. Η υπερβολική εκφόρτιση ή φόρτιση μειώνει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας. Η επαναλαμβανόμενη φόρτιση και εκφόρτιση επηρεάζει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας καθώς και τον χρόνο αναπαραγωγής. Δεν μπορεί να εξασφαλιστεί σταθερός χρόνος αναπαραγωγής σε όλες...
  • Page 84 2. Ενεργοποιήστε το Bluetooth στην εξωτερική συσκευή και αναζητήστε τις διαθέσιμες αντιστοιχισμένες συσκευές (ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης της εξωτερικής συσκευής) και, στη συνέχεια, ελέγξτε τη διαθέσιμη συσκευή Bluetooth στη λίστα. Επιλέξτε «BP PP7BT» για ζεύξη. Μετά την επιτυχή σύζευξη, το σύμβολο Bluetooth θα είναι σταθερό στην οθόνη.
  • Page 85 4. Πατήστε το κουμπί προηγούμενο/επόμενο κουμπί για να επιλέξετε την τελευταία και την επόμενη διαδρομή· πατήστε το κουμπί αναπαραγωγής/παύσης για να διακόψετε ή να συνεχίσετε την αναπαραγωγή· Το παρατεταμένο πάτημα (2 δευτερόλεπτα) του κουμπιού αναπαραγωγής/παύσης μπορεί να τερματίσει την τρέχουσα σύνδεση Bluetooth και αυτή η συσκευή...
  • Page 86 Εάν συνδέσετε ακουστικά στην υποδοχή ακουστικών στο πίσω μέρος της συσκευής σε οποιονδήποτε τρόπο λειτουργίας, ο ήχος δεν θα αναπαράγεται μέσω των ηχείων μόνο μέσω των ακουστικών. Λειτουργία τηλεχειριστηρίου 1- Κουμπί λειτουργίας: πατήστε το για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τη συσκευή σε κατάσταση...
  • Page 87 3. Θόρυβος κατά την ακρόαση σταθμών FM. α. Μετακινήστε τη συσκευή αλλού για καλύτερη λήψη. β. Επιλέξτε άλλο σταθμό με ισχυρότερο σήμα. 4. Διαλείπων ήχος στη λειτουργία Bluetooth α. Δοκιμάστε να τοποθετήσετε τη συσκευή Bluetooth πιο κοντά στο ραδιόφωνο. β. Ανατρέξτε στις οδηγίες για την επανασύνδεση. 5.
  • Page 88 Πληροφορίες για το τροφοδοτικό Δημοσιευμένες πληροφορίες Τιμές και στοιχεία Μονάδα Ο ν ο μ α σ ί α κ α τ α σ κ ε υ α σ τ ή ή DongGuang JunHan Technology εμπορικό σήμα Co.,Limited Αριθμός εμπορικού μητρώου No.7,lane 1,The Fifth Industrial Διεύθυνση...
  • Page 89 Oluline informatsioon. Teenindusjuhend ja ohutust käsitlev teave tuleb edaspidiseks kasutuseks säilitada. Ÿ Ei tohi lasta tekkida olukorral, kui seadmele või selle sisemusse tilgub vesi. Ÿ Samuti ei tohi seadet kasutada niisketes kohtades, nagu nt vannituba. Ÿ Antud seadet ei tohi paigaldada järgnevatesse kohtadesse: Ÿ...
  • Page 90 Seadet pühitakse puhta, kuiva või vähesel määral niisutatud lapiga. TÄHELEPANU Deklaratsioon Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. teavitab käesolevaga, et seade vastab direktiivi 2014/53 / EL nõuetele ja selle muudele asjakohastele sätetele. Täielik vastavusdeklaratsioon asub leheküljel www.blaupunkt.com toote järjehoidjas.
  • Page 91 Seadmel paiknev läbitõmmatud prügikorvi sümbol tähendab, et toode on hõlmatud Euroopa direktiivi 2012/19/EU sätetega. Tutvuda kohaliku süsteemi elektriliste ja elektrooniliste jäätmete käitlemist puudutavate nõuetega. Toimida kooskõlas kehtivate eeskirjadega. Käesolevat toodet ei tohi ära visata koos tavaliste olmejäätmetega. Vana toote õige kõrvaldamine väldib potentsiaalseid looduskeskkonnale ja inimtervisele kahju tekitavaid tagajärgi.
