Download Print this page
Elpe 1316.100 Installation And Operation Manual

Elpe 1316.100 Installation And Operation Manual

Electric oil-filled radiators

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

ELEKTRYCZNYCH OGRZEWACZY OLEJOWYCH
* powierzchnia radiatora rozwinięta dodatkową płytą konwektora (blacha trapezowa).
Montaż ogrzewacza.
Ogrzewacz posiada na wyposażeniu komplet stopek, pozwalających na ustawienie go w dowolnym miejscu, oraz
komplet wieszaków, umożliwiających zawieszenie ogrzewacza na ścianie.
1) Montaż na stopkach.
2) Montaż na wieszakach.
Uwaga !!! Przy prawidłowym zamontowaniu ogrzewacza termostat znajduje się w prawym dolnym rogu. Ter-
mostat steruje pracą grzałki zanurzonej w oleju i znajdującej się w dolnej części radiatora. Odwrotne zamonto-
wanie ogrzewacza (termostat u góry) może spowodować przegrzanie elementu grzejnego i uszkodzenie termo-
statu – co może grozić POŻAREM !!!
INSTRUKCJA MONTAŻU ORAZ OBSŁUGI
Dane znamionowe ogrzewaczy: 230 V, 50 Hz, Kl. I, IP21,
1316.100 - 1000 W
1316.150* - 1500 W
1380.000 - 1000 W
1381.000 - 700 W
1382.000 - 600 W
1383.000 - 400 W
1384.000 - 1250 W
1386.000 - 350 W
1387.000 - 800 W
ELPE Elektroprodukt Sp z o.o.
ul. Tadeusza Śliwiaka 16, 30-797 Kraków
tel. (12) 65 11 100, fax (12) 65 11 111
PL
660 x 780 mm
660 x 780 mm
600 x 1140 mm
600 x 900 mm
300 x 1140 mm
300 x 900 mm
600 x 1380 mm
600 x 660 mm
300 x 1380 mm
www.elpe.pl

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1316.100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Elpe 1316.100

  • Page 1 ELPE Elektroprodukt Sp z o.o. ul. Tadeusza Śliwiaka 16, 30-797 Kraków tel. (12) 65 11 100, fax (12) 65 11 111 www.elpe.pl INSTRUKCJA MONTAŻU ORAZ OBSŁUGI ELEKTRYCZNYCH OGRZEWACZY OLEJOWYCH Dane znamionowe ogrzewaczy: 230 V, 50 Hz, Kl. I, IP21, 1316.100 - 1000 W 660 x 780 mm 1316.150* - 1500 W...
  • Page 2: Warunki Gwarancji

    Czynności te należy wykonywać tylko po wyciągnięciu wtyczki z gniazda zasilającego, oraz po wystygnięciu urządzenia. WARUNKI GWARANCJI 1. Gwarant udziela 24-miesięcznej gwarancji na zakupione urządzenia firmy ELPE Elektroprodukt Sp. z o.o. tj, ogrzewacze elektryczne olejowe. 2. 24-miesięczny okres gwarancji liczony jest od daty wystawienia dowodu zakupu (faktura, rachunek, paragon).
  • Page 3 W przypadku skorzystania przez Reklamującego z uprawnień gwarancyjnych, zgodnie z art. 13 ust. 1 i ust.2 ogólnego rozporządzenia o ochronie danych osobowych z dnia 27 kwietnia 2016 r. informujemy iż: 1) administratorem Pani/Pana danych osobowych jest ELPE Elektroprodukt sp.zo.o. z siedzibą w : Kraków, ul. Ta- deusza Śliwiaka 16, 30-797.
  • Page 4: Parametry Techniczne

