Page 1
MULTI-LOADER 6.0 EVO – ELC - BI-ENERGY Translation of original instructions Prior to commissioning the machine carefully read this Use and Maintenance Manual Note: table of contents at the end of the manual Edition Date 01/05/2020...
• Report register 1.2 Details of Manual • Instruction manual • Model: MULTI-LOADER 6.0 Note: Some of the photos and illustrations may not refer specifically to the version of the machine in your possession, but provide indications concerning the purpose for which they have been included.
Page 3
ALMAC s.r.l. hereby declares that the information in this manual was congruent with the technical and safety specifications of the machine to which the manual refers.
ALMAC s.r.l. PAGE 1.5 Identification data. The machine named MULTI-LOADER 6.0 is defined according to the current technical standards such as: Identification plate In any case, refer to the data on the identification plate for an exact identification.
Page 5
ALMAC s.r.l. PAGE 1.6 Performance Below are the configurations that can be assumed in the work and transportation conditions (Models ELC – EVO – BI-ENERGY): Characteristic dimensions Machine length 3.00 mt 9.84 ft Maximum width 1.8 mt 5.9 ft Widened track Maximum width 1.42 mt...
Page 6
ALMAC s.r.l. PAGE Techincal data Maximum capacity 6000 kg 13227.7 lbs Hydraulic pressure traslation 220 bar Oil tank capacity 35 lt 9.2 US/Gal Climb angle 20° Maximum side slope of the terrain 15° Maximum longitudinal slope of the terrain 20° / 15°...
Page 7
ALMAC s.r.l. PAGE Standard equipment Optional equipment Electric motor 220V/2.2kw Proportional electrohydraulic controls 110V/1.9kw YANMAR ENGINE (WATER COOLED, DIESEL) Kit Crane 4.1 Lead Crystal battery pack 180Ah/48V Electric motor 48V – 4000W Automatic accelerator Remote control CANBUS display to manage working hours and alarms...
ALMAC s.r.l. PAGE Batteries series technical specifications Nominal Capacity [Ah] 180Ah Nominal voltage [V] 48V (6 x 8) Number of batteries (Battery series) Maximum End Charge Voltage [V] Minimum Operational Voltage [V] Nominal Discharge Current [A] 100 A Maximum Discharge Current [A]...
30 days from the date of the first complaint, to be made in writing. With the exception of fraud or gross negligence, ALMAC S.r.l. is relieved of all liability towards the Customer for damage deriving from flaws/defects in the traded equipment.
Page 10
ALMAC s.r.l. PAGE 1.10 Use of the manual Note: Keep this manual in an accessible place known to all users (operators and maintenance workers). Note: This manual must be kept in a protected place inside the compartment provided on the work platform so that it can be easily accessed for consultation throughout the entire technical life of the machine.
Page 11
ALMAC s.r.l. PAGE 1.11 Intended use and improper uses 1.11.1 Intended use The machine described in this manual is a machine designed to transport various materials and/or pieces of equipment. The maximum allowed capacity for this model is 6000 kg – 13227.7lbs.
Page 12
ALMAC s.r.l. PAGE 1.11.2 Improper uses Any other use not specifically indicated in 1.11.1 Intended use. • It is forbidden to operate the machine from the ground using the mobile push-button panel with an operator on the loading platform. 1.11.3...
*The law that currently governs health control and surveillance of workers is the Provision of the State-Regions Permanent Conference of 16 March 2006. Note: ALMAC S.r.l. declines all liability for damage to persons, animals and things deriving from: • failure to comply with the safety regulations •...
Page 14
ALMAC s.r.l. PAGE 2.2 Warnings The following sign plates are affixed to the machine: • Identification • Instructions • Command/prohibition sign plates • Caution • Danger 2.2.1 Plates indicating instructions, obligations, dangers, prohibitions and warnings DANGER! SAFETY RULES - Keep a distance of at least 5 m from live wires...
Page 15
Note: The inclinations listed on the plate above refer to those LIMITS that cannot be exceeded with the machine. Almac s.r.l. has provided on the platform an electronic control system that limits translation of the machine upon exceeding of the maximum inclinations permitted.
Page 16
ALMAC s.r.l. PAGE 2.2.2 Meanings of the sign pictograms Warning / Danger. This symbol means that you must take care or that danger is present. Failure to comply with this alert indication could cause damage to the machine, the operator or exposed persons.
Page 17
ALMAC s.r.l. PAGE 2.3 Provisions and prohibitions • Read this manual carefully before starting, using, servicing or performing other operations on the machine. • The machine must always be kept in perfect conditions by following the maintenance program described in the Maintenance Chapter.
Page 18
ALMAC s.r.l. PAGE 2.4 Transport and loading You are advised to check the dimensional limits established for means of transport if the machine must be transported to its specific work site. The machine can be loaded onto the vehicle in two different ways:...
Page 19
ALMAC s.r.l. PAGE Warning: the chassis must be completely lowered (chassis wide) Attention: Do not excessively tighten the fixing straps to avoid damaging the structure. 2.5 Checks on the machine before each use • Visually check under and around the machine to make sure that there are no oil or fuel leaks.
Page 20
ALMAC s.r.l. PAGE • Always check to make sure that track tension is correct. • Check that the manual, the plates and the stickers are on the machine. 2.6 General safety instructions on use of the machine The instructions given below must be followed.
Page 21
ALMAC s.r.l. PAGE • Do not CHANGE DIRECTION on kerbs, rocks or appreciable differences in level (> 10 cm) when driving the machine. In this case, always proceed perpendicularly to the obstacles. • If you must drive up a slope, do not change direction when the ground changes from flat to sloping.
Page 22
ALMAC s.r.l. PAGE Attention: for inclined floors, pay attention to the correct LEVELLING direction. Avoid inclining the machine beyond the extent necessary towards the lower side of the platform! • Avoid smooth, slippery and/or icy surfaces and those covered with sand: they could cause a risk of sliding or tipping during levelling.
Page 23
ALMAC s.r.l. PAGE 2.8 Safety checks on the operation of the machine, to be performed before The instructions given below must be followed. • Position the machine with the frame inclined to the horizontal with a value greater than 0.5° on the side. Activate the automatic levelling control (Automatic levelling), make sure that the system automatically keeps the frame horizontal.
Page 24
Only perform the MAINTENANCE and ADJUSTMENT operations described in this Manual. Contact the ALMAC S.r.l. assistance service only, if other operations are required (e.g. if faults occur). All MAINTENANCE work must be performed in compliance with the laws in force governing safety and protection of the environment.
ALMAC s.r.l. PAGE • When compressed air is used for cleaning parts, protect yourself by wearing safety goggles with side guards and limit the pressure to 2 atm maximum. (1.9 bar). 2.11 Personal protective equipment (PPE) To operate the machine in complete safety, it is necessary to use appropriate personal protective equipment, which must be worn before climbing onto the work platform and used as indicated.
Page 26
The design, weight and dimensions were devised considering safety aspects, especially spaces and insulations. The use of batteries not approved by Almac S.r.l may detract from the performance and reliability of the machine. In the event of significant differences, problems of electrical insulation of the machine can be highlighted with all the associated risks.
Page 27
ALMAC s.r.l. PAGE 2.13 Batteries Maintenance and Verification (ELC - BI-ENERGY Version) 2.13.1 Clothing Always wear a visor or goggles when operating on the batteries. Wear plastic gloves, an apron or overall to protect your clothes; remove bracelets, rings or other metal objects that could cause short involuntary circuits.
Page 28
ALMAC s.r.l. PAGE 2.13.3 Replacement of individual batteries a. Disconnect the power supply of the machine via the battery switch; b. Remove the two planes A and B c. Disconnect the GND battery negative pole (see photo below) taking care to keep the disconnected part well insulated, protecting it adequately.
Page 29
ALMAC s.r.l. PAGE e. Once all the operations have been performed up to point d, each individual battery (6V) can be replaced by removing the mechanical fixing (See photo indication). This can also be achieved by disconnecting the poles (as shown in the figure...
Page 30
ALMAC s.r.l. PAGE 2.14 Battery status maintenance (ELC - BI-ENERGY Version) The machine stored without recharging of the batteries can remain for up to 3 months at a temperature of 20° or 2 months at 30°. Attention: Always wear a visor or goggles when operating on the battery.
Page 31
ALMAC s.r.l. PAGE Attention: Do not expose the battery to heat, fire or microwave. Do not expose to temperatures higher than 60°C: danger of explosion. Do not deposit the battery together with other metal objects (such as the toolbox) or with other batteries. Danger of generating an electric short circuit.
