Download Print this page

Installation - DSC WLS4616EU Installation And Operation Instruction Manual

Wireless smoke deteçtér

Advertisement

Available languages

Available languages

2. Montage de la plaque arrière du détecteur de fumée
Fixer la plaque arrière à la surface de montage à l'aide des vis
fournies.
Languette
de blocage
ATTENTION : Le pare-poussière protège le dispositif lorsqu'il ne
fonctionne pas. Retirer le pare-poussière avant de l'utiliser.
3. Installation des piles
Si les piles ne sont pas installées,
les insérer conformément à la
séquence indiquée. N'utiliser
que les piles approuvées : Pana-
sonic CR123A, Sanyo123A ou
Duracell LD123A. Si les piles
sont installées, retirer l'onglet
"Pull" pour activer.
ATTENTION : Sans piles, le
dispositif ne peut pas être
correctement installé sur la
base.
(version
WS4916AUS
seulement)

4. Installation

Surface de
Montage
Reperes
d'alignement
Detecteur
FERMER
OUVRIR
• Retrait: Appuyer sur la languette avec un petit tournevis pour
écrous à fente. Tourner le détecteur vers la gauche jusqu'à ce
que les repères d'alignement soient en face l'un de l'autre.
Retirer le détecteur.
Réinitialisation de la compensation de
dérive
Le nettoyage ou le remplacement de la chambre du détecteur de
fumée change le niveau signal/bruit du détecteur ; cela nécessite
la réinitialisation de la compensation de dérive. Le problème de
compensation est une des anomalies indiquées lorsque le voyant
DEL est éteint alors que l'avertisseur "piaule".
1. Retirer les piles puis court-circuiter les contacts de la pile du
détecteur pour désactiver le dispositif.
2.Replacer les piles pour réactiver le dispositif tout en appuyant
sur le bouton d'essai.
3.Il ne faut pas appuyer sur la touche anti-sabotage.
4.Le DEL clignote lorsque 5 secondes se sont écoulées. Relâcher
le bouton d'essai dans les 2 secondes suivant le clignotement
du DEL.
5.Le DEL clignote toutes les 2 secondes pendant 1 minute.
Durant cette période, le détecteur doit être installé.
Donne 2 minutes de plus au détecteur pour faire des
vérifications du niveau de bruit de fond.
6.Essayer le détecteur pour vérifier son fonctionnement normal.
5. Essai du dispositif
REMARQUE : La station centrale de surveillance (si utilisée) doit
être notifiée avant de commencer l'essai. Cela évite une fausse
alarme et une réponse inutile de la station centrale de
surveillance.
Trous de
montage
3V CR123A
Inserer en
dernier
•Installation du détect-
eur:
Positionner
Languettes
détecteur sur la base à
de la plaque
arriere
l'aide
des
d'alignement situés sur le
détecteur et sur la base.
Pousser légèrement le
détecteur pour le mettre
en place tout en le tour-
nant
vers
jusqu'à l'enclenchement.
Retirer la patte sur le côté
de la languette de ver-
rouillage pour le bloquer
en place (optionnel).
Commencer en appuyant sur le bouton d'essai pendant 5 sec-
ondes minimum Le déclenchement de l'alarme est indiqué par le
clignotement du DEL, l'avertisseur et la transmission du signal
d'alarme au panneau de contrôle. Le détecteur est rétabli à la
normale lorsque le bouton d'essai est relâché.
REMARQUE : Permettre un minimum de 20 secondes après la
mise sous tension et après l'essai, le déclenchement de l'alarme
ou le rétablissement anti-sabotage. Ne pas utiliser le bouton
d'essai lorsqu'il y a de la fumée.
REMARQUE : Si le détecteur est dans l'un des états suivants au
commencement d'un essai, il ne déclenchera pas l'alarme.
• Sabotage (le détecteur n'est pas installé sur sa plaque de mon-
tage)
• Problème de compensation
• Autre anomalies internes qui peuvent empêcher une alarme de
fumée ou de chaleur.
REMARQUE : Le Contrôleur de détecteur de fumée FSD-100
permet de mesurer la sensibilité à la fumée des détecteurs installés
sans retirer le détecteur et sans déclencher une alarme.
Pour essayer le détecteur à l'aide du FSD-100, régler le con-
3V CR123A
trôleur pour lire les dispositifs conformément aux instructions
Inserer en
fournies. Appuyer sur le bouton d'essai du détecteur de fumée
premier
pendant une seconde et relâcher.
REMARQUE : Si le bouton d'essai est maintenu pendant 5
secondes ou plus, une alarme est déclenchée.
Mettre le contrôleur au centre du détecteur, attendre le bip du
contrôleur, retirer le dispositif et l'information peut être lue
immédiatement. Pour de plus amples renseignements, voir les
instructions fournies avec le Contrôleur de détecteur de fumée
Tirer
FSD-100.
l'onglet
6. Attribution du dispositif
Le numéro de série à 6 chiffres situé au dos du boîtier du détect-
eur de fumée doit être attribué dans le panneau de contrôle avec
le
la programmation de l'installateur. Pour de plus amples
renseignements, veuillez consulter le manuel d'installation de
repères
votre récepteur. Pour les essais de placement, retirer le détecteur
de la plaque arrière pendant une seconde (sabotage) puis le
remettre en place. Attendre au moins 30 secondes pour les résul-
tats d'essais avant de le réactiver.
Instructions pour le propriétaire
la
droite
Sécurité incendie au domicile
La majeure partie des incendies se produisent au domicile, et
pour minimiser ce risque, il est recommandé de vérifier la sécu-
rité incendie du domicile et d'élaborer un plan d'évacuation de la
famille.
Vérification de la sécurité incendie
1. Est-ce que tous les appareils électriques et prises de courant sont
en bonne condition? Vérifier qu'il n'y a pas de cordon effiloché,
que les circuits électriques ne sont pas surchargés, etc. Si vous
avez de la difficulté à évaluer l'état de vos appareils électriques et
électroménagers, faites appel à un professionnel.
2.Tous les liquides inflammables sont-ils conservés de manière
sécuritaire dans des contenants hermétiques et rangés dans un
endroit frais et bien aéré ? Tout nettoyage du dispositif à l'aide
de liquides inflammables doit être évité.
3.Est-ce que toutes les matières dangereuses telles que des
allumettes sont mises hors de la portée des enfants ?
4.Est-ce que les chaudières et appareils de combustion au bois
sont correctement
fonctionnement ? Si vous avez des doutes demandez à un
professionnel de faire une évaluation.
Plan de l'évacuation de la famille
En général il y a très peu de temps entre le moment où l'incendie
est détecté et le moment où il devient mortel. C'est pourquoi il
est très important d'établir un plan d'évacuation de la famille et
de faire des exercices.
• Il est bon que chaque membre de la famille participe à l'élabora-
tion du plan d'évacuation.
• Examiner toutes les voies possibles d'évacuation à partir de
chaque pièce de la maison. Puisque de nombreux incendies se
produisent la nuit, une attention particulière doit être portée aux
voies d'évacuation à partir des chambres à coucher.
• Il est essentiel de pouvoir évacuer chaque chambre à coucher
sans avoir à ouvrir la porte intérieure. Tenir compte des éléments
suivants lors de l'établissement du plan d'évacuation :
installés, propres et en bon état de

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Ws4916 series