    PARAMETRY TECHNICZNE Parametry i funkcje zgodne z wymaganiami dyrektywy UE 2009/125/WE, oraz z rozporządzeniem UE 2015/1188 dotyczą- cym ekoprojektu dla miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń. Identyfikator(y) modelu: 1316.100, 1316.150, 1380.000, 1381.000, 1382.000, 1383.000, 1384.000, 1386.000, 1387.000 Parametr Oznaczenie Wartość Jednostka Parametr Jednostka...
  • Page 5 Obsługa i programowanie sterownika ogrzewacza. Zakresy nastaw 19°C Dioda statusu pracy emitująca kolory (zielony, czer- wony, zielony+czerwony = pomarańczowy) 24°C Pokrętło nastaw Dioda trybu [komfort /redukcja ] – kolor zielony 30°C Przełącznik trybu [komfort /redukcja ] AUTO 5°C Przełącznik główny 1-włącz (ON), 0 –...
  • Page 6 Należy wykonać następujące czynności: Przypadek 1. Aktualna pozycja przełącznika trybu : tryb komfort Aktualnie działający tryb : tryb redukcja – Wymagany nowy tryb : tryb komfort   Należy dokonać dwukrotnej zmiany położenia przełącznika trybu : komfort redukcja komfort Przy prawidłowo utworzonym wydarzeniu w trybie komfort dioda statusu pracy miga kolorem czerwonym i ustala się...
  • Page 7 Procedura zmiany ustawień trybu redukcja . Przy włączonym sterowniku (przełącznik w pozycji 1) ustaw pokrętło w pozycję „Auto” (dioda statusu pracy za- cznie szybko mrugać kolorem pomarańczowym i gdy zgaśnie tryb zostanie wczytany), a przełącznik trybu w po- zycję redukcja . Jeśli wcześniej był już prawidłowo wczytany tryb „Auto „ nie musisz tego robić ponownie. Teraz, aby zmienić...
  • Page 8 6. Modyfikacja ustawień programu tygodniowego. Utworzony program tygodniowy może być w każdej chwili modyfikowany. Modyfikacji możemy dokonać tylko jeśli pokrętło sterownika jest w pozycji „Auto”. Jeśli chcesz dokonać modyfikacji ustawień programu postępuj zgodnie z opisem zawartym w punktach 4 oraz 5 niniejszej instrukcji. 7.
  • Page 9 ELPE Elektroprodukt Sp z o.o. ul. Tadeusza Śliwiaka 16, 30-797 Kraków tel. (12) 65 11 100, fax (12) 65 11 111 www.elpe.pl INSTALLATION AND OPERATION MANUAL – ELECTRIC OIL-FILLED RADIATORS Specifications of the radiators: 230V, 50Hz, Class I, IP21 1316.100 - 1000 W 660 x 780 mm 1316.150* - 1500 W...
  • Page 10: Warranty Terms And Conditions

    WARRANTY TERMS AND CONDITIONS 1. Warranty is given on the purchased appliances from the company ELPE Elektroprodukt Sp. z o.o., i.e. oil-filled radiators for a period of 24 months.
  • Page 11 With regard to the Claimant’s exercise of any rights under this warranty, pursuant to art. 13(1) and (2) of the General Regulation on the Protection of Personal Data of 27th April 2016, we inform that: 1) the administrator of your personal data is ELPE Elektroprodukt sp.zo.o. with its registered seat in Kraków, ul. Tadeusza Śliwiaka 16, postcode 30-797;...
  • Page 12: Technical Parameters

    The parameters and functions comply with the requirements of the EU Directive 2009/125/EC and the EU Regulation 2015/1188 with regard to ecodesign requirements for local space radiators. Model identifier(s): 1316.100, 1316.150, 1380.000, 1381.000, 1382.000, 1383.000, 1384.000, 1386.000, 1387.000 Parameter Symbol...
  • Page 13 Operation and programming of the radiator timer. Setting ranges 19°C Operating status LED (green, red, green + red = orange) 24°C Setting control knob Mode LED [comfort / reduction ] – green 30°C Mode selector [comfort / reduction ] AUTO 5°C Main switch 1 –...
  • Page 14 The following steps must be performed: Case 1. Current mode selector position: comfort Currently active mode: reduction – New mode required: comfort   The mode selector position must be changed twice: comfort reduction comfort After the event is correctly created in the comfort mode, the operating status LED is flashing red and the current operation mode is set (heating: operating status LED is lit green, no heating: the LED is off).
  • Page 15 Changing the reduction mode settings. With the timer on (switch in position 1), set the knob to the Auto position (the operating status LED will start rapidly flashing orange and when the mode has been entered it will go off) and the mode selector to the reduc- tion position.
  • Page 16 6. Modification of the weekly programme settings. The weekly programme can be modified at any time. Modification is only possible when the timer knob is in the Auto position. If you want to make any modifications to the programme settings, follow the description provided in Sections 4 and 5 of this manual.
  • Page 17 РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ МАСЛЯНЫХ ОБОГРЕВАТЕЛЕЙ. Номинальные характеристики обогревателей: 230 В, 50 Гц, кл. I, IP21 1316.100 - 1000 W 660 x 780 mm 1316.150* - 1500 W 660 x 780 mm 1380.000 - 1000 W 600 x 1140 mm 1381.000 -...
  • Page 18: Условия Гарантии

    чистящем средстве. Эти действия можно выполнять только после отключения устройства от электрической розетки и после того, как устройство остынет. УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ 1. Гарант выдает 24-месячную гарантию на купленные устройства компании ООО ELPE Elektroprodukt, то есть на электрические масляные обогреватели. 2. 24-Месячный гарантийный срок считается от даты выставления документа, подтверждающего покупку...
  • Page 19 В случае, если Заявитель рекламации воспользуется гарантийными правами, согласно ст. 13 п.1 и п. 2 общего распоряжения о защите персональных данных от 27 апреля 2016 г., мы информируем, что: 1) администратором данных Господина/Госпожи является компания ООО ELPE Elektroprodukt с местонахожде- нием: Краков, ул. Тадеуша Сливяка 16, 30-797.
  • Page 20: Технические Параметры

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Параметры и функции соответствуют требованиям директивы ЕС 2009/125/WE, и распоряжению ЕС 2015/1188 относительно экопроекта для местных обогревателей помещений. Идентификатор(ы) модели: 1316.100, 1316.150, 1380.000, 1381.000, 1382.000, 1383.000, 1384.000, 1386.000, 1387.000 Параметр Обозначение Значение Единица Параметр Единица Вид тепловой мощности/регулировка...
  • Page 21 Эксплуатация и программирование контроллера обогревателя. Диапазон Светодиод статуса работы, эммитирующий цвета 19°C (зеленый, красный, зеленый+красный= оранжевый) 24°C Ручка настроек Светодиод режима [комфорт /редукция ] – цвет зеленый 30°C Переключатель режима [комфорт /редукция ] Автомат 5°C Главный переключатель 1-вкл. (ON), 0 – выкл. (OFF) Режим...
  • Page 22 Следует выполнить такие действия: Случай 1. Текущая позиция переключателя режима: режим комфорт Текущий действующий режим: режим редукция – Требуемый новый режим: режим комфорт   Следует выполнить двукратное изменение положения переключателя режима: комфорт редукция комфорт При правильно созданном событии в режиме комфорт светодиод...
  • Page 23 Процедура изменения настроек режима редукция . При включенном контроллере (переключатель в положении 1) установить ручку в положении «Авто». (Светодиод статуса работы начнет быстро мигать оранжевым цветом и когда погаснет, режим будет вчитан), а переключатель режима в положение редукция . Если режим «Авто» уже был правильно вчитан, нет необходимости...
  • Page 24 6. Модификация настроек недельной программы. Созданная недельная программа может быть в любой момент модифицирована. Модификацию можно выполнить только в том случае, если ручка контроллера находится в положении «Авто». Если хотите выполнить модификацию настроек программы, поступайте согласно описанию, содержащемуся в пунктах 4 и...
  • Page 25 ELPE Elektroprodukt Sp z o.o. ul. Tadeusza Śliwiaka 16, 30-797 Kraków tel. (12) 65 11 100, fax (12) 65 11 111 www.elpe.pl ELEKTRILISTE ÕLIRADIAATORITE PAIGALDUS - JA HOOLDUSJUHEND Radiaatorite nimiandmed: : 230 V, 50 Hz, Kl. I, IP21, 1316.100 - 1000 W 660 x 780 mm 1316.150* - 1500 W...