  • Page 92 Täname meie toote valimise eest, palume enne seadme kasutamise alustamist käesolev juhend hoolikalt läbi lugeda ja sellega tutvuda. Palume säilitada juhend tulevikus kasutamiseks. Juhtelementide asetus 1- Kõlar; 2- Nupp “eelmine”; 3- Allika valiku nupp “Mode”; 4- Nupp “esitamine/paus”; 5- Jaamade mälu nupp; 6- Alarmi nupp;...
  • Page 93 Seadme toite sisselülitamine: Seadme sisselülitamiseks liigutage tagapaneelil paiknev toitelüliti asendisse „ON” või väljalülitamiseks (kuvari väljalülitamiseks) asendisse “OFF”. Valmisoleku režiimis sisse/väljalülitamiseks vajutage lühidalt esipaneelil või puldil paiknevat toitenuppu. Esipaneeli toitenupu pikk vajutamine võib kuvari välja lülitada; sisselülitamiseks vajutage uuesti pikalt. Allika valiku nupu “Mode” lühike vajutamine võimaldab valida esituse režiimi: FM/Bluetooth/USB/AUX.
  • Page 94 2. Lülita välisel seadmel sisse Bluetooth funktsioon ja otsi üles paarimiseks saadaolevad seadmed (palume tutvuda välise seadme kasutusjuhendiga), seejärel kontrolli saadaolevat Bluetooth seadet loendist. Vali paarimiseks „BP PP7BT”. Pärast vaikimisi paarimist jääb Bluetooth sümbol kuvaril stabiilseks. 3. Vali ja esita muusikat väliselt Bluetooth seadmelt, kohanda nii käesoleva kui välise seadme helitugevuse tase, heli hakatakse esitatama käesoleva seadme kõlari abil.
  • Page 95 d. Kiirvalik: vali puldil olevate nuppude 0–9 abil , loo järjekorranumber. Kasuta 2 nuppu, kui on rohkem kui 10 lugu. Kasuta valikuks 3 nuppu, kui on rohkem kui 100 lugu. Näiteks kui soovita kuulata lugu nr 105, vajutage puldil nuppe 1, 0 ja 5. Ekraanil ilmub sümbol 105 ja algab esitus. AUX//LINE IN ja kuularite väljund Ühenda üks osa 3,5 mm kaablist AUX IN pesasse mis asub seadme tagaküljel, ja teine osa välisesse mängijasse.
  • Page 96 3. Taustmüra FM jaamade kuulamisel. a. parema vastuvõtu saavutamiseks tuleb seade viia teise kohta. b. valida muu, tugevama signaaliga jaam. 4. Katkev heli Bluetooth režiimis a. b. Proovi Bluetooth seade raadiole lähemale asetada. b. Palun uuesti paarimiseks juhendiga tutvuda. 5. Bluetooth režiimis on helitugevuse tase liiga madal a.
  • Page 97 Toiteplokki puudutav teave Avaldatud teave Väärtused ja andmed Ühik Tootja nimetus või kaubamärk DongGuang JunHan Technology Äriregistri number Aadress Co.,Limited No.7,lane 1,The Fifth Industrial Zone,Nanzha comunity,Humen Town,DongGuang,GuangDong Mudelitähis LC-H050100 Sisendpinge 100-240 Vahelduvvoolu sisendsagedus 50/60 Väljundpinge Väljundvool Väljundvõimsus 7.15 Keskmine tootlikkus ≥73 Tootlikkus madalal koormusel (10 %)
  • Page 98: Saugos Instrukcijos

    Svarbi informacija Privaloma išsaugoti šias naudojimo instrukcijas ir saugos informaciją būsimam naudojimui. Ÿ Neleiskite skysčiams lašėti ar išsilieti ant įrenginio. Ÿ Draudžiama taip pat naudoti jį drėgnose vietose, pvz. vonios kambaryje. Ÿ Draudžiama įrengti šį įrenginį tokiose vietose: Ÿ Vietos neapsaugotos nuo tiesioginių saulės spindulių ar šalia radiatorių. Ÿ...
