Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

000-438
Bruksanvisning för fontän
Bruksanvisning for fontene
Instrukcja obsługi fontanny
Operating instructions for fountain

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Axley 000-438 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Jula Axley 000-438

  • Page 1 000-438 Bruksanvisning för fontän Bruksanvisning for fontene Instrukcja obsługi fontanny Operating instructions for fountain...
  • Page 2 22 338 88 88. www.jula.pl EN - Operating instructions (Translation of the original instructions) Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com Tillverkare/ Produsent / Producenci/ Manufacturer Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA Importör/ Importør/ Importer/ Importer...
  • Page 3 Värna om miljön! Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Verne om miljøet! Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes.
  • Page 4 SVENSKA                                                          5 SÄKERHETSANVISNINGAR                                                           5 TEKNISKA DATA                                                                    5 HANDHAVANDE                                                                   6...
  • Page 5: Tekniska Data

    Bruksanvisning för SVENSKA fontän SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. • Produkten måste anslutas till jordat nätuttag utrustat med jordfelsbrytare. • Produkten får inte användas av barn. Den är ingen leksak. • Produkten får inte köras utan vatten. •...
  • Page 6 HANDHAVANDE Placera fontänen på ett jämnt underlag, så långt från eventuella fallande löv etc. som möjligt. Anslut fontänens slang till pumpens utlopp. Placera den övre delen av fontänen på den nedre delen. Placera fåglarna på fontänen. Fyll på vatten i fontänen. OBS! Byt vatten med jämna mellanrum. Detta för att förhindra att vattnet grumlas av mikroorganismer.
  • Page 7: Tekniske Data

    Bruksanvisning for NORSK fontene SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk. • Produktet skal kobles til et jordet nettuttak med jordfeilbryter. • Produktet skal ikke brukes av barn. Dette er ikke et leketøy. • Produktet skal ikke stå påslått uten vann. •...
  • Page 8 BRUK Sett fontenen på et jevnt underlag, lengst mulig unna eventuelt fallende løv og lignende. Koble fontenens slange til pumpens utløp. Sett den øvre delen av fontenen på den nedre delen. Plasser fuglene på fontenen. Fyll vann i fontenen. OBS! Skift vann med jevne mellomrom. Dette må gjøres for å forhindre at vannet blir grumsete av mikroorganismer.
  • Page 9: Zasady Bezpieczeństwa

    Instrukcja obsługi POLSKI fontanny ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. • Produkt należy podłączyć do uziemionego gniazda sieciowego wyposażonego w wyłącznik różnicowoprądowy. • Produktu nie powinny używać dzieci. Nie służy on do zabawy. • Produktu nie należy uruchamiać bez wody. •...
  • Page 10 OBSŁUGA Umieść fontannę na równym podłożu, możliwie jak najdalej od spadających liści itp. Podłącz wąż fontanny do wylotu pompy. Umieść górną część fontanny na dolnej. Umieść ptaki na fontannie. Napełnij fontannę wodą. UWAGA! Zmieniaj wodę w regularnych odstępach czasu. Przeciwdziała to mętnieniu wody spowodowanemu rozrostem mikroorganizmów. Podłącz wtyk do zasilania.
  • Page 11: Safety Instructions

    Operating instructions for ENGLISH fountain SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before use. Save them for future reference. • The product must be connected to an earthed mains outlet fitted with a residual current device. • The product must not be used by children. This is not a toy. •...
  • Page 12: Maintenance

    Place the fountain on a level surface, as far away as possible from falling leaves, etc. Connect the fountain hose to the pump outlet. Put the top part of the fountain on the bottom part. Place the birds on the fountain. Fill the fountain with water.

Table of Contents