Page 3
Safety Instructions Please carefully read the instructions before using your appliance for the first time. Any use that does not conform to the following instructions does not hold accountable and cancels your product’s warranty. Keep these instructions, warranty card, using it, before assembly and disassembly purchase receipt and, if possible, the box, and during the cleaning process.
Page 4
Special Instructions: To avoid a circuit overload when using this product, do not operate another high-wattage product on the same electrical circuit. A short power supply cord is provided with this product. An extension cord is not recommended for use with this product, but if one must be used: - The marked electrical rating of the cord must be at least as great as that of the product.
Page 5
Using your appliance . 1 Turn the thermostat with pilot light to the ‘0’ position and insert the mains connection assembly into the appliance’s plug box. . 2 Plug the appliance into the mains and select the required cooking temperature by aligning the thermostat with the pilot light in the connection assembly.
Page 6
To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Technical Specification Model: HG34109B Power Supply: 220-240V~ 50/60Hz Power : 2200W 2618...
Page 7
Consignes de Sécurité Vous êtes priés de lire les instructions d’utilisation attentivement avant d’utiliser votre appareil pour la première fois. Toute utilisation qui n’est pas conforme à ces instructions dégagerait de toute responsabilité et annule la garantie. Conservez ces instructions, le certificat Éloignez l’appareil de toute projection de garantie, le reçu d’achat et, si d’eau.
Page 8
ventilée. Gardez au moins 10-15 cm son utilisation. d’espace sur tous les côtés du produit Evitez de toucher les surfaces chaudes pour permettre une circulation adéquate de votre appareil. Ne déplacez pas le de l’air. produit pendant qu’il est branché. Ne placez pas le produit sur ou près Permettez au produit de se refroidir d’un brûleur à...
Page 9
Avant la première utilisation : Lavez et séchez toutes les parties destinées à entrer en contact avec les aliments (voir le paragraphe du Nettoyage et Entretien). Effectuez toujours l’opération de nettoyage avec la fiche débranchée de la prise. Avant votre première utilisation, branchez l’appareil et laissez le chauffer sans mettre des aliments pour un cycle de 5 minutes.
Page 10
été acheté. Ils peuvent prendre ce produit pour le recycler sans danger pour l’environnement. Spécifications Techniques: Modèle: HG34109B Alimentation électrique: 220-240V~ 50/60Hz Puissance électrique: 2200W Mode D’emploi...
Page 11
Instrucțiuni privind siguranța Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de a folosi aparatul pentru prima dată. Utilizarea neconformă cu următoarele instrucţiuni nu implică responsabilitatea companiei şi anulează garanţia produsului. Păstraţi instrucţiunile, cartea de garanţie, şi dezasamblarea acestuia şi în timpul chitanţa de achiziţie şi, dacă...
Page 12
INSTRUCŢIUNI SPECIALE: Pentru a evita o supraîncărcare a circuitului când folosiţi produsul, nu folosiţi alt aparat cu putere electrică mare în acelaşi circuit electric. Produsul este furnizat cu un cablu de alimentare scurt. Nu se recomandă folosirea unui prelungitor împreună cu acest produs, însă dacă trebuie folosit unul: - Puterea nominală...
Page 13
Utilizarea aparatului 1. Rotiţi termostatul cu indicatorul luminos în poziţia O şi introduceţi ansamblul pentru conexiune la reţea în priza de contact a aparatului. 2. Conectaţi aparatul de priză şi selectaţi temperatura de gătit dorită aliniind termostatul cu indicatorul luminos din ansamblul de conexiune. Indicatorul luminos se va aprinde.
Page 14
și colectare sau să contactați revânzătorul de unde a fost cumpărat produsul. Aceștia pot prelua produsul pentru reciclarea în siguranță în conformitate cu cerințele de mediu. Specificaţii tehnice: Model: HG34109B Sursă de alimentare: 220-240V 50/60 Hz Putere: 2200W 14 Manual...
Page 15
Οδηγίες ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες, προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά. Οποιαδήποτε χρήση που δεν συνάδει με τις ακόλουθες οδηγίες δεν καθιστά υπεύθυνη τη και ακυρώνει την εγγύηση του προϊόντος σας. Διατηρείτε αυτές τις οδηγίες, την κάρτα εγκεκριμένο...
Page 16
το προϊόν να κρυώσει καλά προτού το Η συσκευή δεν προορίζεται να λειτουργεί χειριστείτε. μέσω ενός εξωτερικού χρονομέτρου Μην αφήνετε το προϊόν χωρίς εποπτεία όσο ή ξεχωριστού συστήματος ελέγχου εξ χρησιμοποιείται. αποστάσεως. ΕΙΔΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ: Για να αποφύγετε υπερφόρτωση κυκλώματος, όταν χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν, μη χρησιμοποιείτε...
Page 17
Χρήση της συσκευής . 1 Στρέψτε τον θερμοστάτη με το πιλοτικό φωτάκι στη θέση «O» και εισαγάγετε το συγκρότημα σύνδεσης στην πρίζα στο κουτί βυσμάτων της συσκευής. . 2 Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα κι επιλέξτε την απαιτούμενη θερμοκρασία μαγειρέματος ευθυγραμμίζοντας τον θερμοστάτη με το πιλοτικό φωτάκι στο συγκρότημα σύνδεσης.
Page 18
συστήματα επιστροφής και συλλογής, ή επικοινωνήστε με το σημείο λιανικής πώλησης απ’όπου αγοράσατε το προϊόν. Εκείνοι μπορούν να παραλάβουν το προϊόν για ανακύκλωση φιλική προς το περιβάλλον. Τεχνικά δεδομένα: Μοντέλο: HG34109B Παροχή ρεύματος: 220-240 V 50/60 Hz Ισχύς: 2200W 18 Εγχειρίδιο...
Page 19
Инструкции по технике безопасности Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией перед первым использованием прибора. Его эксплуатация без соблюдения следующих инструкций снимает с компании всякую ответственность, а также все гарантийные обязательства. Сохраняйте настоящую инструкцию, обращайтесь напрямую в любой гарантийный талон, чек и по авторизованный...
Page 20
см пространства со всех сторон материалами. изделия для нормальной циркуляции Не прикасайтесь к горячим воздуха. поверхностям изделия. Не Не устанавливайте изделие поверх перемещайте подключенное к или около газовых и электрических сети питания изделие. Перед плит, а также внутрь или сверху манипуляциями...
Page 21
Перед первым использованием Вымойте и высушите все части прибора, соприкасающиеся с пищей (см. параграф об ОЧИСТКЕ). Все операции по очистке проводите с отключенным от розетки штепселем. При использовании прибора в первый раз нагревайте ваш гриль без продуктов питания в течение около 5 минут. Возможно появление небольшого...
Page 22
использованного устройства, пожалуйста, воспользуйтесь системами сбора и утилизации или свяжитесь с организацией, где было приобретено изделие. Они могут принять это изделие для его экологически безопасной утилизации. Технические данные: Модель: HG34109B Электропитание: 220-240 В - 50/60 Гц Мощность: 2200 Вт Руководство...
Page 27
إعادة استخدام الموارد المادية. إلعادة جهازك المستخدم ، برجاء استخدام أنظمة االرجاع و التجميع أو قم باالتصال بالبائع حيث تم شراء الجهاز. حيث يمكنه أخذ هذا .المنتج إلعادة تدويره بطريقة آمنه للبيئة :المواصفات الفنية HG34109B :الموديل 220-240V~ 50/60Hz :مصدر الطاقة القدرة: 0022 وات كتيب األستخدام...
Page 28
: إستخدام الجهاز أدر أكرة الترموستات مع المؤشر الضوئي على الوضع “0” ثم أدخل مجموعة التوصيل األساسية .داخل صندوق التوصيل في الجهاز قم بتوصيل الجهاز بمأخذ التيار الكهربائي و قم باختيار درجة حرارة الطهي المطلوبة عن طريق .لف الترموستات مع المؤشر الضوئي في مجموعة التوصيل األساسية. يضيء المؤشر الضوئي عندما...
Page 29
:إرشادات خاصة لتجنب الحمل الزائد في الدائرة الكهربية عند إستخدام هذا المنتج، ال تقم بتشغيل .منتج آخر عالي القدرة على نفس الدائرة الكهربية لجهاز مزود بكابل طاقة قصير. ال ينصح بإستخدام كابل إطالة مع هذا المنتج، ولكن :إذا كان يجب إستخدامه - يجب...
Page 30
تعليمات السالمة يرجى قراءة تعليمات السالمة بعناية قبل إستعمال المنتج للمرة األولى. اإلستعمال من أي مسئولية و يلغي الضمان المخالف لإلرشادات التالية، يعفى افصل الجهاز دائمًا عن التيار بعد اإلنتهاء ،حافظ على هذه التعليمات، بطاقة الضمان .من إستعماله إيصال...
Page 31
استفاده شده خود، لطف ا ً از سیستم های برگشت و جمع آوری استفاده کنید یا با فروشنده ای که محصول را از وی خریداری کردید، تماس بگیرید. آنها می توانند این محصول را برای بازیافت امن .محیطزیستی، دریافت کنند :اطالعات فنی HG34109B :مدل منبع نیرو: 042-022 ولت ~06/05 هرتز قدرت: 0022 وات راهنمای استفاده...
Page 32
در هنگام پخت گوشت های چرب مثل گوشت گوساله، سوسیس یا مرغ با پوست، همیشه از درپوش .استفاده کنید پس از استفاده، ترموستات را دوباره روی حالت «0» قرار دهید، دستگاه را از برق بکشید و پیش از .جابجا کردن اجازه بدهید کام ال ً خنک شود :برای...
Page 33
:دستورالعمل های ویژه برای جلوگیری از فشار زیاد روی مدار برق در زمان استفاده از محصول، در همان مدار برق از یک .محصول پرمصرف دیگر استفاده نکنید این محصول با یک کابل برق کوتاه عرضه می شود. استفاده از چندراهی های برق همراه با این ...
Page 34
دستورالعمل های ایمنی لطف ا ً قبل شروع استفاده از دستگاه برای اولین بار، دستورالعمل ها را با دقت مطالعه کنید. هرگونه استفاده را از بین برده و ضمانت که با دستورالعمل های زیر مطابقت نداشته باشد، مسئولیت شرکت .محصول را لغو می کند باز...
Need help?
Do you have a question about the HG34109B and is the answer not in the manual?
Questions and answers