  • Page 99 Prietaisą valykite švariu, sausu arba šiek tiek drėgnu skudurėliu. DĖMESIO Deklaracija Šiuo Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. deklaruoja, kad šis įrenginys atitinka Direktyvos 2014/53 / ES reikalavimus ir kitas atitinkamas nuostatas. Visą atitikties deklaraciją galite rasti interneto svetainėje www.blaupunkt.com gaminio skyriuje.
  • Page 100 Jei ant jūsų įrenginio randasi išbrauktas šiukšliadėžės žymeklis, tai reiškia, kad gaminį reglamentuoja Europos direktyvos 2012/19 /EU nuostatos. Privaloma susipažinti su vietos elektros ir elektroninių atliekų surinkimo sistemos reikalavimais. Privaloma laikytis vietinių taisyklių. Draudžiama išmesti šį įrenginį kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis. Tinkamas senojo produkto pašalinimas užtikrins galimų...
  • Page 101 Dėkojame, kad pasirinkote mūsų gaminį. Prieš pradėdami naudotis, atidžiai perskaitykite šią instrukciją. Išsaugokite instrukciją, kad galėtumėte peržiūrėti ateityje. Valdymo elementų padėtis 1- Garsiakalbis 2- Mygtukas „Ankstesnis“ 3- Atkūrimo šaltinio parinkties mygtukas „Mode“ 4- Atkūrimo / pauzės mygtukas 5- Radijo stoties atminties mygtukas 6- Žadintuvo mygtukas 7- Ekranas 8- Mygtukas „Kitas“...
  • Page 102 f. Nenaudokite įrenginio ilgą laiką vietose, kur yra daug drėgmės ir aukšta temperatūra. g. Išjunkite garsiakalbį, jei jis ilgą laiką nebus naudojamas. Prietaiso maitinimo įjungimas, Norėdami įjungti prietaisą, pastumkite užpakaliniame skydelyje esantį maitinimo jungiklį į padėtį ON; norėdami išjungti prietaisą, pastumkite į padėtį OFF (išjungti ekraną).
  • Page 103 2. Įjunkite „Bluetooth“ ryšį išoriniame įrenginyje ir ieškokite įrenginių, kuriuos norite susieti (žr. išorinio įrenginio naudojimo instrukciją), tada patikrinkite prieinamus „Bluetooth“ įrenginius sąraše. Pasirinkite „BP PP7BT“ susiejimui. Sėkmingai susiejus, „Bluetooth“ simbolis ekrane bus stabilus. 3. Pasirinkite ir atkurkite muziką iš išorinio „Bluetooth“ įrenginio, sureguliuokite garsumo lygį...
  • Page 104 trumpai paspauskite ankstesnis / sekantis mygtuką. Paspauskite ir laikykite mygtuką ankstesnis / sekantis jeii norite greitai atsukti ar persukti kūrinį ir tęsti atkūrimą atleidus mygtuką. Pastabos: a. Nenaudokite jungimui ir atkūrimui USB ilginamojo kabelio, nes tai gali paveikti grojamo garso kokybę...
  • Page 105 Problemų sprendimas: 1. Kolonėlė negali įsijungti. a. Patikrinkite, ar maitinimas tinkamai prijungtas. 2. Nėra garso. a. Pabandykite reguliuoti garsumą garsumo reguliavimo rankenėle ir patikrinkite atkūrimo šaltinį. b. jei problema išlieka, kreipkitės pagalbos į techninės priežiūros ir remonto centrą. 3. Foninis triukšmas klausantis FM stoties. a.
  • Page 106 Informacija apie maitinimo šaltinį - įkroviklį Paskelbta informacija Paskelbta informacija Vienetas Tiekėjo pavadinimas ar ba DongGuang JunHan Technology prekės ženklas Co.,Limited Komercinio registro numeris No.7,lane 1,The Fifth Industrial Adresas Zone,Nanzha comunity,Humen Town,DongGuang,GuangDong Modelio identifikatorius LC-H050100 Įėjimo įtampa 100-240 Kintamojo įėjimo srovės 50/60 dažnis Išėjimo įtampa...
  • Page 107 Pomembni podatki Shranite ta navodila za uporabo in poročila o varnosti, ker jih boste lahko potrebovali v Ÿ prihodnosti. Ne dovolite, da se na napravo razlije oziroma nanjo kaplja tekočina. Ÿ Naprave ne uporabljajte v vlažnih prostorih, kot je na primer kopalnica. Ÿ...
  • Page 108 POZOR Izjava S tem Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. izjavlja, da je ta naprava v skladu z zahtevami in drugimi ustreznimi določili uredbe 2014/53/EU. Celotno izjavo o skladnosti si lahko ogledate na spletni strani www.blaupunkt.com v zavihku izdelka.
  • Page 109 Če je na napravi oznaka prekrižan zabojnik za odpadke, to pomeni, da za izdelek veljajo določila evropske smernice 2012/19/EU. Seznaniti se je treba z lokalnimi zahtevami za zbiranje električnih ter elektronskih odpadkov. Ukrepati je treba v skladu z lokalnimi predpisi. Izdelek se ne sme odstranjevati skupaj z navadnimi odpadki.
  • Page 110 Hvala, ker ste izbrali naš model. Prosimo, da pred začetkom uporabe naprave pozorno preberete in sledite tem navodilom. Prosimo, shranite navodila za primer poznejše uporabe. Razporeditev upravljalnih elementov 1- Zvočnik; 2- Tipka »nazaj«; 3- Tipka za izbiro vira predvajanja »Mode«; 4- Tipka »predvajanje/ustavitev«;...
  • Page 111 d. Ponavljajoče polnjenje in praznjenje vpliva na življenjsko dobo baterije, pa tudi na čas predvajanja z njo, ko je polna. Ni možno jamčiti stalnega časa predvajanja z enim polnjenjem v vseh pogojih. Razlike v tem, kako dolgo v posameznih primerih zdrži baterija z enim polnjenjem, ne morejo biti podlaga za garancijski zahtevek.
  • Page 112 2. Vklopite funkcijo Bluetooth na zunanji napravi in poiščite razpoložljive naprave (prosimo, seznanite se z navodili za uporabo zunanje naprave), nato preverite seznam razpoložljivih naprav Bluetooth. Izberite »BP PP7BT«. Po uspešni vzpostavitvi povezave je oznaka Bluetooth stalno prisotna na zaslonu.
  • Page 113 predvajanjem. Na kratko pritisnite tipko prejšnja / naslednja, če želite preiti na prejšnjo ali naslednjo skladbo. Pritisnite in zadržite pritisnjeno tipko prejšnja / naslednja, če se želite hitro pomikati po zapisu skladbe nazaj ali naprej ter nadaljevati s predvajanjem po sprostitvi tipke. Opozorila/navodila: a.
  • Page 114 eševanje težav: 1. Ni možno vklopiti zvočnika. a. Preverite ustreznost priklopa napajanja. 2. Ni zvoka. a. Poskusite prilagoditi glasnost z gumbom za nastavljanje glasnosti in preverite vir predvajanja. b. obrnite se na servisni center za pomoč, če se težave nadaljujejo. 3.
  • Page 115 Informacije o napajalniku Objavljene informacije Vrednosti in podatki Enota Ime proizvajalca ali blagovni DongGuang JunHan Technology znak Številka vpisa v Co.,Limited trgovskem registru Naslov No.7,lane 1,The Fifth Industrial Zone,Nanzha comunity,Humen Town,DongGuang,GuangDong Identifikator modela LC-H050100 Vhodna napetost 100-240 Vhodna tokovna frekvenca 50/60 Izhodna napetost Izhodna jakost toka...
  • Page 116: Drošības Instrukcijas

    Svarīga informācija Saglabājiet lietošanas instrukciju un informāciju par drošību turpmākai izmantošanai. Ÿ Nepieļaujiet šķidruma pilēšanu vai izliešanu uz ierīces. Ierīci nedrīkst arī lietot mitrās vietās, Ÿ piemēram, vannas istabā. Šo ierīci nedrīkst uzstādīt šādās vietās: Ÿ vietās, kas pakļautas tiešai saules staru iedarbībai, vai radiatoru tuvumā; Ÿ...
