Page 1
Easy Rider GPS-050 with Bluetooth The Global Positioning System Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. To ensure proper use of this product please read this User’s Manual carefully and keep for future reference.
Page 2
High Definition. słonecznym. MM347 PC Cam MM625 Twin Turbo 4 Manta MM347 to niewielka, prosta w obsłudze Kierownica MM625 Twin Turbo 4 z systemem For- (podłączenie USB) i uniwersalna kamerka przezna- ce Feedback. Kompatybilna z PS3/PS2/PSX/Xbox/ czona dla osób, które cenią sobie przede wszystkim PC USB.
EASY RIDER GPS050 Instrukcja obsługi..................5 Bezpieczeństwo ..................5 Używanie urządzenia w samochodzie ............. 5 Bateria ...................... 6 Ustawienia początkowe ................7 Montaż urządzenia w samochodzie ............8 Ładowarka samochodowa ............... 8 Włączanie i wyłączanie urządzenia ............10 Ustawienia – Travel Kit ................11 Bluetooth ....................12 Kalibracja - Calibration ................13 Odbiornik GPS - GPS Receiver ..............13...
Page 4
EASY RIDER GPS050 User’s Manual ...................15 Safety ......................15 Using Your SNS in the Car ..............15 Battery .....................15 Getting Started ..................16 Mounting the Unit in your Car ..............17 Car Adapter .....................17 Switching On ...................19 Settings / Travel Kit ................. 20 Blue Tooth Module Instruction Manual ..........
EASY RIDER GPS050 Instrukcja obsługi Ważne! Sygnał satelitarny jest potrzebny do poprawnego działania urzą- dzenia. Sygnał satelitarny GPS nie przenika przez ciała stałe z wyjątkiem szkła. Usługa GPS jest nie dostępna w tunelach i budynkach. Odbiór sygnału może być uwarunkowany złą pogodą lub też gę- stymi barierami nad urządzeniem np.
EASY RIDER GPS050 Kierować się wskazówkami urządzenia tylko, jeśli przepisy drogowe na to pozwalają. Urządzenie powinno być tak zamontowane, aby nie ograniczało wi- doczności kierowcy oraz nie zasłaniało żadnych urządzeń. Zakazane strefy Nie używać urządzenia w szpitalu oraz w pobliżu elektronicznych urządzeń...
EASY RIDER GPS050 Uwaga! Należy stosować wyłącznie ładowarkę dostarczoną z urządzeniem. Zastosowanie innego typu ładowarki spowoduje uszkodzenie i/lub nie- bezpieczeństwo. Ustawienia początkowe Prosimy zapoznać się z instrukcją i zachować ją w celu wyjaśnienia wątpliwości. W zestawie Urządzenie GPS ...
EASY RIDER GPS050 Montaż urządzenia w samochodzie Urządzenie powinno być tak zamontowane, aby nie ograniczało wi- doczności kierowcy, nie było w zasięgu działania poduszki powietrznej oraz na poduszce powietrznej. By używać urządzenie w samochodzie użyj uchwytu samochodowe- go dołączonego do zestawu. Zainstaluj do pleców jednostki jak wska- zano poniżej Uchwyt należy przyczepić...
Page 9
EASY RIDER GPS050 1. Podłącz jeden koniec kabla ładowarki samochodowej do urzą- dzenia. 2. Drugą końcówkę zasilacza włóż do gniazda zapalniczki samo- chodowej o napięciu 12V. Gdy urządzenie będzie się ładować, dioda umieszczona w ładowarce będzie się świecić zielonym światłem.
EASY RIDER GPS050 Włączanie i wyłączanie urządzenia Przesuń przełącznik w lewo. Na ekranie pokaże się logo urządze- nia. Wyświetli się następujący ekran startowy Po paru sekundach pokaże się właściwe menu urządzenia.
EASY RIDER GPS050 Ustawienia – Travel Kit Uwaga! Aby uruchomić urządzenie nie trzeba za każdym razem wchodzić w ustawienia SETTINGS/Travel Kit. Jeżeli uruchomimy SETTINGS/Travel Kit wtedy wyświetli się poniż- sze menu. Backlight - Podświetlenie Naciśnij ‘Backlight’, aby zmienić jasność wyświetlacza. Można zrobić ciemniej lub jaśniej za pomocą...
EASY RIDER GPS050 Bluetooth Funkcja wybierania numeru 1. Po przeprowadzeniu synchronizacji i ustanowieniu połączenia naciśnij przycisk , aby przejść do ekranu wyboru numeru. Wprowadź numer telefonu i naciśnij przycisk , aby połączyć się z wybranym numerem. Aby skasować ostatnią wprowadzoną cyfrę...
EASY RIDER GPS050 5. Naciśnij przycisk , aby wejśc do menu ustawień. W menu znajdują się dwie pozycje, z których pierwsza pokazuje nazwę modułu bluetooth (powinna być taka sama, jak nazwa w telefo- nie komórkowym). Druga pozycja menu to kod połączenia, obok którego powinien znajdować...
Kontakt i wsparcie techniczne Jeżeli będziesz miał jakieś pytania lub wątpliwości odnoście nasze- go produktu, skontaktuj się z nami i pozwól nam poznać Twoje zdanie. Web: www.manta.com.pl Email: pomoctechniczna@manta.com.pl Jeśli pojawią się jakiekolwiek kłopoty, których nie rozwiązuje powyższa instrukcja, prosimy o kontakt z naszym Działem Obsługi Klienta, od ponie-...
EASY RIDER GPS050 User’s Manual Important! Satellite signals are required for this product to function in Navigation Mode. There may be occasions within your home or building when the signal strength is limited and Navigation Mode may not be possible. This is quite normal for products of this type.
EASY RIDER GPS050 Failure to follow these cautions will invalidate the warranty and may cau- se the battery to leak acid,become hot, explode or ignite and cause injury or damage. If you come into contact with leaked battery acid wash thoroughly and seek medical attention.
EASY RIDER GPS050 Mounting the Unit in your Car The SNS must be mounted in a location that does not obscure the drivers vision, impede use of the cars controls or impede the operation of the cars airbags. Fix the car mount into the back of the unit as shown below. The car mount has a suction pad that fits to the windshield or a flat area of the dashboard.
Page 18
EASY RIDER GPS050 We recommend that when you use the SNS in your car,that you always use the 12V cigarette adapter in order to maintain the battery level.
EASY RIDER GPS050 Switching On Push the Battery on/off button to the left .The GPS Navigation System logo is displayed. The following page will be displayed. After a couple of seconds this page will be replaced with the open page as shown above right.
EASY RIDER GPS050 Settings / Travel Kit NOTE! You do not need to enter the SETTINGS / Travel Kit menu before you start to navigate. If you touch the SETTINGS / Travel Kit icon the following page is displayed. To exit this page, touch the cross in the bottom left of the screen.
Page 21
EASY RIDER GPS050 button once will clear the last digit that you enter. push this button will take you to the call record function screen. 2. After you push this button and enter into the call record screen you can check all of your call record. this button is to check all of the outgoing call records.
EASY RIDER GPS050 check box left un-checked than blue tooth function will stop au- tomatically after user leave the blue tooth main menu. User can go back to the main menu by push above button. User can also drag and place this icon any where on the screen. 6.
This is quite normal of products of this type. Your car may have an ather- mic heat reflecting windshield or windshield heating that prevents the GPS receiver acquiring a valid signal. In these cases you may have to use an external antenna. Technical Support Web: www.manta.com.pl Email: pomoctechniczna@manta.com.pl...
Page 24
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi prawem obowiązu- jącym na danym terenie. Dział Obsługi Klienta tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia.
Need help?
Do you have a question about the Easy Rider GPS-050 and is the answer not in the manual?
Questions and answers