Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Model No:MAP-AC1750

Advertisement

loading

Summary of Contents for Asus Lyra Trio MAP-AC1750

  • Page 1 Model No:MAP-AC1750...
  • Page 3 Table of Contents English ....................3 繁體中文 .................... 8 簡體中文 .................... 13 日本語 ....................18 Bahasa Indonesia ................23 Bahasa Malaysia ................28 ไทย ....................... 33 Tiếng Việt .................... 38 APAC13789 / First Edition / January 2018...
  • Page 4 您的無線分享器 狀態指示燈 LAN連接埠 WAN(網際網路)連接埠 電源輸入埠(DC-IN)...
  • Page 5 Connect Primary Lyra Trio to Modem Unplug your cable / DSL modem*. Remove the battery if it has one. If you are using DSL for internet, you will need a username/password from your Internet service provider (ISP) to properly configure your router.
  • Page 6 Make sure your device supports BLE, Bluetooth 4.0 or above. METHOD 2 Through the Web GUI Connect PC/NB to your Lyra Trio via WiFi “ASUS_XX_AMAPS”. Open a web browser. You will be redirected to the ASUS Setup Wizard. If not, navigate to http://router.asus.com Primary Lyra Trio LAN / WAN...
  • Page 7 Adding other Lyra Trio to current network METHOD 1 Through the App Launch Lyra app and click the “+” icon on the upper right corner, then choose Add Lyra to current network and follow the instructions to complete. METHOD 2 Through the Pair Button Press the Pair button on the Primary Lyra Trio until the LED starts to blink blue light.
  • Page 8 Colors of Lyra Trio Light Cyan Everything is good! Lost connection to the primary Lyra Trio. Move it closer. Yellow Lost connection to the Internet. Please check the cable connected with your modem. Solid White Lyra Trio is ready for setup. It will start blinking when setting up with the app.
  • Page 9: Safety Notices

