Braun CitrusQuick 1 CJ 3000 Manual

Braun CitrusQuick 1 CJ 3000 Manual

Citrus juicer
Hide thumbs Also See for CitrusQuick 1 CJ 3000:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • English
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Norsk
  • Svenska
  • Suomi
  • Polski
  • Český
  • Slovenský
  • Magyar
  • Hrvatski
  • Slovenski
  • Türkçe
  • Română (MD)
  • Ελληνικά
  • Аза
  • Русский
  • Українська
  • De'longhi-Braun-Household Gmbh
  • Carl-Ulrich-Straße
  • 63263 Neu-Isenburg/Germany

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
CitrusQuick 1
Type CJ301AI
CJ 3000
Register your product
Citrus juicer
www.braunhousehold.com/register

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun CitrusQuick 1 CJ 3000

  • Page 1 CitrusQuick 1 Type CJ301AI CJ 3000 Register your product Citrus juicer www.braunhousehold.com/register...
  • Page 2: Table Of Contents

    Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Polski Český Slovenský Magyar Hrvatski Slovenski Türkçe Română (MD) Ελληνικά аза Русский Українська © Copyright 2021. All rights reserved De’Longhi-Braun-Household GmbH Carl-Ulrich-Straße 4 63263 Neu-Isenburg/Germany 5722610115/09.21 CJ 3000 INT DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/ SK/HU/HR/SI/TR/RO/MD/GR/RU/UA/KZ/Arab...
  • Page 3 fl.oz fl .o z fl.oz fl.oz...
  • Page 4: Deutsch

    Deutsch Vor dem Gebrauch Zusammenbau, Auseinanderneh- Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und men, Reinigen oder Aufbewahren. vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und • Das Gerät nie unter fl ießendem Was- bewahren diese auf. Entfernen Sie sämtliche Verpackun- gen und Aufkleber und entsorgen diese ordnungsgemäß.
  • Page 5: English

    Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer must be replaced by the manufac- nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Ent- sorgung kann über den Braun Kundendienst oder turer, its service agent or similarly lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelsysteme qualifi ed persons in order to avoid a erfolgen.
  • Page 6 Care and Cleaning Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your section.
  • Page 7: Français

    Français • Veuillez toujours éteindre et débran- Avant utilisation cher l’appareil lorsqu’il n’est pas Veuillez lire attentivement l’intégralité des instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez-les pour référence. utilisé et avant toute installation, Retirez tous les emballages et les étiquettes et jetez-les démontage, nettoyage et range- de manière adaptée.
  • Page 8: Español

    A la fi n de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez-le à mantenerse alejados del aparato y votre Centre Service agréé Braun ou déposez-le de su cable de alimentación. dans des sites de récupération appropriés confor- •...
  • Page 9 No tire este producto a la basura al fi nal de su embalaje (bolsas de plástico, poliesti- vida útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por reno expandido) fuera del alcance de los ayuntamientos.
  • Page 10: Português

    Português • Nunca submerja a unidade em água Antes de utilizar Por favor, leia as instruções de utilização atentamente e ou outros líquidos. na íntegra antes de utilizar o aparelho e guarde-as para • Antes de ligar a uma tomada, certifi - referência futura.
  • Page 11: Italiano

    Por favor não deite o produto no lixo doméstico, che non abbiano almeno 8 anni e no fi nal da sua vida útil. Entregue-o num dos Serviços de Assistência Técnica da Braun, ou em ricevano supervisione. locais de recolha específi ca, à disposição no •...
  • Page 12 Si raccomanda di non gettare il prodotto nella tata dei bambini. spazzatura al termine della sua vita utile. Per lo smaltimento, rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad un centro specifi co. I materiali e gli oggetti destinati Descrizione al contatto con prodotti alimentari sono...
  • Page 13: Nederlands

    Nederlands • Controleer, voordat u de stekker in Vóór gebruik Lees de gebruiksaanwij zing aandachtig en volledig voor- het stopcontact steekt, of het voltage dat u het toestel gebruikt en bewaar ze voor toekomstige van het stopcontact overeenkomt raadpleging. Verwij der de verpakking en alle etiketten volgens de voorschriften.
  • Page 14: Dansk

    Gooi dit apparaat aan het eind van zij n nuttige • Hvis netledningen er beskadiget, levensduur niet bij het huisafval. Lever deze in bij een Braun Service Centre of bij de door uw skal den udskiftes af producenten gemeente aangewezen inleveradressen.
  • Page 15 Apparatet bør efter endt levetid ikke kasseres gerne i afsnittet om pleje og rengø- sammen med husholdningsaff aldet. Bortskaff else ring. kan ske på et Braun Servicecenter eller passende, • Advarsel! Opbevar emballagemateri- lokale opsamlingssteder. alet (plastikposer, ekspansiv polysty- Materialer og genstande bestemt til kontakt med fødevarer er i overensstemmelse med...
  • Page 16: Norsk

    Norsk • Dette apparatet er kun beregnet til Før bruk Les grundig gjennm hele bruksanvisningen før appara- bruk i husholdninger og for tilbered- tet tas i bruk, og ta vare på den for fremtidig referanse. Fjern all emballasje og alle etiketter, og foreta passende ning av mengder som er vanlige i kassering av disse.
  • Page 17: Svenska

    Ikke kast dette produktet sammen med hushold- säkert sätt och förstår riskerna med ningsavfall når det skal kasseres. Det kan leveres användning. hos et Braun servicesenter eller en miljøstasjon. • Barn får inte leka med apparaten. • Rengöring och underhåll får inte Materialer og gjenstander ment for kontakt med matvarer (food grade) er i utföras av barn, såvida de inte är...
  • Page 18 När produkten är förbrukad får den inte kastas används för första gången eller efter tillsammans med hushållssoporna. Avfallshantering behov, enligt anvisningarna i avsnit- kan ombesörjas av Braun servicecenter eller på din lokala återvinningsstation. tet Skötsel och Rengöring. • Varning! Förvara för- Materialen och föremålen som är avsedda för...
  • Page 19: Suomi

    Suomi • Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan Ennen käyttöä Lue käyttöohjeet huolella ja täysin, ennen kun käytät kotikäyttöön ja tavallisten kotitalou- laitetta, ja säilytä ne tulevaa käyttöä varten. Poista kaikki pakkausmateriaalit ja tarrat ja hävitä ne asianmukaisesti. dessa käytettyjen määrien käsittelyyn. •...
  • Page 20: Polski

    Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, säästä pod warunkiem, że osoby takie będą ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden działać pod nadzorem lub uzyskają mukana. Hävitä tuote viemällä se Braun-huoltoliik- keeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen. stosowny instruktaż w zakresie posługiwania się tym urządzeniem Elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvat w sposób bezpieczny i zrozumieją...
  • Page 21 kabel ten musi zostać wymieniony menty ze styropianu) poza zasięgiem przez producenta, autoryzowany dzieci. serwis naprawczy producenta lub przez osobę o podobnych kwalifi ka- Opis cjach fachowych. 1 Blok silnika • Przed pozostawieniem urządzenia 2 Znacznik na zbiorniku soku 3 Zbiornik na sok bez nadzoru, montażem, demonta- 4 Tacka na mià˝sz 5 Sto˝ek do wyciskania...
  • Page 22: Český

    âesk˘ Před použitím Ten symbol oznacza, ˝e zu˝ytego sprz´tu nie mo˝na wyrzucaç ∏àcznie z odpadami socjalnymi. Před použitím přístroje si pečlivě a kompletně přečtěte Zu˝yty produkt nale˝y zostawiç w jednym z pokyny pro uživatele a uschovejte je pro příští potřebu. punktów zbiórki zu˝ytego sprz´tu elektrycznego Odstraňte všechny obaly a štítky a náležitě...
  • Page 23 • UPOZORNĚNÍ! Obalový materiál Po skonãení Ïivotnosti neodhazujte prosím tento v˘robek do bûÏného domovního odpadu. MÛÏete (plastové sáčky, polystyrén, atd.) jej odevzdat do servisního stfiediska Braun nebo na pfiíslu‰ném sbûrném místû zfiízeném dle uchovávejte mimo dosah dětí. místních pfiedpisÛ. Materiály a součásti, které jsou určeny pro styk s potravinami, splňují...
  • Page 24: Slovenský

