Page 1
THIS INFORMATION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. ESTE FOLLETO CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. POR FAVOR, LEA Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA FUTURA. Need some Help? Call +1 (844) 426-2435 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (844) 426-2435 o envía un email contact@boahaus.com...
Page 2
MODEL 1606 www.boahaus.com You can see the assembly video scanning this QR code. Or entering the following link: https://boahaus.com/products/boahaus-urban-dressing-table Need some Help? Call +1 (844) 426-2435 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (844) 426-2435 o envía un email contact@boahaus.com...
Page 3
El taladro será usado SOLO para fijar el para evitar daños en las piezas durante el proceso. mueble a la pared. Need some Help? Call +1 (844) 426-2435 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (844) 426-2435 o envía un email contact@boahaus.com...
Page 4
Lateral inferior foot tray / Travesaño inferior lateral del pie Left side of drawer / Lateral izquierdo de cajón Right side of drawer / Lateral derecho de cajón Need some Help? Call +1 (844) 426-2435 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (844) 426-2435 o envía un email contact@boahaus.com...
Page 5
Structural screw cover / Tapa de tornillo estructural Simple minifix screw / Tornillo minifix simple Flat head screw / Tornillo cabeza plana (4,5 x 40 Need some Help? Call +1 (844) 426-2435 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (844) 426-2435 o envía un email contact@boahaus.com...
Page 6
300 mm Angular foot 1 / Pie angular 1 (620 mm) Angular foot 2 / Pie angular 2 (620 mm) Need some Help? Call +1 (844) 426-2435 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (844) 426-2435 o envía un email contact@boahaus.com...
Page 7
Note: the missing holes must be made with the screwdriver and the corresponding screw. Nota: los agujeros faltantes deben hacerse con el destornillador y el tornillo correspondiente. Need some Help? Call +1 (844) 426-2435 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (844) 426-2435 o envía un email contact@boahaus.com...
Page 8
Note: the two upper holes have to be facing up. Nota: los dos agujeros superiores deben estar hacia arriba. Need some Help? Call +1 (844) 426-2435 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (844) 426-2435 o envía un email contact@boahaus.com...
Page 9
6. Fix wooden dowel (E) to top tray (3) Fijar pin (E) a travesaño superior (3). Need some Help? Call +1 (844) 426-2435 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (844) 426-2435 o envía un email contact@boahaus.com...
Page 10
Note: add glue in the holes before placing the wooden dowel. Nota: agregue el pegamento en los agujeros antes de colocar el pin. Need some Help? Call +1 (844) 426-2435 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (844) 426-2435 o envía un email contact@boahaus.com...
Page 11
Note: add glue in the holes before placing the wooden dowel. Nota: agregue el pegamento en los agujeros antes de colocar el pin. Need some Help? Call +1 (844) 426-2435 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (844) 426-2435 o envía un email contact@boahaus.com...
Page 12
Nota: usar la llave allen para ajustar los tornillos. 12. Fix top (4) to previous assembly. Fijar tapa (4) al ensamble previo. Need some Help? Call +1 (844) 426-2435 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (844) 426-2435 o envía un email contact@boahaus.com...
Page 13
Note: Pay attention to the position of the feet. Nota: Preste atención a la posición de los pies. Need some Help? Call +1 (844) 426-2435 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (844) 426-2435 o envía un email contact@boahaus.com...
Page 14
Note: Pay attention to the position of the feet. Nota: Preste atención a la posición de los pies. 16. Fix both previous assemblies. Fijar ambos ensambles previos. Need some Help? Call +1 (844) 426-2435 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (844) 426-2435 o envía un email contact@boahaus.com...
Page 15
Incorporar el mueble y fijar travesaño lateral posterior del pie (51) x2 y travesaño trasero inferior del pie (50). Luego fije fondo trasero (15). Need some Help? Call +1 (844) 426-2435 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (844) 426-2435 o envía un email contact@boahaus.com...
Page 16
Note: the missing holes must be made with the screwdriver and the corresponding screw. Nota: los agujeros faltantes deben hacerse con el destornillador y el tornillo correspondiente. Need some Help? Call +1 (844) 426-2435 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (844) 426-2435 o envía un email contact@boahaus.com...
Page 17
Por medidas de seguridad se recomienda fijar el mueble a la pared para evitar volcamiento del mismo, si esto llegase a ocurrir puede causar lesiones graves o fatales. Need some Help? Call +1 (844) 426-2435 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (844) 426-2435 o envía un email contact@boahaus.com...
Page 18
Y finalmente coloque los cajones. Congratulations, you have assembled your Dressing Table with Mirror!!! ¡¡¡Felicitaciones, has armado tu Tocador con Espejo!!! Need some Help? Call +1 (844) 426-2435 or email contact@boahaus.com ¿Necesitas ayuda? Llama +1 (844) 426-2435 o envía un email contact@boahaus.com...
Page 19
3. As the exclusive remedy under this Warranty, Boahaus will (at its sole option) repair, replace or refund the value of any defective furniture component. Boahaus may require independent confirmation of the claimed defect and proof of purchase.
Page 20
Garantía limitada de 6 meses 1. Boahaus, LLC proporciona cobertura de garantía limitada al comprador original de este producto por un período de 6 meses a partir de la fecha de compra contra defectos en materiales o mano de obra de componentes de muebles de Boahaus.
Need help?
Do you have a question about the 1606 and is the answer not in the manual?
Questions and answers