Page 1
The trademark b-red is property of Bpt S.p.A Imported by Bpt S.p.A for EU market Via Roma, 41 - 30020 Cinto Caomaggiore (VE)-Italy www.bpt.it – 14V + 230V 50Hz 18V 230V KIT VIDEO ENTRY SYSTEM 0705290...
Page 3
KIT VIDEOCITOFONICO A DUE FILI come tutti gli apparecchi costituen- La targa è completa di: Non aprire o manomettere le appa- VKW200 ti l'impianto, essere destinati unica- - Telecamera orientabile manualmente, recchiature; all’interno è presente mente all'uso per il quale sono state sia in orizzontale che in verticale di alta tensione.
2-WIRE VIDEO ENTRY CONTROL – power supply negative • Before performing any cleaning or eo entry control; KIT VKW200 power supply positive maintenance to the device, discon- P2 ( ), to adjust the volume at the nect the power supply by opening entry panel.
Page 5
±14° (Abb. 2), mit festem Fokusobjektiv mäßen, falschen oder unvernünftigen ANSCHLUSS ZWEIADRIGES VIDEOSPRECHAN- (für die Abmeßungen des Aufnahme- Gebrauch verursacht wurden. LAGENSET VKW200 bereiches siehe Abb. 3); HINWEIS • Vor jeglichen Reinigungs- oder War- - grüne LED-Anzeige ; Bei Öffnung der Geräte können Ver- tungsarbeiten müssen die Geräte...
Page 6
KIT DU PORTIER VIDEO A DEUX Portier vidéo VRW2 ou fig. 7) en utilisant les vis et les che- reils; à l'intérieur présence de haute FILS VKW200 L’unité portier vidéo est constituée villes fournies. tension. d'un appareil mural muni d'un com- Au cas où...
KIT DE VIDEOPORTERO to por: bilizada de 14 V cc. Alimentador VPSW2 ELECTRÓNICO DE DOS CABLES El aparato se puede instalar en cajas VKW200 provistas de guía DIN (EN 50022). Para las medidas necesarias, vea la Características técnicas ADVERTENCIA PARA fig. 17.
Page 8
KIT VÍDEOPORTEIRO A DOIS FIOS – salida de corriente da rede de alimentação eléctrica, P1 ( ), para a regulação do volume ao VKW200 continua estabilizada abrindo o interruptor da instala- monitor; ção. P2 ( ), para a regulação do volume à...
Page 9
LED. KIT TWEEDRAADS BEELD-DEURTE- – negativo alimentação • Deze apparatuur moet, zoals alle ap- De bevestiging dat er is aangebeld LEFOONS VKW200 positivo alimentação paratuur waaruit de installatie be- wordt gegeven door een geluidssig- staat, alleen worden bestemd voor naal.
Page 10
– stroomuitgang KOMPLET DVOŽIČNEGA VIDEO VPSW2 napajalnik no (slika 5), ali na vgradno dozo (slika gestabiliseerde gelijkstroom DOMOFONA VKW200 GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE GEBRUIKER OPOZORILA ZA INSTALATERJA Tehnične karakteristike Ta navodila naj bodo vedno Wend u tot vakmensen als toestel- Video monitor...
Page 11
10 VA dodatne funkcije 100mA Izlaz 14 Vdc KOMPLET PARLAFONA S Radna tempera- od -15 °C do +50 DVOŽILNIM KABELOM VKW200 od 0 °C do 35 °C od 0 °C do 35 °C Funkcija priključkov vhodnega ta- tura °C bloja VEPW2 (slika 4) L–...
Page 13
VPSW2 tápegység DVOUDRÁTOVÁ SADA – elektromos zár škody způsobené nepatřičným, chy- A tápegység egy AC/DC átalakítóból VIDEOTELEFONU VKW200 csatlakozás bným, či nesmyslným použitím. áll, melyet elektronikus és termikus túl- • Před čištěním nebo prováděním áram- és zárlatvédelemmel láttak el. 14 A VPSW2 tápegység kapcsainak...
(obr. 4): – akékoľvek iné použitie napájení VIDEOTELEFÓNNA SÚPRAVA P1 ( ), pro nastavení hlasitosti videote- považované za nepatričné a teda VKW200 lefonu. nebezpečné. pomocné funkce 100mA P2 ( ), pro nastavení hlasitosti vstup- • Výrobca nenesie zodpovednosť ního panelu.
Page 15
L– negatívny pól spojovacieho vedenia INSTALACJI panel do priestorov, chránených proti zasilającej. pozitívny pól spojovacie vedenia dažďu alebo kvapkajúcej vode. • Urządzenia zestawu VKW200, po- – zapojenie dobnie jak wszystkie inne urządzenia ZESTAW WIDEOFONOWY elektrického zámku Napájacia jednotky VPSW2 wchodzące w skład instalacji, muszą...
Page 16
INSTRUKCJA MONTAŻU VRW2 videointerfon SET VIDEOINTERFON CU DOUĂ FI- VEPW2 placă 230V zasilanie z sieci Odbiornik wideofonowy VRW2 RE VKW200 VPSW2 alimentator Należy przymocować podstawkę bez- – wyjście napięcia stałego pośrednio do ściany (rys. 5) lub do stabilizowanego Videointerfon VRW2 AVERTISMENTE PENTRU puszki podtynkowej (rys.
Page 17
KIT ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ ΔΥΟ Placa este dotată cu: poziţionaţi videointerfonul pe suportul – negativ alimentare ΣΥΡΜΑΤΩΝ VKW200 - Telecamera orientabilă manual, atât metalic, aşa cum se arată în figura 10. pozitiv alimentare în orizontală cât şi verticală, de ± 14° servicii auxiliare 100mA Pentru a desprinde aparatul de pe bri- (fig.
Page 18
μπουτονιέρα σε χώρους που να εί- – σύνδεση πρέπει να εισάγονται μέσω του κα- ναι προστατευμένοι έτσι ώστε να μην ηλεκτρική κλειδαριά КОМПЛЕКТ ДВУХПРОВОДНОГО Λειτουργία των ακροδεκτών του Τεχνικά Χαρακτηριστικά ВИДЕОДОМОФОНА VKW200 τροφοδοτικού VPSW2 (εικ. 19) Θυροτηλεόρα- Μπουτονιέρα Τροφοδοτικό 230V είσοδος δικτύου ση VRW2* VEPW2 VPSW2** ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ...
Page 19
дование должно монтироваться к может поставить под угрозу безо- ИНСТРУКЦИИ ПО ПОДСОЕДИНЕ- P2 ( ), для регулировки громкости у стене в соответствии с инструкция- пасность оборудования. НИЮ вызывной панели; ми по установке. • Монтажник должен убедиться в К видеодомофонной вызывной пане- •...
Page 20
УТИЛИЗАЦИЯ Убедиться в том, что упаковочный материал не выбрасывается в окру- жающую среду, а уничтожается в со- ответствии с действующими нормами страны использования продукции. При завершении срока службы обо- рудования не допускать его выброс в окружающую среду. Уничтожение оборудования должно осуществляться...
Page 21
170 mm 710 mm 170 mm 140 mm 500 mm 530 mm 140 mm L– – 500 mm L– –...
Page 23
CONFIGURAZIONE BASE. BASIC CONFIGURATION. GRUNDKONFIGURATION. VPSW2 VRW2 CONFIGURATION DE BASE. L– CONFIGURACIÓN BASE. – 14V + – – 230V CONFIGURAÇÃO BASE. BASISCONFIGURATIE. OSNOVNA IZVEDBA. OSNOVNA KONFIGURACIJA. ALAPKONFIGURÁCIÓ. VEPW2 ZÁKLADNÍ KONFIGURACE. L– ZÁKLADNÉ KONFIGURÁCIE. KONFIGURACJA PODSTAWOWA. CONFIGURAŢIA DE BAZĂ. ΒΑΣΙΚΗ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ. БАЗОВАЯ...
Page 24
TABELLA DISTANZE CON L’ALIMENTATORE VPSW2 Sezione dei conduttori TABLE OF DISTANCES WITH VPSW2 POWER SUPPLIER (La+Lb+Lc) (La+Lc) Wire cross-section TABELLE DEL ENTFERNUNGEN MIT EINEM VPSW2-NETZGERAT Leiterquerschnitt TABLEAU DES DISTANCES AVEC L'ALIMENTATION VPSW2 Diamètre du câble TABLA DE DISTANCIAS CON EL ALIMENTADOR VPSW2 Sección de los conductores TABELA DE DISTÂNCIAS COM O ALIMENTADOR VPSW2 Secção dos condutores...
Need help?
Do you have a question about the VKW200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers