Sony Bravia KDL-26S2000 Operating Instructions Manual

Sony Bravia KDL-26S2000 Operating Instructions Manual

Lcd digital colour tv
Hide thumbs Also See for Bravia KDL-26S2000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

KDL-46S2000
KDL-46S2010
KDL-40S2000
KDL-40S2010
KDL-32S2000
KDL-32S2010
KDL-32S2020
KDL-26S2000
KDL-26S2010
KDL-26S2020
© 2006 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
Operating Instructions
Before operating the TV, please read the "Safety
information" section of this manual.
Retain this manual for future reference.
Инструкция по эксплуатации
Перед включением телевизора прочтите раздел "Сведения
по безопасности" этого руководства.
Сохраняйте данное руководство для справок в будущем.
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem eksploatacji telewizora należy
zapoznać się z treścią rozdziału „Informacje dotyczące
bezpieczeństwa" niniejszej instrukcji.
Zachować instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
For useful information about Sony products
Для получения полезной информации о продукции Сони
Szczegółowe informacje o produktach Sony
2-684-953-41(1)
K
GB
RU
PL

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony Bravia KDL-26S2000

  • Page 1 Przed rozpoczęciem eksploatacji telewizora należy zapoznać się z treścią rozdziału „Informacje dotyczące bezpieczeństwa” niniejszej instrukcji. Zachować instrukcję do wykorzystania w przyszłości. For useful information about Sony products Для получения полезной информации о продукции Сони Szczegółowe informacje o produktach Sony 2-684-953-41(1)
  • Page 2: Trademark Information

    • Some Digital TV functions may not be available in some countries. Introduction Thank you for choosing this Sony product. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Trademark information •...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Start-up Guide Safety information ...7 Precautions ...10 Overview of the remote ...11 Overview of the TV buttons and indicators ...12 Watching TV Watching TV...13 Checking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) Using the Favourite list ...17 Viewing pictures from connected equipment ...18 Using MENU Functions Navigating through menus ...19 Picture menu ...20...
  • Page 4: Start-Up Guide

    Start-up Guide 1: Checking the accessories Remote RM-ED005 (1) Size AA batteries (R6 type) (2) Mains lead (Type C-6) (1) Coaxial cable (1) Cable holder (1) Support belt (1) and screws (2) To insert batteries into the remote Notes • Observe the correct polarity when inserting batteries. •...
  • Page 5 3: Bundling the cables 4: Preventing the TV from toppling over 5: Selecting the language and country/ region Connect the TV to your mains socket (220- 240V AC, 50Hz). Press 1 on the TV (top side). When you switch on the TV for the first time, the Language menu appears on the screen.
  • Page 6: Auto-Tuning The Tv

    Press to select the language displayed on the menu screens, then press Press to select the country/region in which you will operate the TV, then press If the country/region in which you want to use the TV does not appear in the list, select “-” instead of a country/region.
  • Page 7: Safety Information

    Sony service centre to exchange it. • Do not use the supplied mains lead on any other equipment. • Use only an original Sony mains lead, not other brands. Mains lead/cable protection Pull out the mains lead/cable by the plug.
  • Page 8 • Leave some space around the TV set. Otherwise, air- circulation may be inadequate and cause overheating, which may cause fire or damage to the TV set. 30 cm 10 cm 10 cm Leave at least this much space. • When installing the TV set on the wall, leave at least 10 cm space from the bottom, and at least 5.5 cm between the back of the TV set and the wall.
  • Page 9 Lightning storms For your own safety, do not touch any part of the TV set, mains lead, or aerial lead during lightning storms. Damage requiring service If the surface of the TV set cracks, do not touch it until you have unplugged the mains lead.
  • Page 10: Precautions

    Precautions LCD Screen • Although the LCD screen is made with high-precision technology and 99.99% or more of the pixels are effective, black dots may appear or bright points of light (red, blue, or green) may appear constantly on the LCD screen. This is a structural property of the LCD panel and is not a malfunction.
  • Page 11: Overview Of The Remote

    Overview of the remote The A/B, PROG + and number 5 buttons have tactile dots. Use the tactile dots as references when operating the TV. 1 "/1 – TV standby Switches off the TV temporarily and on from standby mode. 2 A/B –...
  • Page 12: Overview Of The Tv Buttons And Indicators

    Overview of the TV buttons and indicators MENU Note Make sure that the TV is completely switched off before unplugging the mains lead. Unplugging the mains lead while the TV is turned on may cause the indicator to remain lit or may cause the TV to malfunction. (page 19) –...
  • Page 13: Watching Tv

    Watching TV Watching TV Press 1 on the TV (top side) to switch on the TV. When the TV is in standby mode (the 1 (standby) indicator on the TV (front) is red), press "/1 on the remote to switch on the TV. Press DIGITAL to switch to digital mode or ANALOG to switch to analogue mode.
  • Page 14: Picture Freeze

    To access Text Press /. Each time you press /, the display changes cyclically as follows: Text t Text over the TV picture (mix mode) t No Text (exit the Text service) To select a page, press the number buttons or PROG +/-.
  • Page 15: Checking The Digital Electronic Programme Guide (Epg)

    Checking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) Digital Electronic Programme Guide (EPG) * Please note that this function may not be available in some countries. Turn off the EPG Move through the EPG Watch a current programme Sort the programme information by category –...
  • Page 16 Set a programme to be displayed automatically on the screen when it starts – Reminder Set the time and date of a programme you want to record – Manual timer REC Cancel a recording/reminder – Timer list You can also display the Digital Electronic Programme Guide (EPG) by selecting “Digital EPG” in the “MENU” (page 19). Do this Press to select the future programme you want to...
  • Page 17: Using The Favourite List

    Using the Favourite list Favourite list * Please note that this function may not be available in some countries. Create your Favourite list for the first time Turn off the Favourite list See brief details on current programmes Watch a channel Add or remove channels in the Favourite list Remove all channels from the Favourite list...
  • Page 18: Viewing Pictures From Connected Equipment

    Viewing pictures from connected equipment Switch on the connected equipment, then perform one of the following operation. For equipment connected to the scart sockets using a fully-wired 21-pin scart lead Start playback on the connected equipment. The picture from the connected equipment appears on the screen.
  • Page 19: Using Menu Functions

    Using MENU Functions Navigating through menus “MENU” allows you to enjoy various convenient features of this TV. You can easily select channels or external inputs with the remote. Also, settings for your TV can be changed easily using “MENU”. Menu Digital Favourites (only in areas with digital broadcasting)
  • Page 20: Picture Menu

    Picture menu Target Inputs Selects whether to apply settings made in the Picture menu to all inputs, or only to the input currently being watched. “All”: Applies settings to all inputs. “Viewing Only”: Applies settings only to the current input. Picture Mode Selects the picture mode.
  • Page 21 Noise Reduction Reduces the picture noise (snowy picture) in a weak broadcast signal. “Auto”: Automatically reduces the picture noise. “High”/“Medium”/“Low”: Modifies the effect of the noise reduction. “Off”: Turns off the Noise Reduction feature. Advanced Settings Customizes the Picture function in more detail. When you set “Picture Mode” to “Custom”, you can set/change these settings.
  • Page 22: Sound Menu

    Sound menu Target Inputs Selects whether to apply settings made in the Sound menu to all inputs, or only to the input currently being watched. “All”: Applies settings to all inputs. “Viewing Only”: Applies settings only to the current input. Sound Mode Selects the sound mode.
  • Page 23: Headphone Volume

    Dual Sound Selects the sound from the speaker for a stereo or bilingual broadcast. “Stereo”, “Mono”: For a stereo broadcast. “A”/“B”/“Mono”: For a bilingual broadcast, select “A” for sound channel 1, “B” for sound channel 2, or “Mono” for a mono channel, if available. If you select other equipment connected to the TV, set “Dual Sound”...
  • Page 24: Screen Menu

    Screen menu Target Inputs Selects whether to apply settings made in the Screen menu to all inputs, or only to the input currently being watched. “All”: Applies settings to all inputs. “Viewing Only”: Applies settings only to the current input. Screen Format For details about the screen format, see “To change the screen mode manually to suit the broadcast”...
  • Page 25: Set-Up Menu

    Set-up menu Auto Start-up Starts the “first time operation menu” to select the language and country/region, and tune in all available digital and analogue channels. Usually, you do not need to do this operation because the language and country/region will have been selected and channels already tuned when the TV was first installed (page 5, 6).
  • Page 26 On Timer Sets the timer to turn on the TV. “Day”: Selects the day on which you want to activate the On Timer. “Time”: Sets the time to turn on the TV. “Duration”: Selects the time period after which the TV automatically switches to standby mode again.
  • Page 27: Pc Settings Menu

    PC Settings menu Screen Format Selects a screen mode for displaying input from your PC. “Normal”: Displays the picture in its original size. “Full1”: Enlarges the picture to fill the display area, keeping its original horizontal- to-vertical aspect ratio. “Full2”: Enlarges the picture to fill the display area. Reset Resets the PC settings except “Screen Format”...
  • Page 28: Analogue Set-Up Menu (Analogue Mode Only)

    Analogue Set-up menu (Analogue mode only) 1 Digit Direct When “1 Digit Direct” is set to “On”, you can select an analogue channel using one preset number button (0 - 9) on the remote. Note When “1 Digit Direct” is set to “On”, you cannot select channel numbers 10 and above entering two digits using the remote.
  • Page 29 Manual Programme Before selecting “Label”/“AFT”/“Audio Filter”/“Skip”/“Decoder”, press PROG +/- to select the programme number with the channel. You cannot select a programme Preset number that is set to skip (page 30). Programme Presets programme channels manually. Press Press (if tuning a VCR, select channel 00), then press RETURN. Press Press press...
  • Page 30 Skip Skips unused analogue channels when you press PROG +/- to select channels. (You can still select a skipped channel using the number buttons.) Decoder Views and records the scrambled channel selected when using a decoder connected directly to scart connector 1, or to scart connector 2 via a VCR.
  • Page 31: Digital Set-Up Menu

    Digital Set-up menu Digital Tuning Displays the “Digital Tuning” menu. Digital Auto Tuning Tunes in all the available digital channels. Usually you do not need to do this operation because the channels are already tuned when the TV was first installed (page 6). However, this option allows you to repeat the process (e.g., to retune the TV after moving house, or to search for new channels that have been launched by broadcasters).
  • Page 32 “Software Download”: Enables the TV to automatically receive software updates, free through your existing aerial (when issued). Sony recommends that this option is set to “On” at all times. If you do not want your software to be updated, set this option to “Off”.
  • Page 33: Using Optional Equipment