  • Page 117 Noslaukiet ierīci ar tīru, sausu vai nedaudz samitrinātu lupatiņu. PIEZĪME Deklarācija Ar šo uzņēmums Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. apliecina, ka šī ierīce atbilst Direktīvas 2014/53/ES prasībām un citiem attiecīgajiem noteikumiem. Pilnu atbilstības deklarāciju var iegūt produkta cilnē tīmekļa vietnē www.blaupunkt.com.
  • Page 118 Produkts ir izgatavots no augstas kvalitātes materiāliem un sastāvdaļām, ko var nodot otrreizējai pārstrādei un izmantot atkārtoti. Ja uz ierīces ir pārsvītrotas atkritumu tvertnes zīme, tas nozīmē, ka produktam piemēro Eiropas direktīvas 2012/19/ES prasības. Iepazīstieties ar prasībām par vietējo elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu savākšanas sistēmu.
  • Page 119 Paldies, ka izvēlējāties mūsu modeli. Pirms sāciet lietot ierīci, uzmanīgi izlasiet šo instrukciju un iepazīstieties ar to. Saglabājiet instrukciju turpmākai izmantošanai. Vadības elementu izvietojums 1- Skaļrunis. 2- Poga “Iepriekšējā”. 3- Atskaņošanas avota izvēles poga “Mode”. 4- Poga “Atskaņošana/pauze”. 5- Radiostaciju atmiņas poga. 6- Modinātāja poga.
  • Page 120 e. Uzlādes laikā vienlaikus var atskaņot mūziku. f. Nelietojiet ierīci ilgu laiku vidē ar augstu mitrumu un temperatūru. g. Izslēdziet skaļruni, ja tas netiek lietots ilgāku laiku. Ierīces barošanas ieslēgšana: pārbīdiet barošanas slēdzi uz aizmugurējā paneļa pozīcijā “ON”, lai ieslēgtu ierīci, vai pozīcijā “OFF”, lai to izslēgtu (izslēgtu displeju). Īsi nospiediet barošanas pogu uz priekšējā...
  • Page 121 2. Ieslēdziet Bluetooth funkciju ārējā ierīcē un sameklējiet ierīces, kas pieejamas savienošanai pārī (iepazīstieties ar ārējās ierīces lietošanas instrukciju), pēc tam sameklējiet pieejamu Bluetooth ierīci sarakstā. Izvēlieties “BP PP7BT” savienošanai pārī. Pēc veiksmīgas savienošanas pārī Bluetooth simbols uz displeja pārstāj mirgot.
  • Page 122 iepriekšējās/nākamās pogas nospiešana ļauj Jums izvēlēties iepriekšējo vai nākamo ierakstu; nospiediet un turiet iepriekšējo/nākamo pogu, lai ātri attītu atpakaļ vai uz priekšu un atsāktu atskaņošanu pēc iepriekšējās/nākamās pogas atlaišanas. Piezīmes a. Savienošanai un atskaņošanai neizmantojiet USB pagarinātāju, jo tas var ietekmēt signāla pārraidi uz ierīci un var parādīties nevēlama skaņa.
  • Page 123 Piezīme: Pirms sākat lietot tālvadības pulti, izņemiet akumulatora izolācijas loksni (CR2025); labākais tālvadības pults darba attālums ir pieci metri bez šķēršļiem starp ierīcēm. Mēģiniet pēc iespējas precīzāk vērst tālvadības pulti pret ierīci. Problēmu risināšana 1. Skaļrunis nevar ieslēgties. a. Pārliecinieties, ka barošanas avots ir pareizi pievienots. 2.
  • Page 124 Ārējā barošana Informācija publicēta Vērtība un precizitāte Vienība Ražotāja nosaukums vai DongGuang JunHan Technology preču zīme, Co.,Limited komercreģistrācijas numurs No.7,lane 1,The Fifth Industrial un adrese Zone,Nanzha comunity,Humen Town,DongGuang,GuangDong Modeļa identifikators LC-H050100 Ieejas spriegums 100-240 Ieejas maiņstrāvas frekvence 50/60 Izejas spriegums Izejas strāva Izejas jauda 7.15...