ALMAC s.r.l. PAGE 3 DESCRIPTION OF THE MACHINE 3.1 Structure of the equipment This section describes the main components of the machine and their functions. 1. Control push-button panel (console) 2. Control console emergency button 3. Remote control compartment 4. Remote control charge 5.
Page 33
ALMAC s.r.l. PAGE 7. Main hydraulic unit 8. Flashing light 9. Ground control panel emergency button 10. Electronic control unit (ECU) 11. Remote control unit 12. Remote control battery recharge compartment...
Page 34
ALMAC s.r.l. PAGE 13. Remote control emergency cable connector 14. Battery disconnect switch 15. Emergency button right side 16. Emergency button left side 17. Hydraulic oil tank 18. Discharge filter 19. Intake filters (in the tank) 20. Oil tank refill cap...
Page 35
ALMAC s.r.l. PAGE 21. Visual hydraulic oil level 22. Booster for translation speed management 23. Electric motor AC 110V or 220V (EVO 24. Electric motor DC 48V (ELC - BI- Version) ENERGY Version) 25. Batteries (ELC - BI-ENERGY Version) 26. Battery charger (ELC - BI-ENERGY...
ALMAC s.r.l. PAGE 3.2 Control stations 3.2.1 Mobile control push-button panel (console) The machine is equipped with a mobile control push-button panel (console) that allows normal operation with the operator on the ground. In the event of an emergency, the push-button panel can also be connected to the supplied cable by tightening the appropriate ring indicated.
Page 40
ALMAC s.r.l. PAGE No. Identification Function and Status Description of the function ENGINE IGNITION AND AUTOMATIC LEVELLING Ignition of machine and 1. Press the button to access console radio control (after releasing emergency mushroom); 2. Press the button again to...
ALMAC s.r.l. PAGE No. Identification Function and Status Description of the function Powering of electric motor AC 110V or 220V. To switch on the electric motor, press the button (1) located on the left side of the ELECTRIC console. ENGINE...
Page 42
ALMAC s.r.l. PAGE No. Identification Function and Status Description of the function with a minimum height of 0.93m (ELC) 1.45 (EVO – BI- ENERGY). Automatic levelling Automatic levelling of the machine on all the axes. Button Engine glow plugs Activate glow plug preheating...
Page 43
ALMAC s.r.l. PAGE No. Identification Function and Status Description of the function Selector Longitudinal manual levelling. Selector Right rod manual levelling. Auxiliary connector for places where radio frequencies Connector cannot be used. Battery necessary for console power supply. Battery Cable...
ALMAC s.r.l. PAGE Identification Function and Description of the function Status Display of the hours of operation and machine status, Display with an indication of any alarms. Emergency EMERGENCY STOP Button MACHINE ON / OFF Left position (0) Key selector Machine turned off.
Page 45
ALMAC s.r.l. PAGE It is possible to check the correct operation of the battery chargers by means of the warning lights located on the front right side of the machine. 1. Lights on: Both 20Ah chargers work in series (40Ah total) 2.
Page 46
ALMAC s.r.l. PAGE 3.4.1 Main frame inclination control device On the machine Frame there is a Can Bus angle sensor that constantly communicates the inclination measured to the electronic control unit. The angle sensor is redundant (thus consisting of two separate sensors) and the X and Y inclination axes of the machine are monitored (lateral and longitudinal).
Page 47
These valves do not require adjustments as they are calibrated directly by ALMAC S.r.l. At the testing phase. The diagram below illustrates the integrated power pack and the position of the pressure relief valves described above.
Page 48
2. Maximum system pressure valve : set to 220 bar. Warning: modifications to the positions of the maximum pressure valves without authorization from ALMAC S.r.l. will void the warranty and any claims made by the customer. 3.5.2 Hydraulic block safety devices The hydraulic block features three solenoid valves with possible manual by-pass.
Page 49
ALMAC s.r.l. PAGE ATTENTION: If the valve 3 is not fully inserted by pressing and turning clockwise (hearing a click) and the valves 1-2 are all unscrewed and locked with a seal, the safety of the machine will be compromised.
Page 50
ALMAC s.r.l. PAGE LEVELLING – RIGHT SIDE Proceed as described below to restore the machine to normal operating conditions: 1. Repair the damaged hydraulic hose and/or connections; 2. Fill and bleed the hydraulic circuit; 3. Manually perform the lateral and longitudinal levelling.