    Using Optional Equipment Connecting optional equipment You can connect a wide range of optional equipment to your TV. Connecting cables are not supplied. Connecting to the TV (side) S VHS/Hi8/DVC camcorder Headphones To connect Do this Conditional Access To use Pay Per View services. Module (CAM) A For details, refer to the instruction manual supplied with your CAM.
  • Page 34 Connecting to the TV (rear) Digital satellite receiver DVD player with component output DVD recorder Decoder Video game equipment DVD player Decoder To connect PC D Digital satellite receiver or DVD player E DVD player DVD player with component output Video game equipment, DVD player or decoder...
  • Page 35 Using the Tools menu in PC input mode Press TOOLS to display the following options when viewing pictures input from the connected PC. Options Description Power Saving See page 26. Picture Mode See page 20. Sound Mode See page 22. Auto Adjustment See page 27.
  • Page 36: Additional Information

    Additional Information Specifications Display Unit Power Requirements: 220–240 V AC, 50 Hz Screen Size: KDL-46S2000/KDL-46S2010: 46 inches (Approx. 116.9 cm measured diagonally) KDL-40S2000/KDL-40S2010: 40 inches (Approx. 101.6 cm measured diagonally) KDL-32S2000/KDL-32S2010/KDL-32S2020: 32 inches (Approx. 80.1 cm measured diagonally) KDL-26S2000/KDL-26S2010/KDL-26S2020: 26 inches (Approx. 66.1 cm measured diagonally) Display Resolution: 1,366 dots (horizontal) ×...
  • Page 37 Sound Output 10 W + 10 W Supplied Accessories Refer to “1: Checking the accessories” on page 4. PC Input Signal Reference Chart Signals Horizontal (Pixel) Vertical (Line) SVGA 1024 1024 1024 WXGA 1280 1280 1360 • This TV’s PC input does not support Sync on Green or Composite Sync. •...
  • Page 38: Troubleshooting

    For example, the indicator flashes for two seconds, stops flashing for one second, and flashes for two seconds. Press 1 on the TV (top side) to switch it off, disconnect the mains lead, and inform your dealer or Sony service centre of how the indicator flashes (duration and interval). When it is not flashing Check the items in the tables below.
  • Page 39 Sound Problem Cause/Remedy No sound, but good picture • Press 2 +/– or % (Mute). • Check that “Speaker” is set to “On” in the “Set-up” menu (page 26). Noisy sound • See the “Picture noise” causes/remedies on page 38. Channels Problem Cause/Remedy...
  • Page 40: Index

