Download Print this page

Advertisement

Quick Links

J
1
2
1
2
D
EINFÜHRUNG
Verstellbare Kameraplatte mit Feintrieb. Das ideale Zubehör für die Makrofotografie
oder für Aufnahmen, wo eine präzise Feinverstellung benötigt wird.
AUSSTATTUNGSMERKMALE:
• Verstellweg 120 mm durch Schraubmechanismus.
• Schnellspannmechanik für Grobverstellungen.
• Je ein 1/4" und 3/8" Gewinde für die Kamera- sowie die Stativbefestigung.
Die Platte verfügt zudem über 1/4" und 3/8" Kameraschrauben.
• Schwarz eloxierte Aluminiumausführung.
AUFSTELLUNG
MONTAGE DER MAKROPLATTE
1
Schrauben Sie die Platte auf einen Kamerakopf oder ein Stativ indem Sie das
passende Gewinde "A" auf der Unterseite der Platte verwenden.
MONTAGE DER KAMERA AUF DER PLATTE
2
Entfernen Sie die Platte "C" indem Sie zuerst die Schraube "E" lösen. Schwenken
Sie danach den Hebel "D" nach aussen (fig. 2) und schieben Sie die Platte "C"
gleichzeitig aus der Halterung.
Die Platte (fig. 1) wird mit einer 1/4" "F" und einer 3/8" "G" Kameraschraube
ausgeliefert, welche sich beide im Schlitz "B" befinden.
Um die nicht benötigte Schraube zu entfernen gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie den Gummizapfen "H" mit den Fingern aus der Platte heraus.
- Entfernen Sie die nicht benötigte Schraube.
- Setzen Sie den Zapfen "H" wieder ein, damit die Schraube nicht rausfallen kann.
HINWEIS:
Der Drehknopf "E" verfügt über ein Gewinde, in welches die nicht benötigte 3/8"
Schraube eingesetzt werden kann.
Montieren Sie die Kamera auf die Platte "C" indem Sie die 1/4" Schraube "F" oder
bei grösseren Kameras die 3/8" Schraube "G" (mit geringer Kraftanwendung; z.B.
mit einer Münze) in die Unterseite der Kamera schrauben. Der Schlitz "B" auf der
Platte "C" ermöglicht eine optimale Positionierung der Kamera.
1
2
GEBRAUCH
UND
Die Platte kann schnell oder mit dem Feintrieb verstellt werden. Um eine
Feinverstellung (fig. 1) vorzunehmen, muss zuerst die Schraube "E" gelöst werden.
Danach kann die Platte mit Hilfe der zwei Rändelschrauben "M" verstellt werden.
Eine Umdrehung erzeugt eine Verschiebung von ungefähr 1.25 mm.
Um eine grobe Schnellverstellung vorzunehmen, gehen Sie wie folgt vor: Lösen Sie
zuerst die Schraube "E". Schwenken Sie danach den Hebel "D" nach aussen (fig. 2)
und verschieben Sie die Platte "C" gleichzeitig.
Die Platte "C" ist mit einer Millimeterskala "N" ausgerüstet und verfügt über einen
Indexpunkt "O", mit welchem die Verstellung (max. 120mm) abgelesen werden
kann.
Vergessen Sie auf keinen Fall, die Platte "C" mit der Schraube "E" zu
blockieren, sobald die gewünschte Position erreicht worden ist.
Sollten Sie die Macroplatte in vertikaler Richtung einsetzen, so benützen Sie
den Hebel "D" nur wenn nötig. Halten Sie dabei die Kamera aber UNBEDINGT
mit einer Hand sicher fest, damit diese nicht abstürzen kann.
E
INTRODUCCION
Plato deslizante con microposiciones con un desplazamiento suave diseñado para
macro fotografía y otras aplicaciones que requieren un fino ajuste.
CARACTERISTICAS
• Rango de ajuste de 120 mm, obtenido por medio de un mecanismo de rosca.
• Rápido mecanismo de liberación para un ajuste inmediato antes de la afinación
• Con ambos pasos de rosca hembra 1/4" y 3/8" para la fijación tanto a trípode como
a rotula.
El plato deslizante también tiene ambos pasos de rosca macho 1/4" y 3/8" para el
montaje de cámara.
• Aluminio anodizado negro.
PREPARATION
1
MONTAJE DEL PLATO
Montar el plato en la rotula (o trípode) usando el enganche hembra apropiado en el
fondo de la base "A".
2
MONTAJE DE LA CAMARA EN EL PLATO
Para montar la cámara, mover el plato deslizante "C" primero soltar el botón de
bloqueo "E" el cual libera el plato despues girar el botón "D" como se muestra en la
fig. 2 mientras simultáneamente deslizar fuera el plato "C".
El plato (fig. 1) se suministra con la rosca de cámara de 1/4" "F" y la rosca de cámara
3/8" "G" en el plato "B".
Para quitar la rosca que no se use proceder como sigue:
- Presionar suavemente la cubierta de goma "H" con el dedo.
- Retirar el tornillo que no se use.
- Volver a colocar la cubierta "H" para prevenir que el tornillo se pierda.
NOTA
El pomo de bloqueo "E" esta provisto con un alojamiento para el tornillo de 3/8" que
no se use.
Asegure la cámara al plato enroscando la misma en el tornillo "F" o "G" dentro del
agujero de rosca de la cámara SIN EJERCER FUERZA (usando por ejemplo una
moneda).
La hendidura "B" en el plato deslizante "C" permite una posición optima para la
cámara.
1
2
USO
Y
El plato deslizante puede moverse micrometricamente o rápidamente.
Para lograr un movimiento de microposiciones (fig. 1) primeramente asegúrese que el
cierre "E" esta suelto. Despues girar uno de los dos pomos "M", el deslizamiento es
aproximadamente 1,25 mm por vuelta.
Para conseguir un movimiento rápido, primeramente asegúrese que el pomo de cierre
"E" esta suelto. Despues gire el botón "D" como se muestra en la figura 2, mientras
simultáneamente desliza el plato "C".
El plato "C" se suministra con una escala en milímetros "N" y una guía índice con la
que se lee el movimiento, es 120 mm.
Recuerde bloquear el plato "C" usando el pomo "E" cuando consiga la posición
deseada.
Usando el plato deslizante en posición VERTICAL, girar el botón "D" solamente
si es necesario: en cualquier caso SUJETAR bien la cámara con la otra mano.
Cod. 454,14 - 09/04
Copyright © 2004 Manfrotto Bassano Italy
INSTRUCTIONS
454 USA 3419

Advertisement

loading

Summary of Contents for Manfrotto 454

  • Page 1 Usando el plato deslizante en posición VERTICAL, girar el botón "D" solamente si es necesario: en cualquier caso SUJETAR bien la cámara con la otra mano. INSTRUCTIONS 454 USA 3419 Cod. 454,14 - 09/04 Copyright © 2004 Manfrotto Bassano Italy...
  • Page 2 INTRODUZIONE A sliding micropositioning plate with a fine worm drive designed for macro L’article 454 (USA 3419) est un plateau coulissant par vis micrométrique avec Piastra micrometrica dotata di regolazione fine dello spostamento. E’ concepita photography and other application that require fine adjustments.

This manual is also suitable for:

3419