    Safety Notices • Use this product in environments with ambient temperatures between 0°C(32°F) and 40°C(104°F). • Refer to the rating label on the bottom of your product and ensure your power adapter complies with this rating. • DO NOT place on uneven or unstable work surfaces. Seek servicing if the casing has been damaged. • DO NOT place or drop objects on top and do not shove any foreign objects into the product. • DO NOT expose to or use near liquids, rain, or moisture. DO NOT use the modem during electrical storms.
  • Page 10 將主 Lyra Trio 連接至數據機 切斷線纜 / DSL 數據機的電源 連接。* 若數據機內建電池,請移除。 * 若您使用 DSL 連線網路,請從 網際網路服務提供商(ISP)獲 得您的使用者名稱 / 密碼以正 確設定路由器。 請使用隨附的網路線將您的數據機連接至 Lyra Trio。 啟動您的線纜 / DSL 數據機,並查看數據機的 LED 指 示燈以確認連線是否已準備就緒。 插入 Lyra Trio 的電源變壓器,待 LED 指示燈變為白色 恒亮,表示您的 Lyra Trio 已準備就緒。 主 Lyra Trio...
  • Page 11 設定您的 Lyra Trio WiFi 系統 方法 1 透過 App 免費下載 ASUS Lyra App。 在行動裝置上開啟 ASUS Lyra App,並在幾分鐘時間內按 照螢幕指示完成設定。 請確認您的裝置支援 BLE、藍牙 4.0 或以上版本。 方法 2 透過網頁介面(Web GUI) 將個人電腦 / 筆電透過 WiFi ASUS_XX_AMAPS 連線至您 的 Lyra Trio。 開啟網頁瀏覽器。您將進入 ASUS 設定精靈。若 ASUS 設定精靈沒有出現,請前往 http://router.asus.com。 主 Lyra Trio LAN / WAN Power IN / OUT...
  • Page 12 將其他 Lyra Trio 連線至目前網路 方法 1 透過 App 開啟 Lyra App 並點選右上角的 + 圖示,然後選擇「將 Lyra 連線至目前網路」並遵循螢幕提示完成設定。 方法 2 透過「配對」按鈕 在主 Lyra Trio 上按下「配對」按鈕直至 LED 指示燈變為 藍色閃爍。 在第二個 Lyra Trio 上按下「配對」按鈕直至 LED 指示燈 由藍色閃爍變為淡藍色恒亮,說明已完成配對。 主 Lyra Trio * 配對功能僅在主 Lyra Trio 裝置連線至數據機時運作。 * 透過網頁介面(Web GUI)設定路由器時,請使用「配對」按 鈕為主 Lyra Trio 及其他 Lyra Trio 路由器進行配對。...
  • Page 13 Lyra Trio 色彩指示 淡藍色 運作正常! 紅色 與主要的 Lyra Trio 路由器中斷連線,請靠近一些。 黃色 網際網路連線已中斷, 請檢查連接至數據機的線纜是否有問 題。 白色恒亮 Lyra Trio 已準備就緒。在設定應用程式時,Lyra Trio 路由器將 會開始閃爍。...
  • Page 14 品 名: Lyra Trio 智能網路系統 型 號: MAP-AC1750 產品規格: 12Vdc, 1.5A 產品IO描述: 1 WAN + 1 LAN for each Lyra Trio 使用警語: • 推薦您在環境溫度為 0°C(32°F) ~ 40°C(104°F) 的情 況下使用本產品。 • 請依照產品底部的電源功率貼紙說明使用符合此功率的電 源變壓器。 • 請勿將產品放置在不平坦或不穩定的物體表面。若產品外 殼有所損毀,請將產品送修。 • 請勿將任何物體放置在產品上方,並不要將任何外物插 入產品。 • 請勿將產品置於或在液體、雨天或潮濕的環境中使用。雷 暴天氣請不要使用數據機。...
  • Page 15 將主 Lyra Trio 連接至調製解調器 切斷線纜 / DSL 調製解調器的電 源連接。* 若調製解調器內置電池,請移 除。 * 若您使用 DSL 連接網絡,請從 互聯網服務提供商(ISP)獲得 您的用戶名稱 / 密碼以正確設 置路由器。 請使用隨附的網線將您的調製解調器連接至 Lyra Trio。 啟動您的線纜 / DSL 調製解調器,并查看調製解調器 的 LED 指示燈以確認連接是否已準備就緒。 插入 Lyra Trio 的電源適配器,待 LED 指示燈變為白色 恒亮,表示您的 Lyra Trio 已準備就緒。 主 Lyra Trio...
  • Page 16 設置您的 Lyra Trio WiFi 系統 方法 1 通過 App 免費下載 ASUS Lyra App。 在移動設備上開啟 ASUS Lyra App,並在幾分鐘時間內 按照屏幕指示完成設置。 請確認您的設備支持 BLE、藍牙 4.0 或以上版本。 App Store Android 方法 2 通過網頁界面(Web GUI) 將台式電腦 / 筆記本電腦通過 WiFi ASUS_XX_AMAPS 連 接至您的 Lyra Trio。 開啟網頁瀏覽器。您將進入 ASUS 設置嚮導。若 ASUS 設置嚮導沒有出現,請前往 http://router.asus.com。 主 Lyra Trio LAN / WAN...
  • Page 17 將其他 Lyra Trio 連接至當前網絡 方法 1 通過 App 開啟 Lyra App 並點擊右上角的 + 圖標,然後選擇【將 Lyra 連接至當前網絡】并遵循屏幕提示完成設置。 方法 2 通過【配對】按鈕 在主 Lyra Trio 上按下【配對】按鈕直至 LED 指示燈變 為藍色閃爍。 在第二個 Lyra Trio 上按下【配對】按鈕直至 LED 指示 燈由藍色閃爍變為淡藍色恒亮,說明已完成配對。 主 Lyra Trio * 配對功能僅在主 Lyra Trio 設備連接至調製解調器時運行。 * 通過網頁界面(Web GUI)設置路由器時,請使用配對按鈕為 主 Lyra Trio 及其他 Lyra Trio 路由器進行配對。...
  • Page 18 Lyra Trio 色彩指示 淡藍色 運行正常! 紅色 與主要的 Lyra Trio 路由器中斷連接,請靠近一些。 黃色 互聯網連接已中斷,請檢查連接至調製解調器的線纜是否有問 題。 白色恒亮 Lyra Trio 已準備就緒。在應用程序設置時,Lyra Trio 路由器將 會開始閃爍。...
  • Page 19 安全說明 • 推薦您在環境溫度為 0°C(32°F) ~ 40°C(104°F) 的情況 下使用本產品。 • 請依照產品上的電源功率貼紙說明使用正確的電源適配器, 如果使用錯誤規格的電源適配器有可能會造成內部零件的損 壞。 • 請勿將產品放置於不平坦或不穩定的表面,若產品的機殼損 壞,請聯繫維修服務人員。 • 請勿在產品上放置其他物品,請勿將任何物品塞入產品內, 以避免引起元件短路或電路損毀。 • 請保持機器在乾燥的環境下使用,雨水、 溼氣、液體等含有 礦物質將會腐蝕電子線路,請勿在雷電天氣下使用調製解調 器。 • 請勿堵塞產品的通風孔,以避免因散熱不良而導致系統過 熱。 • 請勿使用破損的電源線,附件或其他周邊產品。 • 如果電源已損壞,請不要嘗試自行修復,請將其交給專業技 術服務人員或經銷商來處理。 • 為了防止電擊風險,在搬動主機之前,請先將電源線插頭暫 時從電源插座上拔除。...