Page 51
ALMAC s.r.l. PAGE 3.6 Blackout safety devices 3.6.1 External power source 230V or 110V On the machine there is a plug to power the AC electric motor or the battery chargers to recharge the traction batteries. For safety reasons, a device is installed so as to cut-out the electricity supply in case of over-voltage and "differential circuit breaker"...
Page 52
ALMAC s.r.l. PAGE Power fuses Safety fuses 3.7 Operation devices which are not part of the safety system On both connecting rod assemblies (right and left) connecting the tracked chassis and the central frame, there are two Can Bus angle sensors.
ALMAC s.r.l. PAGE 4 Instructions for use 4.1 Preliminary operations 4.1.1 Suitability of the soil To assess whether the ground is fit to bear the machine, it is extremely important to ensure that the ground surface does not allow the machine to slip once it has been stopped for work.
ALMAC s.r.l. PAGE 4.2 Machine operation 4.2.1 Powering of the machine. To turn the machine on, it is necessary to reset all the emergency mushroom buttons (side, ground panel and console) and to turn the key selector located in the ground controls to position 1;...
Page 56
ALMAC s.r.l. PAGE ATTENTION! If the RED led (7) lights up when the machine is switched on, it means that an active command is already present at start-up (Joystick contact or movement selector jammed). Once ignition is completed it is therefore possible to start the motor: •...
Page 57
ALMAC s.r.l. PAGE 4.2.2 Travel controls The controls used for the movement of the platform are represented by 2 joysticks (9-10) located on the control panel. (see photo below). Each lever controls the respective track (right lever→right track, left lever→left track).
Page 58
ALMAC s.r.l. PAGE Left turn Rotation on itself towards the right (counter-rotation) Rotation on itself towards the left (counter-rotation) ATTENTION: If you must drive up a slope, do not change direction when the ground changes from flat to sloping. If this is absolutely necessary, perform the manoeuvre gradually.
Page 59
ALMAC s.r.l. PAGE 4.2.2.1 Standard travel mode With the selector (6) on the central position "DRIVE MODALITY", it is possible to carry out all the translation movements with independent tracks (see paragraph 4.2.1).
Page 60
ALMAC s.r.l. PAGE 4.2.2.2 Easy-Drive System (ED-S) Moving the selector (6) on the push-button panel to the "ED-S" position activates a special function that allows you to control the rotation of the control stations, especially when operating on cultivated or grassy terrain, so that the tracks do not rip the cultivation during the manoeuvre.
Page 61
ALMAC s.r.l. PAGE 4.2.2.3.1 Dynamic Levelling ON During translation the levelling is automatically performed to ensure the loading platform is always parallel to the ground in any translation mode. 4.2.2.3.2 Dynamic Levelling OFF During translation the loading platform remains fixed and is not self-levelling. If...
Page 62
ALMAC s.r.l. PAGE 4.2.3 Machine levelling The machine is equipped with an automatic levelling system with hydraulic cylinders, to allow the machine to operate within the maximum inclination permitted, thus always keeping the loading platform horizontal with respect to the ground within a range of ± 0.5°, both longitudinally (longitudinal cylinder) and laterally (connecting rod cylinders).
ALMAC s.r.l. PAGE 4.2.3.1 Automatic levelling The machine always remains level during translation. To activate this mode, it is necessary to move the selector (8) of the push- button panel to the "DYNAMIC LEVELING ON" position and the selector (6) to the "DRIVE MODALITY"...
Page 64
ALMAC s.r.l. PAGE 4.2.3.3 Dynamic Levelling during travel Thanks to this system the machine, during translation, remains constantly levelled. To activate this mode, it is necessary to turn the selector 8 of the push-button panel to the "DYNAMIC LEVELING ON" position and the selector 6 to the "DRIVE MODALITY"...
Page 65
ALMAC s.r.l. PAGE 4.2.3.4 Dynamic Position System This selector allows you to choose between three different heights of the loading platform. During translation or automatic levelling, the machine will move and keep the selected configuration. HIGH Maintain maximum height of the platform from the ground...
Page 66
ALMAC s.r.l. PAGE 4.3 Positioning of the load on the machine The machine has been designed and built for loading and moving various materials and/or equipment. The loading platform has dimensions of 1.11 meters x 2.40 meters, and has a maximum capacity of 6000 kg –...
Page 67
ALMAC s.r.l. PAGE 4.4 Messages and alarms on the hour counter The hour counter located at the back, allows you to view the status of the machine. This display also shows any errors and/or alarms that may occur.
Page 68
ALMAC s.r.l. PAGE E = operating hours with 220Vac electric motor e = operating hours with 48Vdc electric motor In the upper part the charge status of the 48V battery is shown. rC = percentage of battery charge of the remote controller (battery in the charger) If there are alarms present, the display will show only the alarm codes.
Page 69
ALMAC s.r.l. PAGE The table below shows the list of alarm/error codes. CODE DESCRIPTION EPROM memory internal error CAN network communication error Frame angle sensor redundancy error Chassis angle sensor redundancy error No signal from the frame angle sensor 1...
Page 70
ALMAC s.r.l. PAGE 4.5 Quick couplings (if any) On the right side of the machine are the quick couplings (2), they offer the availability to use any tool with hydraulic supply. To activate the operation it is necessary to move the AUX selector (1) towards the right (ON), in this way the quick couplings are activated, at the same time all the machine controls are enabled, including translation and self-levelling.
Page 71
ALMAC s.r.l. PAGE 4.6 Stopping the machine 4.6.1 Normal stop During normal machine use, releasing the TRANSLATION joysticks (9 and 10) stops the movement. Each track installed has a braking system that prevents the machine from moving unless hydraulic pressure is exercised to disengage it.
Page 72
ALMAC s.r.l. PAGE 4.6.2 Emergency stop In abnormal circumstances, or situations in which all machine movements must be stopped, the operator can IMMEDIATELY STOP all the machine functions by pressing the MUSHROOM-SHAPED button on the push-button, or the emergency button place on the GROUND CONTROLS (see figures below).
5.3 Emergency movements from hydraulic block Warning: this operation must be performed only by qualified technicians trained by Almac S.r.l. In the event that there is a malfunction of the control unit but it is possible to switch on the electric motor, the movements of the machine can then be performed directly from the hydraulic block.
ALMAC s.r.l. PAGE ATTENTION: If valve 3 is not reset to the fully engaged position by pressing and turning clockwise (hear a click) with the valves 1-2 all unscrewed (restore the lead seal), the safety of the machine will be compromised.
Page 75
Note: All maintenance work that is not described in this manual must be authorised by the manufacturer and must be performed by authorised technicians. Attention: Do not use the machine if one of its mechanical or hydraulic elements or a control or safety device is faulty. Immediately notify Almac S.r.l.
Page 76
ALMAC s.r.l. PAGE 6.1.2 Checks before each use Prior to commissioning and before each use the machine must undergo the visual and functional checks given below. The instructions given below must be followed. VISUAL CHECK CHECK OPERATION • • Check that there are no traces of oil or...
ALMAC s.r.l. PAGE 6.2 Maintenance: Details The following points deal with the most significant specific cases 6.2.1 Checking and tightening screws, bolts, plug ring nuts The operation of the following components must be checked. If necessary, the parts must be tightened with the appropriate tools as indicated in the charts on the following pages.
Page 78
ALMAC s.r.l. PAGE 6.2.2 Visual and structural inspection Visually check the following points according to the schedule indicated in the general chart. Immediately inform a maintenance technician if faults are discovered. • Frame state; • State of the bi-levelling structure and of the tracked chassis;...
Page 79
ALMAC s.r.l. PAGE 6.2.4 Checking the hydraulic tank oil level and topping up if necessary The hydraulic oil level is checked by means of a level indicator located directly on the tank. 6.2.5 Hydraulic reservoir oil change The hydraulic oil in the tank must be changed with the frequency indicated in the general chart.
Page 80
ALMAC s.r.l. PAGE 6.2.6 Checking the operation of the maximum pressure valves With the frequency indicated in the general chart, check the operation of the maximum pressure valves of the distributor. To test them, connect two pressure gauges with a full scale of 250 bar to the pressure outlets supplied (4 and 5).
Page 81
ALMAC s.r.l. PAGE The valves are calibrated during the testing phase performed by ALMAC S.r.l. and should not require further adjustment unless: • the hydraulic circuit is replaced; • the actual pressure relief valve is replaced. In these cases, the valve must be calibrated by SPECIALIST PERSONNEL according to the monitoring procedure described above.
Page 82
ALMAC s.r.l. PAGE 6.2.7.1 Suction filters replacement To replace the intake filters located inside the hydraulic tank, proceed as follows: 1) Remove the central filling platform; 2) Empty the hydraulic oil tank; 3) Unscrew the blocking screws (1) on the hydraulic tank lid and remove it from its housing;...
Page 83
ONLY USE GENUINE SPARE PARTS when replacing the filters. Contact the ALMAC technical assistance service. Do not reuse used oil. Do not dispose of it in the environment. Used oil must...
Page 84
ALMAC s.r.l. PAGE 6.2.8 Traction batteries (Type:Lead Crystal) 6.2.8.1 General warnings The battery is an essential component for machine operation. It is important to ensure that it remains in a good condition over time since this will lengthen its working life, limit any problems that may arise and reduce the running costs of the machine.
Page 85
ALMAC s.r.l. PAGE 6.2.8.2 Maintenance The batteries chosen by Almac S.r.l. require limited maintenance. Keep the batteries charged, if possible, 100%. Also, perform this simple series of operations periodically: • Check the cables, the clamps, and if there is obvious damage or loose connections;...
Page 86
Attention!! Continuously using only one 20A charger will damage the batteries. The Lead Crystal batteries can be recharged only with the battery chargers on board the machine, in case of a different charging system, contact ALMAC company for authorisation. NEVER SMOKE, CREATE SPARKS OR FLAMES NEAR BATTERIES AND BATTERY CHARGERS: EXPLOSION RISK.
Page 87
If the operations described above take place in the indicated sequence, it means that the angle sensor is working properly. Warning: if the conditions indicated above are not met, do not use the machine and contact a qualified technician trained by Almac S.r.l.
Page 88
If the operations described above take place in the indicated sequence, it means that the angle sensor is working properly. Warning: if the conditions indicated above are not met, do not use the machine and contact a qualified technician trained by Almac S.r.l.
Page 89
ALMAC s.r.l. PAGE 6.2.11 Checking the differential circuit breaker With the frequency indicated in the general chart, check the differential circuit breaker Connect the plug in the ladder to an electric power supply that conforms to the following specifications: • Voltage: 230 v ± 10% •...
Page 90
Check the seal of the chassis balancing valves Attention: this test must only be performed by qualified technicians authorised by Almac S.r.l. With the frequencies indicated in the general table, check the tightness of the flanged valves on the cylinders.
Page 91
ALMAC s.r.l. PAGE 6.2.13 Maintenance of the engine Below are general instructions for the correct maintenance of the engine. Refer to the use and maintenance manual of the motor, supplied. Upon Every Every Every Every Every Every 250 each 1000...
Page 92
ALMAC s.r.l. PAGE fuel oil level Drain the fuel tank Drain the fuel filter/water separator Check the fuel filter/water separator Clean the fuel filter/water separator Replace the fuel filter/water separator Check or replace the supply and cooling every Sleeves system hoses...
ALMAC s.r.l. PAGE 6.2.13.1 ENGINE OIL ATTENTION: To avoid personal injury: • Be sure to turn off the engine before checking the oil level and before changing the oil filter cartridge; • Do not touch the muffler or exhaust pipe while they are hot; this could cause serious burns.
Page 94
ALMAC s.r.l. PAGE Oil filling caps (4); Oil level indicator (1). [Low end of the oil dipstick] The engine oil level is appropriate if it is within the range between (2) and (3). 4. If the oil level is too low, remove the oil cap and add oil until it reaches the prescribed level;...
Page 95
ALMAC s.r.l. PAGE 6.2.13.1.4 Replacing the oil filter cartridge ATTENTION: To avoid personal injury: • Change the oil filter cartridge only when the engine is off; • Allow the engine to cool sufficiently; the oil can be very hot and burn.
Page 96
ALMAC s.r.l. PAGE V-belt tension used 9 – 13 mm 10 – 14 mm 7 – 10 mm (5/16 -1/2 in.) (3/8 -1/2 in.) (1/4 -3/8 in.) 2. Check the belt for cracks, oil or wear, in which case replace the belt;...
Page 97
ALMAC s.r.l. PAGE KSM-2610 Korea GB252 China • Cetane number: The minimum recommended fuel cetane number is 45; • The specific type of diesel fuel and sulphur content in % (ppm) must comply with the applicable emission standards for the area in which the engine is being used;...