    Slovensk˘ Pred použitím prístroja sieti zodpovedá napätiu vytlačenému Pred použitím spotrebiča si pozorne prečítajte celé na spodnej strane prístroja. pokyny pre používateľa a uschovajte si ich pre referenciu • Tento prístroj je navrhnutý výlučne do budúcnosti. Odstráňte všetok baliaci materiál a štítky a náležite ich zlikvidujte.
  • Page 25: Magyar

    ügyelete mellett használhatják, aki Po skonãení Ïivotnosti neodhadzujte zariadenie do beÏného domového odpadu. Zariadenie tanácsokkal látja el őket a készülék odovzdajte do servisného strediska Braun alebo biztonságos használatára és az ebből na príslu‰nom zbernom mieste zriadenom podºa miestnych predpisov a noriem.
  • Page 26 élettartalma lóanyagait (pl. műanyag zsákok, végén ne dobja azt a háztartási szemétbe. A polisztirol hab) tartsa gyermekektől mıködésképtelen készüléket leadhatja a Braun szervizközpontban, vagy az országa szabályainak távol. megfelelŒ módon dobja a hulladékgyıjtŒbe. Az élelmiszerekkel kapcsolatba kerülő tárgyak és anyagok megfelelnek az Európai Unió...
  • Page 27: Hrvatski

    Hrvatski • Ovaj uređaj je namij enjen isključivo Prij e uporabe Molimo vas da prij e početka korištenja uređaja pažljivo za upotrebu u domaćinstvu i za i u cij elosti pročitate korisničke upute i pohranite ih za buduće korištenje. Uklonite ambalažu i etikete i odložite obradu uobičajenih količina koje se u ih na odgovarajući način.
  • Page 28: Slovenski

    Nemojte odlagati proizvod u kućanski otpad na uporabi naprave ter se zavedajo kraju radnog vij eka uređaja. Zbrinuti ga možete u Braun servisnom centru ili na mjestima nevarnosti. predviđenima za prikupljanje u vašoj zemlji. • Otroci se ne smejo igrati z napravo.
  • Page 29 Nega in čiščenje. odvrzite med gospodinjske odpadke. Odvržete • Pozornost! Embalažni material ga lahko v servisnem centru družbe Braun ali na ustreznih zbiralnih mestih v svoji državi. (plastične vrečke, stiropor) shranite Materiali in pripomočki, ki lahko pridejo v stik izven dosega otrok.
  • Page 30: Türkçe

    Türkçe Uyarı cereyan geriliminin, cihazın altında yazılı olan voltaj ile uygunluğunu Aleti kullanmadan önce lütfen kullanıcı talimatlarının tamamını dikkatlice okuyun ve ileride başvurmak amacıyla kontrol ediniz. saklayın. Tüm ambalaj malzemelerini ve etiketleri çıkartıp • Bu cihaz yalnızca evde kullanılmak uygun şekilde atın. için ve normal şartlarda evde kulla- Dikkat nılan miktarların işlenmesi için tasar-...
  • Page 31: Română (Md)

    Română Înainte de utilizare • Meyva suyunu servis yapmadan önce sürahiyi motor bölümünde ay∂r∂n∂z. Vă rugăm să citiţi cu atenţie şi în întregime instrucţiunile înainte de a utiliza aparatul şi să le păstraţi pentru referinţă Ayarlanabilir meyva posas∂ ulterioară. Îndepărtaţi toate ambalajele şi etichetele şi le Meyva suyunun içindeki posa miktar∂...
  • Page 32 72 dB(A). Vå rugåm så nu aruncaøi produsul la gunoiul Descriere menajer, dupå ce nu îl mai utilizaøi. Aparatul poate fi predat la centrele Braun sau la puncte special 1 Motor compact amenajate. 2 Gradaøie pentru pulpå fruct 3 Recipient Materialele şi obiectele destinate contactului...
  • Page 33: Ελληνικά

    Ελληνικά • Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή μέσα Πριν από τη χρήση σε νερό ή άλλα υγρά. Παρακαλούμε διαβάστε με προσοχή τις οδηγίες • Πριν βάλετε τη συσκευή στην πρίζα χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Αφαιρέστε τη συσκευασία και τις ετικέτες και αποσύρετε ελέγξτε...
  • Page 34: Аза

    ¯Ú‹ÛÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ Ù˘. ∏ ‰È¿ıÂÛ‹ Ù˘ ÌÔÚ› Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Û ¤Ó· ·fi Ù· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ жа дай орын алмас шін оны Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘ Braun ‹ ÛÙ· ηٿÏÏËÏ· ÛËÌ›· ндіруші немесе ндірушіні Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜. у кілетті агенті немесе білікті адам...
  • Page 35 • МА ЫЗДЫ! Барлы орам (пластик нім олданыстан шы анда бас а й алталар, полистирен к бігі) о ысымен бірге тастама ыз. Елі іздегі Braun ызмет к рсету орталы ына немесе материалдарын балалардан аула тиісті жинау орталы тарына ткізуі ізге ста ыз.
  • Page 36 Шырынсы ыш ж мыс уат жо рыл ыны ток а осыл анын тексері із. істемей т р. йдегі са тандыр ышты/ ыс а т йы та ышты тексері із. Егер оларды еш айсысы а аулы болмаса, Braun сервис орталы ына хабарласы ыз.
  • Page 37: Русский

    Русский Перед использованием компании-производителя или специалистом соответствующей Тщательно и полностью прочитайте данные инструк- ции перед началом использования прибора, а также квалификации. сохраните их для получения справки в будущем. • Оставляя прибор без присмотра, а Снимите всю упаковку и наклейки; утилизируйте их надлежащим...
  • Page 38 5 = ·Óθ¯Ó ÒÓ‰ÂʇÌË ÙÛÍÚÓ‚ÓÈ ÏflÍÓÚË, 1 = Ì·Óθ¯Ó ÒÓ‰ÂʇÌË ÙÛÍÚÓ‚ÓÈ ÏflÍÓÚË. Изготовлено в Китае для Де’Лонги Браун Хаусхолд ГмбХ Гeрмания De’Longhi Braun Household GmbH (B) Уход и очистка Carl-Ulrich-Straße 4 (для ознакомления с подробностями см. рис. B) 63263 Neu-Isenburg/Germany Устранение...
  • Page 39: Українська

    з безпечної експлуатації і усвідом- родным нормам и стандартам. люють пов’язану з цим небезпеку. Производитель: • Дітям заборонено бавитись з De’Longhi Braun Household GmbH, Carl-Ulrich-Strasse 4, даним приладом. 63263 Neu Isenburg, Germany • Чищення і обслуговування приладу не повинні виконувати діти, якщо...
  • Page 40 • Ніколи не занурюйте прилад у воду ̇ÔflÏÍÛ Ó·ÂÚ‡ÌÌfl ÍÓÌÛÒ‡ Ú‡ Á·¥Î¸¯ÂÌÌfl Ó·’πÏÛ ‚ˉ‡‚ÎÂÌÓ„Ó ÒÓÍÛ. або інші рідини. • èÂ‰ ÚËÏ, flÍ ÔÓ‰‡‚‡ÚË Ò¥Í, Ḁ́ϥڸ ÍÛıÓθ Á • Перед включенням в мережу упев- ÏÓÚÓÌÓ„Ó ·ÎÓ͇. ніться, що ваша напруга відповідає ê„Û₇ÌÌfl...
  • Page 41 ‫أو ﺗﻔﻀﻞ ﺑﺰﻳﺎرة‬ .‫ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺑﺪون إﺷﻌﺎر‬ ‫ﻳ ُ ﺮﺟﻰ ﻋﺪم اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺿﻤﻦ اﻟﻤﺨﻠﻔﺎت اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ ﻋﻨﺪ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻓﺘﺮة اﻟﺼﻼﺣﻴﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام. ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺘﻢ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ‬ Braun ‫أو ﻓﻲ ﻧﻘﺎط اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬ ‫اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺎت‬ .‫اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻮﻓﺮﻫﺎ دوﻟﺘﻚ‬...
  • Page 42 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ • ‫ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﺰﻟﻲ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻳ ُ ﺮﺟﻰ ﻗ ﺮ اءة ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻻﺳﺘﺨﺪام ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ وﺑﺸﻜﻞ ﺗﺎم ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫واﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﻬﺎ ﻟﻠﺮﺟﻮع إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ. أزل ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻮاد اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ‬ .‫وﻷﻏ ﺮ اض ﺗﺤﻀﻴﺮ اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ‬ •...

This manual is also suitable for:

Cj301ai

Table of Contents