Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Instructions for Use • Käyttöohje • Bruksanvisning

Advertisement

loading

Summary of Contents for MAM ECO

  • Page 1 Instructions for Use • Käyttöohje • Bruksanvisning...
  • Page 2 Read the instructions carefully before use and follow them for correct use. Pocket Wrap Cross · Taskullinen kietaisuristi · Omslutet kryss med ficka (basic instructions, (perusohje, sopii (basknytning, passar suitable from a few muutaman viikon iästä från några veckors weeks old) alkaen) ålder) Find the centre of your...
  • Page 3 Check that the sling Tarkista, että roikkuvat Försäkra dig om att ends are not twisted and liinanpäät eivät ole de hängande ändarna gather them to loose kierteellä, ja kokoa ne på bärsjalen inte är ropes in your hands. käsiisi leveiksi nauhoiksi. tvinnade och samla dem Cross them in front in Aseta nauhat ristiin...
  • Page 4 Locate the part of the Katso mikä liinan osa on Kolla vilken del av wrap cross band (the lähinnä vartaloasi. Nosta bärsjalkrysset som wrap suspender) that is lapsi vastakkaista olkaasi ligger närmast din closer to your body. Lift vasten. Pujota lapsen kropp.
  • Page 5 Locate the horizontal Tartu lapsen alla olevaan Ta tag i smokingbältet tuxedo belt section, smokkivyöhön, levitä sitä som finns under krysset, widen it at your baby’s lapsen jalan kohdalta bred ut det vid barnets leg and put baby’s leg ja pujota tämän jalka fot och för milt foten gently through.
  • Page 6 The best position of baby Katso, että lapsi on Knytningen har lyckats is when you can easily kiss sopivalla etäisyydellä, när du kan kyssa barnet him/her on the head. Your jotta pystyt antamaan på huvudet. Din egen own chin should be higher hänelle suukon päälaelle.
  • Page 7 Support baby against Tue vauvaa Stöd barnet mot din your opposite shoulder. vastakkaiseen motsatta axel. olkapäähäsi. Lower baby into the Laske vauva henkselin För barnet in i fickan pocket with baby’s legs muodostamaan taskuun med barnets ben i in the fetal position. jalat kippurassa.
  • Page 8 Taking Baby Out · Lapsen ottaminen liinasta · Att lyfta ut barnet You don’t need to Liinaa ei tarvitse riisua, Du behöver inte ta av undress the wrap when kun lapsi otetaan bärsjalen när det är tid för mat eller blöjbyte. you want to take baby liinasta.
  • Page 9 Begin in the same Aloita samalla tavalla Börja på samma sätt kuin perusohjeessa. Etsi som tidigare, enligt way as in the basic instructions. Find kantoliinan keskikoh­ basinstruktionerna. Sök bärsjalens mitt the centre of your ta (brodeeraus tai wrap (marked with painokuvio), ja aseta (brodering eller tryck).
  • Page 10 Spread the other wrap Tee toisen henkselin Gör likadant med suspender in the same kanssa samoin. den andra hängande way, continuously sjaländan. Muista koko ajan tukea supporting your baby. vauvaasi. Kom ihåg att hela tiden The wrap suspenders stöda ditt barn. Liinan henkselit make a cross muodostavat ristin...
  • Page 11 Safety Checklist · Turvallisuuden tarkistaminen · Säkerhetsråd Always make sure that... Tarkista aina, että... Kontrollera alltid att..your baby can breathe ...lapsesi voi hengittää ...barnet kan andras fritt, freely, and baby’s face is vapaasti, ettei mikään att inget täcker barnets visible without anything peitä...
  • Page 12 Safe Usage When the MaM ECO is used according to these instructions it is very ergonomic for both child and parent. The fabric has optimal stretch and the wrap sling supports the spine of the child and provides a healthy position for his/her hips while carried.
  • Page 13 The MaM® ECO Wraparound Sling complies with the European standard EN 13209-2:2005 where applicable and is suitable for babies and toddlers from 3,5 kg (7.7 lbs) to max 16 kg (35.2 lbs). MAM® ECO noudattaa eurooppalaista EN 13209-2:2005 standardia soveltuvin osin ja sillä...
  • Page 14 The slings are sewn by professionals without child labour in an GOTS­ certified sewing facility in a fair working environment. With a stretchy MaM ECO wrap it is easy to acquire an optimal and ergonomic carrying position both for child and parent. Wash the sling in 40ºC/warm on gentle cycle with a mild, liquid laundry detergent.
  • Page 15 MaM ECO­bärsjalarna har utvecklats och designats mycket omsorgsfullt. MaM och tvättråd ECO sys av ett tyg bestående av hampa och ekologisk bomull. Hampa är en mycket ekologisk och hållbar naturlig fiber som känns sval, och vår bomull är handplockad och SKAL­certifierad. Sjalarna sys av professionella sömmerskor utan barnarbetskraft i ett GOTS­certifierat företag i en rättvis arbetsmiljö.
  • Page 16 IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE! HUOM! PIDÄ TALLESSA MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. OBS! SPARA INSTRUKTIONSHÄFTET FÖR FRAMTIDA BRUK. Ask for instructions in other languages. We have several further translations. WARNING! VAROITUS! VARNING! Your balance may be Omat ja lapsesi liikkeet saat- Ta i betraktande att barnets adversely affected by your tavat horjuttaa tasapainoasi.