  • Page 26 Radiaator tuleb puhastada tolmust mitteagressiivse puhastusvahendiga niisutatud lapiga. Seda tuleb teha pärast pistiku seinakontaktist eemaldamist ning seadme jahtumist. GARANTII TINGIMUSED 1. Garant annab firmalt ELPE Elektroprodukt Sp. z o.o. ostetud seadmetele, st elektilistele õliradiaatori- tele, 24-kuuse garantii. 2. 24-kuune garantiiperioodi arvestatakse ostutõendi (arve, ostutšekk) väljastamise kuupäevast.
  • Page 27 Juhul, kui reklameerija kasutab garantiist tulenevaid õigusi, vastavalt 27.04.2016.a. isikuandmete üldise määruse art. 13 lg. 1 ja 2, teavitame, et: 1) Teie isikuandmete halduriks on ELPE Elektroprodukt sp.zo.o., asukohaga: Kraków, ul. Tadeusza Śliwiaka 16, 30-797. 2) Teie isikuandmeid töödeldakse ostetud tootele antud garantii ja/või garantiijärgse teeninduse eesmärgil kooskõlas art.6 p 1, (a/b/c/f, “f”), õiguslik alus Poola tsiviilseadustiku 577 §1, 577¹,580 §...
  • Page 28 TEHNILISED PARAMEETRID EL 2009/125/EÜ direktiivile ja kohtkütteseadmete ökodisaini puudutavale määrusele EL 2015/1188 vastavad parameetrid ja funktsioonid. Mudelite identifitseerimisnumber(id: 1316.100, 1316.150, 1380.000, 1381.000, 1382.000, 1383.000, 1384.000, 1386.000, 1387.000 Parameeter Märgistus Väärtus Ühik Parameeter Ühik Soojusvõimsuse liik/ruumi Soojusvõimsus temperatuuri reguleerimine Nimisoojusvõimsus: Elektrooniline temperatuuri reguleermine ruumis 1316.100...
  • Page 29 Radiaatori juhtseadme kasutamine ja seadistused. Seadete ulatus 19°C Töörrežiimi värvid ( roheline, punane, roheline, +puna- ne = oranž) 24°C Seadete nupp Režiimi diood [komfort /vähend. ] – roheline 30°C Režiimi nupp [komfort / vähend. AUTO 5°C Pealüliti 1-sisse (ON), 0 – välja (OFF) Režiim Auto 1.
  • Page 30 Tuleb teha järgmist: Näide 1. Aktuaalne režiimi lüliti asend: režiim komfort Aktuaalselt toimiv režiim: režiim vähendamine – Nõutav uus režiim: režiim komfort   Tuleb muuta režiimi lüliti asendit kaks korda: komfort vähendamine komfort Juhul, kui sündmus on õigesti loodud režiimil komfort põleb tööoleku tuli punasena ja alustab tööd aktuaalsel töörežiimil (kütmine –...
  • Page 31 Vähendamise režiimi seadete muutmise protseduur. Sisse lülitatud juhtseadmega ( lüliti peaks olema asendis 1) keera pöördnupp asendisse „Auto” (tööoleku diood hakkab kiiresti vilkuma oranžina ja kui ta kustub, on režiim sisse lülitatud) ja režiimi nupp asendisse vähendami- . Kui „Auto” režiim oli juba varem aktiivne, ei pea seda uuesti tegema. Kui nüüd tahate muuta vähendamise režiimi vabriku seadistusi, keerake pöördnuppu vastupäeva ja minge üle temperatuuri seadete vahemikku 5˚C÷30˚C.
  • Page 32 6. Nädalaprogrammi seadete muutmine. Loodud nädalaprgrammi võib alati muuta. Muuta saab üksnes siis, kui keerate juhtseadme asendisse „Auto”. Kui tahate muute programmi seadistusi, käituge vastavalt käesoleva juhendi punktidele 4 ja 5. 7. Nädalaprogrammi kustutamine Programmi kustutamiseks tuleb 5 korda muuta režiimi lüliti asendit: Põleb oranž...