    Index Numerics 1 Digit Direct 28 14:9 14 4:3 Default 24 4:3 14 Advanced Settings 21 Aerial, connecting 4 AFT 29 All Reset 26 Analogue Set-up menu 28 Audio Filter 29 Audio Language 32 Audio Type 32 Auto Adjustment 27 Auto Clock Set 14 Auto Format 24 Auto S Video 25...
  • Page 41 Wide 14 Zoom 14...
  • Page 42 Иэготовлено в: Сони Словакия спол c.p.o., завод в Трнаве Ул. Трстинска 8, 917 58 Трнава Словакия Manufactured in: Sony Slovakia, spol. sr.o., Trnava Plant Trstínska cesta 8 917 58 Trnava Slovak Republic...
  • Page 43 Сведения по безопасности ...8 Меры предосторожности ...11 Просмотр телепрограмм...14 Проверка Цифрового электронного руководства по программам (EPG) ...17 Использование списка Избранное ...19 Просмотр изображений с подсоединенного оборудования...20 Навигация по пунктам меню ...21 Меню Изображение ...23 Меню Звук ...25 Меню Управление экраном...27 Меню...
  • Page 44 Коаксиальный кабель (прилагается) Кабель питания (прилагается) Кабель питания (прилагается) ВЧ-кабель (приобретается отдельно) Примечания Кабель Scart (приобретается отдельно) Видеомагнитофон...
  • Page 45 Подключите телевизор к электросети переменного тока (220-240 В, 50 Гц). Нажмите кнопку 1 на телевизоре (сверху). "/1 Продолжение...
  • Page 46 Для выбора языка, отображаемого на экранах меню, нажмите кнопку затем нажмите кнопку Для выбора страны/региона, где будет использоваться телевизор нажмите кнопку , затем нажмите кнопку Перед началом автоматической настройки телевизора вставьте кассету с записью в видеомагнитофон, подсоединенный к телевизору (стр. 4) и начните...
  • Page 47 Когда на экране появится меню Сортировка программ, выполните шаги раздела “Сортировка прогр.” (стр. 32). Для выхода нажмите кнопку MENU.
  • Page 48 KDL-46S2000 KDL-46S2010 KDL-40S2000/KDL- 40S2010: KDL-32S2000/KDL-32S2010/KDL-32S2020/ KDL-26S2000/KDL-26S2010/KDL-26S2020:...
  • Page 49 30 cm 10 cm 10 cm Обеспечьте расстояние не меньше указанного. Циркуляция Циркуляция воздуха воздуха нарушена. нарушена. Стена 15 cm Стена Продолжение...
  • Page 52 1 "/1 F f G g qs 2 qd % qf / К сведению...
  • Page 53 MENU 9 " Примечание...
  • Page 54 Для включения телевизора нажмите кнопку 1 на телевизоре (сверху). "/1 Нажмите кнопку DIGITAL для переключения в цифровой режим или ANALOG для переключения в аналоговый режим. Выберите телеканал с помощью цифровых кнопок или PROG +/-. "/1...
  • Page 55 К сведению Нажмите кнопку на пульте ДУ. Нажимайте кнопку регулировки положения окна. Для удаления окна нажмите кнопку Для возврата к нормальному режиму телевизора нажмите еще раз кнопку для Продолжение...
  • Page 56 К сведению...
  • Page 57 Digital Electronic Programme Guide (Цифровое электронное руководство по программам) (EPG) Для отображения Цифрового электронного руководства по программам (EPG) в цифровом режиме нажмите кнопку Выполните нужную операцию, как показано в следующей таблице. Примечание F f G g Нажать синюю кнопку. Для выбора категории нажимайте кнопку Сбоку...
  • Page 58 К сведению Для выбора предстоящей программы, которую Вы хотите показать, нажимайте кнопку Нажать кнопку Нажмите кнопку для выбора опции “Напоминание”. Для автоматического отображения выбранной программы во время ее начала нажмите кнопку Примечание Нажать кнопку Для выбора опции “Ручная запись по таймеру” нажмите кнопку...
  • Page 59 Список Избранное Для выбора опции “Да” нажмите кнопку Для выбора канала, который вы хотите добавить нажимайте кнопку Нажать кнопку Нажать синюю кнопку. Для выбора канала, который Вы хотите добавить или удалить, нажимайте кнопку Нажать кнопку Для возврата к списку Избранное нажмите синюю кнопку. Нажать...
  • Page 60 Включите подсоединенное оборудование и выполните одно из перечисленных ниже действий.
  • Page 61 Цифр. Избранные (только в регионах с цифровым телевещанием) Список программ (только в регионах с • Для просмотра желаемого канала выберите этот канал, аналоговым затем нажмите кнопку телевещанием) • Для назначения метки программе см. стр. 32. Аналоговые (только в регионах с цифровым...
  • Page 62 Внешние входы Установки • Для просмотра желаемого внешнего источника входного сигнала, выберите источник входного сигнала, затем нажмите кнопку • Для назначения метки внешнему источнику входного сигнала, см. стр. 29. F f G g...
  • Page 63 К сведению Продолжение...
  • Page 64 К сведению...
  • Page 65 Продолжение...
  • Page 66 К сведению К сведению...
  • Page 67 К сведению К сведению Продолжение...
  • Page 69 Для выбора желаемого источника входного сигнала нажмите кнопку , затем нажмите кнопку Для выбора желаемого пункта меню внизу нажмите кнопку нажмите кнопку , затем Продолжение...
  • Page 70 К сведению...
  • Page 71 К сведению...
  • Page 72 Примечание Для выбора канала, который Вы хотите переместить на новую позицию, нажмите кнопку Для выбора новой позиции для Вашего канала нажмите кнопку затем нажмите кнопку Для выбора канала, которому Вы хотите присвоить название, нажмите кнопку , затем нажмите кнопку Нажмите кнопку для...
  • Page 73 Для выбора опции “Программа” нажмите кнопку кнопку Для выбора номера программы, которую Вы хотите настроить вручную (при настройке видеомагнитофона выберите канал 00), нажмите кнопку , затем нажмите кнопку RETURN. Для выбора опции “Система”нажмите кнопку кнопку Для выбора одной из следующих систем телетрансляции нажмите кнопку...
  • Page 74 Примечание...
  • Page 75 Для выбора канала, который Вы хотите удалить или переместить на новую позицию, нажмите кнопку Удалите или измените порядок цифровых каналов следующим образом: Нажать кнопку RETURN. Нажмите цифровую кнопку для выбора номера канала, который Вы хотите настроить вручную, затем нажмите кнопку канала.
  • Page 76 К сведению Нажимайте цифровые кнопки для ввода Вашего установленного пин- кода. Нажмите кнопку для выбора ограничения по возрасту или “Нет” (для просмотра без ограничения), затем нажмите кнопку Нажать кнопку RETURN. Введите пин-код следующим образом: Нажимайте цифровые кнопки для ввода нового пин-кода. Нажать...
  • Page 77 Примечание S VHS/Hi8/DVC видеокамера Наушники Продолжение...
  • Page 78 Цифровой спутниковый DVD-проигрыватель с компонентным выходом DVD-магнитофон Видеомагнитофон Декодер Видеоигровые устройства DVD-проигрыватель Декодер ПК DVD- проигрыватель ресивер Стерео- системы класса Hi-Fi Примечание...
  • Page 80 × × × × × × × × × × × × × × × × × × ×...
  • Page 81 1024 1280 1280 1360 31,5 37,9 48,4 47,4 47,8 47,7 Стандарты VESA Стандарты VESA VESA VESA VESA...
  • Page 82 Определите время, в течение которого индикатор 1 (режим ожидания) мигает и перестает мигать. Нажмите кнопку 1 на телевизоре (сверху) для его выключения, отсоедините кабель питания от сети и сообщите специалистам дилерской компании или сервисного центра Sony характер миганий индикатора (продолжительность и интервал). См. таблицы ниже.
  • Page 83 При просмотре телеканала на изображении имеются помехи Отдельные маленькие темные и/или яркие точки на экране Отсутствует цветность при просмотре программ Отсутствует цветность или цветность искажена при просмотре сигнала через разъемы Y , P ввода Нет звука, но изображение нормальное Звук с помехами Невозможно...
  • Page 84 Телевизор автоматически отключается (телевизор переходит в режим ожидания) Телевизор автоматически включается Не удается выбрать некоторые источники входного сигнала Не работает пульт дистанционного управления...
  • Page 85 " Продолжение...
  • Page 88 DVB-T. • Niektóre funkcje telewizji cyfrowej mogą być niedostępne w niektórych krajach. Wprowadzenie Dziękujemy, że Państwo wybrali produkt firmy Sony. Przed rozpoczęciem eksploatacji tego telewizora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
  • Page 89 Spis treści Informacje i czynności wstępne Informacje dotyczące bezpieczeństwa ...7 Środki ostrożności ...10 Przegląd pilota ...11 Przegląd przycisków i wskaźników odbiornika TV...12 Odbiór audycji telewizyjnych Odbiór audycji telewizyjnych ...13 Sprawdzanie Cyfrowego elektronicznego informatora programowego (EPG) Używanie listy Ulubionych Oglądanie obrazów z podłączonych urządzeń ...19 Używanie funkcji MENU Nawigacja w menu...20 Menu Obrazu ...21...
  • Page 90: Informacje I Czynności Wstępne

    Informacje i czynności wstępne 1: Sprawdzanie wyposażenia Pilot RM-ED005 (1) Baterie AA (typu R6) (2) Przewód zasilający (typu C-6) (1) Kabel koncentryczny (1) Uchwyt na kable (1) Pas podtrzymujący (1) i wkręty (2) Wkładanie baterii do pilota Uwagi • Przy wkładaniu baterii do pilota zachować właściwą biegunowość.
  • Page 91 3: Zebranie kabli w wiązkę 4: Zabezpieczenie odbiornika TV przed przewróceniem 5: Wybieranie języka i kraju/regionu Podłączyć odbiornik TV do gniazdka sieciowego (220-240 V prądu zmiennego, 50 Hz). Nacisnąć 1 na odbiorniku TV (na górze). Przy pierwszym włączeniu odbiornika TV na ekranie pojawia się...
  • Page 92 Nacisnąć aby wybrać język wyświetlany na ekranach menu, po czym nacisnąć Nacisnąć aby wybrać kraj/region w którym odbiornik TV będzie używany, po czym nacisnąć Jeśli kraju/regionu, w którym odbiornik będzie używany nie ma na liście, zamiast nazwy kraju/regionu należy wybrać „-”. Na ekranie ukaże się...
  • Page 93: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Sony. • Dostarczonego w zestawie przewodu zasilającego nie należy używać do jakichkolwiek innych urządzeń. • Należy używać wyłącznie oryginalnych przewodów firmy Sony, a nie innych marek. Ochrona przewodu zasilającego Przewód zasilający należy odłączać, ciągnąc za wtyczkę.
  • Page 94 Wentylacja • Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych w obudowie. Może to spowodować przegrzanie i pożar. • Jeśli odpowiedni przepływ powietrza nie zostanie zapewniony, urządzenie może zostać zanieczyszczone gromadzącym się kurzem. W celu zapewnienia właściwej wentylacji, należy przestrzegać następujących zasad: – Nie należy ustawiać odbiornika TV odwróconego tyłem lub bokiem.
  • Page 95 Instalowanie odbiornika na statkach i innych jednostkach pływających Nie należy instalować odbiornika TV na statku lub innej jednostce pływającej. Wystawianie odbiornika TV na działanie wody morskiej może być przyczyną pożaru lub uszkodzenia odbiornika. Użytkowanie odbiornika na zewnątrz pomieszczeń • Nie należy wystawiać odbiornika na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
  • Page 96: Środki Ostrożności

    Środki ostrożności Ekran LCD • Chociaż ekran LCD został wykonany z wykorzystaniem technologii wysokiej precyzji, dzięki której aktywnych jest ponad 99,99% pikseli, na ekranie LCD mogą pojawiać się czarne punkty lub występować stale jasne punkty światła (czerwone, niebieskie lub zielone). Jest to jednak właściwość wynikająca z konstrukcji panelu LCD i nie oznacza usterki.
  • Page 97: Przegląd Pilota

    Przegląd pilota Wskazówka Przyciski A/B, PROG + oraz numer 5 mają wyczuwalne dotykiem kropki. Kropki wyczuwane dotykiem ułatwiają orientację przy obsłudze odbiornika TV. 1 "/1 – Stan oczekiwania odbiornika TV Wyłącza na chwilę odbiornik TV i włącza ze stanu oczekiwania. 2 A/B –...
  • Page 98: Przegląd Przycisków I Wskaźników Odbiornika Tv

    Przegląd przycisków i wskaźników odbiornika TV MENU Uwaga Przed odłączeniem przewodu zasilającego należy upewnić się, że telewizor jest zupełnie wyłączony. Odłączenie przewodu zasilającego gdy telewizor jest włączony może spowodować, że wskaźnik pozostanie zapalony lub być przyczyną usterki telewizora. (strona 20) –...
  • Page 99: Odbiór Audycji Telewizyjnych

    Odbiór audycji telewizyjnych Odbiór audycji telewizyjnych Nacisnąć 1 na odbiorniku TV (na górze), aby włączyć TV. Gdy odbiornik TV jest w trybie oczekiwania (wskaźnik 1 (oczekiwanie) na odbiorniku TV (na przodzie) jest czerwony), nacisnąć "/1 na pilocie, aby włączyć TV. Nacisnąć...
  • Page 100: Zatrzymanie Obrazu

    Aby wejść na strony teletekstu Nacisnąć /. Po każdorazowym naciśnięciu /, ekran zmienia się cyklicznie w następujący sposób: Tekst t Tekst na obrazie telewizyjnym (tryb mieszany) t Bez tekstu (wyjście z trybu teletekstu) Aby wybrać stronę, nacisnąć przyciski numeryczne lub PROG +/-. Aby zatrzymać...
  • Page 101 Używanie menu Tools Nacisnąć TOOLS podczas oglądania programu TV, aby wyświetlić następujące opcje. Opcje Opis Oszcz. energii Zobacz strona 27. Ustawienia napisów Zobacz strona 34. (tylko w trybie cyfrowym) Ulubione cyfrowe Zobacz strona 18. (tylko w trybie cyfrowym) Tryb obrazu Zobacz strona 21.
  • Page 102: Sprawdzanie Cyfrowego Elektronicznego Informatora Programowego (Epg)

    Sprawdzanie Cyfrowego elektronicznego informatora programowego (EPG) Cyfrowy elektroniczny informator programowy (EPG) * Należy wziąć pod uwagę, że ta funkcja może być niedostępna w niektórych krajach. Wyłączyć EPG Poruszać się w EPG Oglądać aktualny program Sortować informacje o programach według kategorii – Lista kategorii Nastawić...
  • Page 103 Nastawić program na automatyczne wyświetlenie na ekranie w momencie rozpoczęcia – Przypomnienie Nastawić czas i datę dla programu przeznaczonego do nagrania – Ręczny programator nagrywania Anulować nagrywanie/przypomnienie – Lista programatora Wskazówka Można również wyświetlić Cyfrowy elektroniczny informator programowy (EPG) wybierając „Cyfrowy EPG” w „MENU”...
  • Page 104: Używanie Listy Ulubionych

    Używanie listy Ulubionych Lista Ulubionych * Należy wziąć pod uwagę, że ta funkcja może być niedostępna w niektórych krajach. Stworzyć listę Ulubionych po raz pierwszy Wyłączyć listę Ulubionych Zobaczyć krótkie informacje o aktualnym programie Oglądać kanał Dodać lub usunąć kanały na liście Ulubionych Usunąć...
  • Page 105: Oglądanie Obrazów Z Podłączonych Urządzeń

    Oglądanie obrazów z podłączonych urządzeń Włączyć podłączone urządzenie i wykonać jedną z następujących czynności. W przypadku urządzenia podłączonego do złączy 21-stykowym przewodem SCART Rozpocząć odtwarzanie na podłączonym urządzeniu. Na ekranie pojawi się obraz z podłączonego urządzenia. W przypadku samoprogramującego się magnetowidu (strona 6) W trybie analogowym nacisnąć...
  • Page 106: Używanie Funkcji Menu

    Używanie funkcji MENU Nawigacja w menu „MENU” umożliwia korzystanie z różnych wygodnych funkcji tego odbiornika TV. Można z łatwością zmieniać kanały lub zewnętrzne wejścia za pomocą pilota. Również nastawienia odbiornika TV mogą być z łatwością zmieniane za pomocą „MENU”. Menu Ulubione cyfrowe (tylko na terenach posiadających program cyfrowy)
  • Page 107: Menu Obrazu

    Menu Obrazu Wejścia docelowe Wybiera, czy ustawienia wykonane w menu Obrazu zastosować do wszystkich wejść, czy tylko do aktualnie oglądanego wejścia. „Wszystkie”: Stosuje ustawienia do wszystkich wejść. „Tylko oglądanie”: Stosuje ustawienia tylko do aktualnego wejścia. Tryb obrazu Wybiera tryb obrazu. „Żywy”: Dla zwiększonego kontrastu i ostrości obrazu.
  • Page 108 Temperatura Reguluje biel obrazu. „Zimne”: Nadaje bieli niebieski odcień. barw „Neutralne”: Nadaje bieli neutralny odcień. „Ciepłe 1”/„Ciepłe 2”: Nadaje bieli czerwony odcień. „Ciepłe 2” nadaje czerwieńszy odcień niż „Ciepłe 1”. Wskazówka „Ciepłe 1” i „Ciepłe 2” można wybrać tylko wtedy, gdy „Tryb obrazu” jest nastawione na „Własny”.
  • Page 109: Menu Dźwięku

    Menu Dźwięku Wejścia docelowe Wybiera, czy ustawienia wykonane w menu Dźwięku zastosować do wszystkich wejść, czy tylko do aktualnie oglądanego wejścia. „Wszystkie”: Stosuje ustawienia do wszystkich wejść. „Tylko oglądanie”: Stosuje ustawienia tylko do aktualnego wejścia. Tryb dźwięku Wybiera tryb dźwięku. „Dynamiczny”: Wzmacnia tony wysokie i niskie.
  • Page 110 Podwójny dźwięk Wybiera dźwięk z głośnika dla programu stereofonicznego lub dwujęzycznego. „Stereo”, „Mono”: Dla programu stereofonicznego. „A”/„B”/„Mono”: Dla programu dwujęzycznego wybrać „A” dla kanału dźwiękowego 1, „B” dla kanału dźwiękowego 2 lub „Mono” dla kanału monofonicznego, jeśli dostępny. Wskazówka Jeżeli zostało wybrane inne urządzenie, podłączone do odbiornika TV, nastawić „Podwójny dźwięk”...
  • Page 111: Menu Ustawienia Ekranu

    Menu Ustawienia ekranu Wejścia docelowe Wybiera, czy ustawienia wykonane w menu Ustawienia ekranu zastosować do wszystkich wejść, czy tylko do aktualnie oglądanego wejścia. „Wszystkie”: Stosuje ustawienia do wszystkich wejść. „Tylko oglądanie”: Stosuje ustawienia tylko do aktualnego wejścia. Format ekranu Szczegółowe informacje o formacie ekranu, zobacz „Aby ręcznie zmienić tryb ekranowy stosownie do transmitowanego programu”...
  • Page 112: Menu Ustawienia

    Menu Ustawienia Aut. inicjalizacja Włącza „menu pierwszego uruchomienia”, aby wybrać język i kraj/region oraz dostroić wszystkie dostępne kanały cyfrowe i analogowe. Zazwyczaj nie ma potrzeby wykonywania tej operacji, ponieważ język i kraj/region zostają wybrane, a kanały dostrojone już przy pierwszej instalacji odbiornika TV (strona 5, 6).
  • Page 113 Ustawienia Nastawia Timer na włączanie/wyłączanie odbiornika TV. Timera Timer wyłączania Ustawia okres czasu, po upływie którego odbiornik TV automatycznie przełącza się na tryb oczekiwania. Gdy włączony jest Timer wyłączania, wskaźnik (na przodzie) świeci się na pomarańczowo. Wskazówki • Gdy odbiornik TV zostanie wyłączony i ponownie włączony, „Timer wyłączania” zostanie przywrócony do stanu „Wył.”.
  • Page 114 Głośnik Włącza/wyłącza wewnętrzne głośniki odbiornika TV. „Wł.”: Głośniki odbiornika TV zostają włączone, aby słuchać dźwięku programu TV z głośników TV. „Wył.”: Głośniki odbiornika TV zostają wyłączone, aby słuchać dźwięku programu TV tylko przez zewnętrzne urządzenie audio, podłączone do gniazd wyjścia audio. System kolorów Wybiera system kolorystyczny („Auto”, „PAL”, „SECAM”, „NTSC3.58”, „NTSC4.43”...
  • Page 115: Menu Ustawienia Pc

    Menu Ustawienia PC Format ekranu Wybiera tryb ekranu do wyświetlania wejścia z komputera. „Normalny”: Wyświetla obraz w oryginalnym rozmiarze. „Pełny 1”: Powiększa obraz, aby wypełnić obszar wyświetlenia, zachowując oryginalne proporcje pionu do poziomu. „Pełny 2”: Powiększa obraz, aby wypełnić obszar wyświetlenia. Zerowanie Sprowadza ustawienia PC z wyjątkiem „Format ekranu”...
  • Page 116: Menu Ustawienia Analogowe (Tylko Tryb Analogowy)

    Menu Ustawienia analogowe (Tylko tryb analogowy) Numery Gdy „Numery jednocyfrowe” jest nastawione na „Wł.”, można wybrać kanał analogowy używając jednego z zaprogramowanych przycisków numerycznych jednocyfrowe (0 – 9) na pilocie. Uwaga Gdy „Numery jednocyfrowe” jest nastawione na „Wł.”, nie można wybrać kanałów o numerze 10 i wyższym przez wprowadzenie dwóch cyfr za pomocą...
  • Page 117 Nazwy Nadaje kanałowi dowolną nazwę, zawierającą maksymalnie pięć liter lub cyfr. Po wybraniu kanału, nazwa będzie przez chwilę wyświetlana na ekranie. programów (Nazwy kanałów są zazwyczaj pobierane automatycznie z teletekstu (jeśli dostępny).) Nacisnąć nacisnąć Nacisnąć czym nacisnąć Jeśli wpisany został niewłaściwy znak Nacisnąć...
  • Page 118 Nazwa Nadać wybranemu kanałowi nazwę zawierającą maksymalnie pięć liter lub cyfr. Po wybraniu kanału, nazwa ta będzie przez chwilę wyświetlana na ekranie. Aby wprowadzać znaki, wykonać kroki od 2 do 4 z „Nazwy programów” (strona 31). Umożliwia precyzyjne, ręczne dostrojenie wybranego numeru programu, jeżeli spodziewamy się, że niewielkie dostrojenie poprawi jakość...
  • Page 119: Menu Ustawienia Cyfrowe