Page 98
ALMAC s.r.l. PAGE 6.2.13.2.2 Cleaning the fuel filter cup Every 100 hours of operation, clean the fuel filter. Operation to be performed in a clean place in order to avoid dust intrusion. 1. Close the fuel filter cup valve; 2. Remove the top cap and rinse the inside with diesel fuel;...
Page 99
ALMAC s.r.l. PAGE 2. If the radiator is equipped with a reserve tank (3), check the coolant level in the reserve tank. If it is between the "FULL (6)" and "LOW (4)" indications, the coolant is sufficient for a day's work;...
Page 100
ALMAC s.r.l. PAGE Beware of overheating The event in which the temperature of the coolant approaches or exceeds the boiling point is called "OVERHEATING". During operation, perform the following checks to verify that all parts are working properly. If there is anything unusual, carry out the inspection referring to the relative description given in the "MAINTENANCE"...
ALMAC s.r.l. PAGE 6.2.13.4 AIR FILTER If the air filter element used in this engine is of the dry type, it must never be oiled. 1. Release the air filter cover (1); 2. Remove the element (2); 3. Blow air (3) through the element from the outside using compressed air at 42 - 71 psi (0.29 - 0.49 Mpa, 3.0 - 5.0 kgf / cm2) to remove the particles.
Page 102
ALMAC s.r.l. PAGE 6.2.14 Track inspection and tensioning Check track tension at the inspection frequency indicated in the general chart. Pull the track slightly upwards in correspondence with the centre line; the deformation must be of approximately 2 cm. If the track sags and becomes too noisy as it moves, it must be tightened as...
Page 103
ALMAC s.r.l. PAGE GREASES TABLE (The grease normally used by the manufacturer is PAKELO) °C -10 / 40 Grease PAKELO BEARING EP GREASE NLGI2 GREASE LTX2 CASTROL LM2 - SPEEROL APT2 SHELL ALVANIA GR.R.2 ESSO BEACON 2 SMALL LITHIUM 20...
Page 104
ALMAC s.r.l. PAGE 6.2.15 Checking the tracks for wear Check the wear and condition of the tracks, replacing them when the tread is equal to or less than 10 mm. The tracks must be changed even before they reach this limit if they are cuts or tears are noted.
Page 105
ALMAC s.r.l. PAGE 4. Loosen the tensioning valve (2). 5. Remove the tensioning valve only when it is no longer under pressure. 6. Using the nut supplied (point A). 7. Move the front wheel back by pressing on the track with your foot.
Page 106
ALMAC s.r.l. PAGE ATTENTION: BE CAREFUL WHEN THE TRACK FALLS TO THE GROUND. 1. Lift the track at the lower centre line; 2. Pull the track (outwards), prying between the track itself and the idler wheel; 3. To install the new track, proceed as indicated in the previous points, but in reverse order;...
Page 107
ALMAC s.r.l. PAGE 6.2.17 Track reduction gear oil level inspection Check the level of the oil in the track reduction gears at the frequencies given in the general chart. Comply with the procedure described below. This model features dual displacement gear motors with gears in oil bath.
Page 108
In addition, the raw materials used to make it must be recovered for recycling purposes where possible. Note: ALMAC S.r.l. declines all liability for damage to persons, animals or things deriving from reuse of parts of the equipment for functions or assembly situations differing from the original ones.
Page 109
ALMAC s.r.l. PAGE • Use appropriate lifting devices. • Disassemble the machine into small, easily transportable units. • Separate non-polluting materials from polluting ones when disposing of the machine (insulating materials, plastic, rubber, etc.) • Never burn the machine or parts of it because the combustion products of plastic materials and paints could develop harmful, polluting gases.
Page 111
ALMAC s.r.l. PAGE 8.2 Report register Report register The Report register is issued to the platform user with reference to: ➢ Legislative Decree 17/2010 – Implementation of Machinery Directive 2006/42/EC The purpose of this Register is to record events concerning the life of the machine;...
Page 113
ALMAC s.r.l. PAGE Type of inspection Description Checking and tightening screws, bolts, plug ring nuts Date Observations Signature 1st year 2nd year 3rd year 4th year 5th year 6th year 7th year 8th year 9th year 10th year NOTE: frequency of the operation as indicated in the table in Chapter 6. Daily registration is not necessary, but should be made at least once a year when other operations are performed.