  • Page 20 1台目のLyra Trio をモデムに接続する 日 本 ケーブル/ DSLモデムのプラグを抜 きます。 電池が入っていれば取り 語 外します。 インターネットにDSLを使用している場 合は、 インターネットサービスプロバイ ダ (ISP) 提供のユーザー名/パスワード が必要です。 付属のネットワークケーブルでモデムをLyra Trio に接続 します。 ケーブル/ DSLモデムの電源を入れます。 接続が確立する と、 ケーブル/ DSLモデムLEDが点灯します。 電源アダプターをLyra Trio に差し込みます。 Lyraのセット アップが可能な状態になると、 LEDが白く点灯します。 1台目のLyra Trio...
  • Page 21 Lyra Trio のWi-Fi システムのセットアップ アプリから 日 本 ASUS Lyra アプリをダウンロードします。 語 モバイルデバイスでASUS Lyra アプリを起動し、 指示に従い設 定します。 お使いのデバイスがBLE、 Bluetooth 4.0以上をサポートしているこ とをご確認ください。 Web GUIから Wi-Fi 接続 「ASUS_XX_AMAPS」 でコンピューターにLyra Trio を接続します。 ブラウザーを起動します。 続いてASUS Setup Wizardにリダイレクトされます。 リダイレクトされない場合は次 のURLにアクセスしてください。 (http://router.asus.com) Primary Lyra Trio 1台目のLyra Trio LAN / WAN IN / OUT...
  • Page 22 現在のネッ トワークに他のLyra Trioを追加する アプリから 日 本 Lyra アプリを起動し、 右上の 「+」 アイコンをクリックし、 「Add Lyra to current network」 を選択し、 指示に従って 語 操作を完了します。 ペアリングボタンから LEDが藍色で点滅するまで、 1台目のLyra Trio のペアリン グボタンを押します。 2台目のLyra Trio のペアリングボタンを押します。 LEDは藍色 で点滅した後、 ペアリングが完了するとライトブルーで点灯し ます。 1台目のLyra Trio * ペアリング機能は、 モデムに接続する1台目のLyra Trio とのみ機能しま す。 * Web GUIでセットアップする場合においても、...
  • Page 23 Lyra Trio の色 日 本 語 ライトブルー 正常に動作しています。 赤 1台目のLyra Trioへの接続が切断されました。 近くに移動してください。 黄色 インターネット接続が切断されました。 モデムにケーブルが正しく接続さ れていることをご確認ください。 白 Lyra Trio のセットアップの準備ができました。 アプリでの設定時に点 滅します。...
  • Page 24 安全上の注意 • 本製品は周囲温度が0° C~40° Cの環境でご使用ください。 日 • 製品下部の定格ラベルを参照し、 電源アダプターが定格に適 合していることをご確認ください。 本 • 平らではない面、 または不安定な面に設置しないでくださ 語 い。筐体が損傷している場合は修理をご依頼ください。 • 本製品の上に物を置いたり落としたりしないでください。 また、 異物を製品に押し込まないでください。 • 液体がかかる恐れのある場所や、 湿気のある場所で使用・保 管しないでください。 雷雨時にはモデムを使用しないでくだ さい。 • システムのオーバーヒートを防ぐため、 製品の通気孔を塞がな いでください。 • 損傷した電源コード、 アクセサリー、 周辺機器を使用しないでく ださい。 • アダプターが壊れている場合は、 自分で修理せず、 弊社公認 のサービス技術者または販売店にお問い合わせください。 •...
  • Page 25 Sambungkan Lyra Trio Utama ke Modem Lepaskankabel / modem DSL * . Lepaskan baterai jika ada. Jika menggunakan DSL untuk Internet, Anda memerlukan nama pengguna/sandi dari ISP (penyedia layanan Internet) untuk mengkonfigurasi router dengan benar. Sambungkan modem ke Lyra Trio dengan kabel jaringan yang disediakan.
  • Page 26 Mengkonfigurasi sistem WiFi Lyra Trio METODE 1 Melalui Aplikasi Download aplikasi ASUS Lyra secara gratis. Buka aplikasi ASUS Lyra di perangkat bergerak, lalu ikuti petunjuk yang akan ditampilkan. * Pastikan perangkat Anda mendukung BLE Bluetooth 4.0 atau versi lebih baru.
  • Page 27 Menambah Lyra Trio lain ke jaringan saat ini METODE 1 Melalui Aplikasi Buka aplikasi Lyra, lalu klik ikon “+” di sudut kanan atas, lalu pilih add Lyra to current network (Tambah Lyra ke jaringan saat ini), lalu ikuti petunjuk untuk menyelesaikan prosesnya. METODE 2 Melalui Pair Button (Tombol Pasangkan) Tekan tombol Pair (Pasangkan) pada Lyra Trio Utama hingga LED mulai berkedip cahaya biru.
  • Page 28 Warna Lyra Trio Cyan Muda Semuanya berfungsi! Merah Kehilangan sambungan ke Lyra Trio utama . Dekatkan. Kuning Kehilangan sambungan ke Internet Periksa kabel yang tersambung ke modem. Putih Solid Lyra Trio siap dikonfigurasi. Lyra Trio akan mulai berkedip saat berkonfigurasi de ngan aplikasi.
  • Page 29: Informasi Keselamatan

    Informasi keselamatan • Gunakan produk ini di lingkungan dengan suhu antara 0˚C (32°F) hingga 40˚C (104°F). • Lihat label arus daya di bagian bawah produk dan pastikan adaptor daya sesuai arus daya tersebut. • JANGAN letakkan di atas permukaan yang tidak rata atau tidak stabil. Bawa ke tempat servis jika casing PC rusak. • JANGAN letakkan atau jatuhkan benda di atas produk dan jangan dorong benda asing ke produk. • JANGAN letakkan di tempat atau di dekat tempat yang basah, terkena hujan, atau uap air. JANGAN gunakan modem saat terjadi badai petir.
  • Page 30 Sambungkan Lyra Trio Utama kepada Modem Tanggalkan palam kabel/ modem* DSL anda. Keluarkan bateri sekiranya ada. Jika anda menggunakan DSL untuk internet, anda akan memerlukan nama pengguna/ kata laluan daripada pembekal perkhidmatan Internet (ISP) anda untuk mengkonfigurasi penghala anda dengan betul. Sambungkan modem anda kepada Lyra Trio dengan menggunakan kabel rangkaian yang diberikan.
  • Page 31 Sediakan sistem WiFi Lyra Trio anda KAEDAH 1 Melalui Aplikasi Muat turun aplikasi Lyra ASUS percuma. Lancarkan aplikasi Lyra ASUS pada peranti mudah alih anda, dan ikuti arahan dalam beberapa saat. Pastikan peranti anda menyokong BLE, Bluetooth 4.0 atau ke atas. KAEDAH 2...
  • Page 32 Menambahkan Lyra Trio lain ke rangkaian semasa KAEDAH 1 Melalui Aplikasi Lancarkan aplikasi Lyra dan klik ikon “+” icon di bahagian atas sebelah kanan, kemudian pilih Add Lyra to current network (Tambah Lyra ke rangkaian semasa) dan ikut arahan untuk melengkapkannya. KAEDAH 2 Melalui Butang Berpasangan Tekan butang Pair (Berpasangan) pada Lyra Trio Utama sehingga lampu biru LED mula berkelip.
  • Page 33 Warna Lyra Trio Biru Terang Semuanya baik! Merah Terputus sambungan ke Lyra Trio utama. Alihkannya lebih dekat. Kuning Terputus sambungan ke Internet. Sila periksa kabel yang disambungkan ke modem anda. Putih Padu Lyra Trio sedia untuk penyediaan. Lyra Trio akan mula berkelip apabila menyediakan dengan apl.
  • Page 34: Maklumat Keselamatan

    Maklumat keselamatan • Gunakan produk ini dalam persekitaran dengan suhu ambien antara 0˚C (32˚F) dan 40˚C (104˚F). • Rujuk label perkadaran di bahagian bawah produk anda dan pastikan penyesuai kuasa anda mematuhi perkadaran ini. • JANGAN letakkan pada permukaan kerja yang tidak rata atau tidak stabil. Dapatkan khidmat servis jika penutup telah rosak. • JANGAN letak atau jatuhkan objek di atasnya dan jangan sumbat apa-apa objek asing ke dalam produk. • JANGAN dedahkan pada atau menggunakan berdekatan cecair, hujan atau kelembapan.
  • Page 35 เชื ่ อ มต่ อ Lyra Trio หลั ก เข้ า กั บ โมเด็ ม ถอดสายเคเบิ ล /โมเด็ ม DSL* ถอดแบตเตอรี ่ อ อกถ้ า มี หากคุ ณ ใช้ DSL สำ า หรั บ อิ น เทอร์ เ น็ ต คุ...
  • Page 36 ผ่ า นแอป ดาวน์ โ หลดแอป ASUS Lyra ฟรี เปิ ด ใช้ ง านแอป ASUS Lyra บนอุ ป กรณ์ ม ื อ ถื อ ของคุ ณ และทำ า ตามคำ า แนะนำ า เพี ย งสั ก ครู ่ ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ รองรั บ BLE, Bluetooth 4.0 หรื...
  • Page 37 การเพิ ่ ม Lyra Trio อื ่ น ๆ ในเครื อ ข่ า ยปั จ จุ บ ั น วิ ธ ี ท ี ่ 1 ผ่ า นแอป เปิ ด ใช้ ง านแอป Lyra Trio และคลิ ก ที ่ ไ อคอน “+” มุ...
  • Page 38 สี ข อง Lyra Trio สี ฟ ้ า อ่ อ น ทุ ก อย่ า งปกติ ด ี ! สี แ ดง สู ญ เสี ย การเชื ่ อ มต่ อ กั บ Lyra Trio หลั ก ขยั บ เข้ า ไปใกล้ ม าก ขึ ้ น สี...
  • Page 39 ข้ อ มู ล เพื ่ อ ความปลอดภั ย • ใช้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ใ นสภาพแวดล้ อ มที ่ ม ี อ ุ ณ หภู ม ิ ส ิ ่ ง แวดล้ อ มระหว่ า ง 0˚C (32̊...
  • Page 40 Kết nối Lyra Trio chính với Modem Ngắt kết nối modem có dây/DSL*. Tháo pin ra nếu có. Nếu đang sử dụng DSL để kết nối internet, bạn cần có tên người dùng/mật khẩu từ Nhà cung cấp dịch vụ internet (ISP) để...
  • Page 41 PHƯƠNG PHÁP 1 Qua ứng dụng Tải về ứng dụng ASUS Lyra miễn phí. Bật ứng dụng ASUS Lyra trên thiết bị di động của bạn và thực hiện nhanh theo các hướng dẫn. Đảm bảo thiết bị của bạn hỗ trợ BLE, Bluetooth 4.0 hoặc phiên bản mới hơn.
  • Page 42 Thêm Lyra Trio còn lại vào mạng hiện hành PHƯƠNG PHÁP 1 Qua ứng dụng Khởi chạy ứng dụng Lyra và nhấp biểu tượng dấu “+” ở góc phải phía trên, sau đó chọn Add Lyra to current network (Thêm Lyra vào mạng hiện hành) và thực hiện theo các hướng dẫn để...
  • Page 43 Màu sắc của Lyra Trio Lục lam nhạt Mọi thứ đều tốt! Màu đỏ Mất kết nối với Lyra Trio chính. Hãy chuyển lại gần hơn. Vàng Mất kết nối với internet. Hãy kiểm tra cáp kết nối với modem của bạn.
  • Page 44 Thông tin an toàn • Sử dụng sản phẩm này trong các môi trường có nhiệt độ xung quanh tư 0°C(32°F) đến 40°C(104°F). • Xem nhãn công suất ở phía dưới sản phẩm của bạn và đảm bảo adapter nguồn phù hợp với công suất đó. • KHÔNG đặt máy tính ở nơi làm việc không bằng phẳng hoặc không chắc chắn. Liên hệ với nhân viên dịch vụ nếu vỏ sản phẩm bị hỏng. • KHÔNG ĐƯỢC đặt hoặc để rơi các vật dụng lên sản phẩm và không lắp bất cứ...
  • Page 45: Federal Communications Commission Statement

    Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits f or a class B dig ital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 46: Prohibition Of Co-Location

    Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
  • Page 47 La bande 5 150 – 5 250 MHz est réservée uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits. The ASUS Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator and any part of your body.
  • Page 48: Informations Concernant L'exposition Aux Fréquences Radio (Rf)

    Additional Canadian information on RF exposure also can be found at the following web: http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/ sf08792.html Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF) La puissance de sortie émise par l’appareil de sans l ASUS est inférieure à la limite d’exposition aux fréquences radio d’Industry Canada (IC). Utilisez l’appareil de sans l ASUS de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. Ce périphérique est homologué pour l’utilisation au Canada. Pour consulter l’entrée correspondant à l’appareil dans la liste d’équipement radio (REL - Radio Equipment List) d’Industry Canada...
  • Page 49 「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表: 限用物質及其化學符號 單元 多溴二苯醚 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) (PBDE) 印刷電路板 - ○ ○ ○ ○ ○ 及電子組件 結構組件 (金 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 屬 / 塑膠 ) 其他組件 (如 天線 / 指示 ○ ○...
  • Page 50: Asus Contact Information

    +886228907698 Online support support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Address 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, Telephone +15107393777 Fax +15106084555 Website usa.asus.com Online support support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria) Address Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Support Fax +49-2102-959931 Website asus.com/de Online contact eu-rma.asus.com/sales Technical Support Telephone (Component) +49-2102-5789555 Telephone Germany...
  • Page 51: Networks Global Hotline Information

    09:00-18:00 Mon-Fri Slovak Republic 00421-232162621 08:00-17:00 Mon-Fri Czech Republic 00420-596766888 08:00-17:00 Mon-Fri Switzerland- 0041-848111010 09:00-18:00 Mon-Fri German Switzerland-French 0041-848111014 09:00-18:00 Mon-Fri Switzerland-Italian 0041-848111012 09:00-18:00 Mon-Fri United Kingdom 0044-1442265548 09:00-17:00 Mon-Fri Ireland 0035-31890719918 09:00-17:00 Mon-Fri Russia and CIS 008-800-100-ASUS 09:00-18:00 Mon-Fri Ukraine 0038-0445457727 09:00-18:00 Mon-Fri...
  • Page 52 Networks Global Hotline Information Region Country Hotline Numbers Service Hours Australia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-Fri New Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-Fri Japan 09:00-18:00 Mon-Fri 0800-1232787 09:00-17:00 Sat-Sun 0081-570783886 09:00-18:00 Mon-Fri ( Non-Toll Free ) 09:00-17:00 Sat-Sun Korea 0082-215666868 09:30-17:00 Mon-Fri Thailand 0066-24011717 09:00-18:00 Mon-Fri 1800-8525201 Singapore 0065-64157917 11:00-19:00 Mon-Fri...
  • Page 53 Networks Global Hotline Information Region Country Hotline Numbers Service Hours 09:00-18:00 Egypt 800-2787349 Sun-Thu 09:00-18:00 Sat- Saudi Arabia 800-1212787 09:00-18:00 00971-42958941 Sun-Thu Middle East 09:00-18:00 Turkey 0090-2165243000 Mon-Fri + Africa 08:00-17:00 South Africa 0861-278772 Mon-Fri 08:00-17:00 Israel *6557/00972-39142800 Sun-Thu 08:30-17:30 *9770/00972-35598555 Sun-Thu 09:00-18:30 Romania 0040-213301786 Mon-Fri...
  • Page 54 NOTES: • Use only the adapter that came with your package. Using other adapters may damage the device. • Specifications: DC Power adapter DC Output: + 12V with max 1.5A current Operating 0~40 Storage 0~70 Temperature Operating Humidity 50~90% Storage 20~90% ASUSTeK Computer Inc. Manufacturer: Tel: +886-2-2894-3447 Address: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH Authorised representative Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 in Europe: RATINGEN, GERMANY...