    Menu Ustawienia cyfrowe Strojenie cyfrowe Wyświetla menu „Strojenie cyfrowe”. Autoprogramowanie Stroi wszystkie dostępne kanały cyfrowe. Zazwyczaj nie ma potrzeby wykonywania tej operacji, ponieważ kanały zostały już dostrojone przy pierwszej instalacji odbiornika TV (strona 6). Opcja ta jednak umożliwia powtórzenie tego procesu (np. w celu ponownego dostrojenia odbiornika po przeprowadzce lub w celu wyszukania nowych kanałów uruchomionych przez stacje telewizyjne).
  • Page 120 „Pobier. oprogramowania”: Umożliwia automatyczny odbiór przez odbiornik TV aktualizacji oprogramowania (gdy są ogłaszane), bezpłatnie za pomocą istniejącej anteny. Sony zaleca ustawienie tej opcji cały czas na „Wł.”. Jeżeli nie chcemy aktualizować oprogramowania, należy nastawić tę opcję na „Wył.”. „Informacje o systemie”: Wyświetla aktualną wersję oprogramowania i poziom sygnału.
  • Page 121: Korzystanie Z Dodatkowego Sprzętu

    Korzystanie z dodatkowego sprzętu Podłączanie dodatkowego sprzętu Do odbiornika TV można podłączyć cały szereg dodatkowych urządzeń. Kabli połączeniowych nie ma w zestawie. Podłączenie do odbiornika TV (do gniazd z boku) Kamera wideo S-VHS/Hi8/DVC Słuchawki Aby podłączyć Należy Moduł Aby korzystać z usług Pay Per warunkowego View.
  • Page 122 Podłączanie do odbiornika TV (z tyłu) Cyfrowy odbiornik telewizji Odtwarzacz DVD z wyjściem komponentowym Nagrywarka DVD Magnetowid Dekoder Konsola gier wideo Odtwarzacz DVD Dekoder Aby podłączyć Komputer D Komputer Cyfrowy odbiornik telewizji Odtwarzacz satelitarny lub odtwarzacz DVD satelitarnej Odtwarzacz DVD z wyjściem komponentowym Konsola gier...
  • Page 123 Używanie menu Tools w trybie wejścia komputera Nacisnąć TOOLS, aby wyświetlić następujące opcje podczas oglądania obrazów wprowadzonych z podłączonego komputera. Opcje Opis Oszcz. energii Zobacz strona 27. Tryb obrazu Zobacz strona 21. Tryb dźwięku Zobacz strona 23. Automat. regulacja Zobacz strona 29. Przesunięcie Zobacz strona 29.
  • Page 124: Informacje Dodatkowe

    Informacje dodatkowe Dane techniczne Wyświetlacz Zasilanie: 220–240 V prądu zmiennego, 50 Hz Rozmiar ekranu: KDL-46S2000/KDL-46S2010: 46 cali (W przybliż. 116,9 cm mierzone po przekątnej) KDL-40S2000/KDL-40S2010: 40 cali (W przybliż. 101,6 cm mierzone po przekątnej) KDL-32S2000/KDL-32S2010/KDL-32S2020: 32 cali (W przybliż. 80,1 cm mierzone po przekątnej) KDL-26S2000/KDL-26S2010/KDL-26S2020: 26 cali (W przybliż.
  • Page 125 Wejście PC (15 Dsub) (zobacz strona 36) G: 0,7 Vp-p, 75 omów, non Sync on Green B: 0,7 Vp-p, 75 omów, non Sync on Green R: 0,7 Vp-p, 75 omów, non Sync on Green HD: 1-5 Vp-p VD: 1-5 Vp-p Wejście PC audio (złącze miniaturowe) i Złącze słuchawek Szczelina CAM (Conditional Access Module)
  • Page 126: Rozwiązywanie Problemów

    Na przykład, wskaźnik miga przez dwie sekundy, przestaje migać na sekundę i miga przez dwie sekundy. Nacisnąć 1 na odbiorniku TV (na górze) aby go wyłączyć, odłączyć przewód zasilania i poinformować sprzedawcę urządzenia lub centrum serwisu Sony o sposobie migania wskaźnika (czas migania i przerwa).
  • Page 127 Problem Przyczyna/Środki zaradcze Brak koloru w kolorowych • Wybrać „Zerowanie” w menu „Obraz” aby wrócić do nastawień programach telewizyjnych Brak koloru lub nieprawidłowe • Sprawdzić podłączenie gniazd Y, P kolory podczas oglądania • Sprawdzić, czy wtyczki Y, P sygnału z gniazd Y, P Dźwięk Problem Przyczyna/Środki zaradcze...
  • Page 128: Indeks

    Indeks Cyfry 14:9 14 4:3 14 Advanced Settings 22 Antena, sposób podłączenia 4 ARC 32 Aut. głośność 23 Aut. inicjalizacja 26 Aut. ust. zegara 15 Autoformatowanie 25 Automat. regulacja 29 Automat. S Video 26 Autoprogramowanie 33 kanały analogowe i cyfrowe 6 tylko kanały analogowe 30 tylko kanały cyfrowe 33 Balans 23...
  • Page 129 Zarządzanie energią 29 Zerowanie dźwięk 23 obraz 21 Ustawienia PC 29 Zerowanie wszyst. 28 Zoom 14 Zwiększenie kontrastu 22 Ż Żywy kolor 22...
  • Page 132 KDL-46S2000 KDL-46S2010 KDL-40S2000 KDL-40S2010 KDL-32S2000 KDL-32S2010 KDL-32S2020 KDL-26S2000 KDL-26S2010 KDL-26S2020 Printed in Slovak Republic 2-684-953-41(1)

Table of Contents