Page 114
ALMAC s.r.l. PAGE Type of inspection Description Damage to tubes and cables Date Observations Signature 1st year 2nd year 3rd year 4th year 5th year 6th year 7th year 8th year 9th year 10th year NOTE: frequency of the operation as indicated in the table in Chapter 6. Monthly registration is not necessary, but should be made at least once a year when other operations are performed.
Page 115
ALMAC s.r.l. PAGE Type of inspection Description Hydraulic reservoir oil change Date Observations Signature 1st year 2nd year 3rd year 4th year 5th year 6th year 7th year 8th year 9th year 10th year NOTE: frequency of the operation as indicated in the table in Chapter 6.
Page 116
ALMAC s.r.l. PAGE Type of inspection Description Hydraulic filter replacement Date Observations Signature 1st year 2nd year 3rd year 4th year 5th year 6th year 7th year 8th year 9th year 10th year NOTE: frequency of the operation as indicated in the table in Chapter 6.
Page 117
ALMAC s.r.l. PAGE Type of inspection Description Check the operation of the angle sensors Date Observations Signature 1st year 2nd year 3rd year 4th year 5th year 6th year 7th year 8th year 9th year 10th year NOTE: frequency of the operation as indicated in the table in Chapter 6.
Page 118
ALMAC s.r.l. PAGE Type of inspection Description Replacing engine oil (EVO BI-ENERGY VERSION) Date Observations Signature 1st year 2nd year 3rd year 4th year 5th year 6th year 7th year 8th year 9th year 10th year NOTE: frequency of the operation as indicated in the table in Chapter 6.
Page 119
ALMAC s.r.l. PAGE Type of inspection Description Track inspection and tensioning Date Observations Signature 1st year 2nd year 3rd year 4th year 5th year 6th year 7th year 8th year 9th year 10th year NOTE: frequency of the operation as indicated in the table in Chapter 6. Daily registration is not necessary, but should be made at least once a year when other operations are performed.
Page 120
ALMAC s.r.l. PAGE 10th year NOTE: frequency of the operation as indicated in the table in Chapter 6. Type of inspection Description Track reduction gear oil level inspection Date Observations Signature 1st year 2nd year 3rd year 4th year 5th year...
Page 121
ALMAC s.r.l. PAGE NOTE: frequency of the operation as indicated in the table in Chapter 6. Registration every six months is not necessary, but should be made at least once a year when other operations are performed. Serious faults Date...
Page 122
Seller's business name: Seller Purchaser Copy to be spent to ALMAC S.R.L. the machine properties: serial no. year of manufacture was transferred to:...
Page 123
ALMAC s.r.l. PAGE 8.4 Hydraulic diagram See attachment 8.5 Wiring diagram See attachment...
Page 124
ALMAC s.r.l. PAGE 9 INDEX GENERAL INFORMATION __________________________________________________ 2 __________________________________________ 2 OCUMENTS SUPPLIED WITH EACH MACHINE __________________________________________________________ 2 ETAILS OF ANUAL RECIPIENTS OF THIS MANUAL ____________________________________________________ 2 _________________________________________________ 3 WNERSHIP OF THE INFORMATION _____________________________________________ 3 ANUFACTURER S IDENTIFICATION DATA . _________________________________________________________ 4...
Page 125
ALMAC s.r.l. PAGE 2.13.2 Batteries status verification ___________________________________________ 27 2.13.3 Replacement of individual batteries ____________________________________ 28 2.14 _________________________________________________ 30 ATTERY STATUS MAINTENANCE DESCRIPTION OF THE MACHINE ____________________________________________ 32 __________________________________________________ 32 TRUCTURE OF THE EQUIPMENT __________________________________________________________ 38 ONTROL STATIONS 3.2.1 Mobile control push-button panel (console) ________________________________ 38 3.2.2...
Page 126
ALMAC s.r.l. PAGE _______________________________________________________ 71 TOPPING THE MACHINE 4.6.1 Normal stop ___________________________________________________________ 71 4.6.2 Emergency stop ________________________________________________________ 71 EMERGENCY PROCEDURES________________________________________________ 73 _______________________________________ 73 ECEPTION PROBLEMS WITH REMOTE CONTROL ______________________________________ 73 RANSPORTING THE MACHINE IN AN EMERGENCY _____________________________________ 73 MERGENCY MOVEMENTS FROM HYDRAULIC BLOCK...
Need help?
Do you have a question about the MULTI-LOADER 6.0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers