Motorcycle bluetooth communication system with handlebar remote (53 pages)
Summary of Contents for Sena SP49
Page 1
Savage Manual Charging Red LED: Charging Blue LED: Fully charged Power On/Off Phone Button and the Jog Dial for 1 sec Volume Adjustment Increase and decrease the volume - rotating the Jog Dial Battery Check...
1. Press and hold the Phone Button for 5 seconds until you hear a voice prompt, “Phone pairing”. 2. Search for Bluetooth devices on your mobile phone. Select the Sena Savege in the list of the devices detected on the mobile phone.
2nd Friend: Tap the Jog Dial twice. 3rd Friend: Tap the Jog Dial triple times Radio On/Off Turn on the FM radio: Press the Phone Button for 1 second Turn off the FM radio: Press the Phone Button for 1 second Radio Scan Up FM Band Start scanning: Double tap the Phone Button Stop scanning: Double tap the Phone Button...
1. On your smartphone, download the Sena Utility App for Android or iPhone from Google Play or App Store. Please refer to sena.com for more details. 2. Pair your smartphone with the headset. 3. Run the Sena Utility App. Swipe the screen to the right and tap Setting to configure the headset settings. Troubleshooting...
Page 5
When equipped the SP49 to the helmet, the distance between EUT (Antenna) and one’s head surface is 20mm. Lorsque équipé du SP49 au casque, la distance entre l'EUT (Antenne) et la surface de la tête est de 20mm. Safety Precautions Please ensure that the product is properly used by observing the warnings and cautions below to prevent any risk and/or damage to property.
Page 6
The fitting of additional parts from other manufacturers that have not been recommended can reduce the protective effect and renders the DOT certification and all warranty and insurance claims invalid. • Use only original parts, replacement parts and accessories that Sena has expressly approved for your helmet. Product Use •...
Page 7
• Any 3rd party USB charger can be used with Sena products if the charger is approved by either the FCC, CE, IC or other locally approved agencies that Sena accepts.
Page 9
These are more than likely counterfeit labels. It is against the law to affix counterfeit labels to helmets. If you are in any doubt over the origin of the approval label affixed to your helmet contact Sena directly, and not your dealer.
Page 10
1. You agree that you, your descendants, legal proxies, successors, or transferees will not raise permanent volitional request for any suit, claim, implementation, redemption or similar action from Sena with regard to any occasion such as difficulty, pain, suffering, inconvenience, loss, injury, or death which may occur to you or a third party during the use of this product.
Page 11
(intentional or otherwise), negligence, tampering, modifications or improper maintenance. In addition, fluorescent paints used in certain models of Sena helmets are not covered by this Warranty and may fade or degrade with the passage of time and the exposure of the helmet to the environmental elements. THERE ARE NO...
Page 12
In addition to damages which may occur due to the use of the product, Sena will not be liable for damages of the product which occur due to the following events. • In the event the product is misused or used for purposes other than its intended purposes.
Page 13
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ Veuillez vous assurer que ce produit est utilisé de manière adéquate et que les avertissements et précautions énumérés ci-dessous sont respectés afin d’éviter tout risque et/ou dommage matériel. Stockage du produit et manipulation • Garder le produit à l’abri de la poussière. Cela pourrait endommager les pièces mécaniques et électroniques du produit. •...
Page 14
également réduire la durée de vie ou les performances de la batterie. • Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les produits Sena à condition d’être aux normes FCC, CE ou IC ou d’être agréés par d’autres organismes locaux que Sena accepte.
Page 15
Sena Technologies, Inc. (« Sena ») garantit la qualité du produit sur la base des caractéristiques techniques énoncées dans le manuel du produit et les données concernant la garantie du produit. La garantie du produit s'étend ici seulement au produit. Sena n'est pas responsable des pertes, blessures aux personnes ou pertes de propriétés qui pourraient résulter de l'utilisation du produit en dehors...
Page 16
à des tiers ayant pu se produire lors de votre utilisation du produit. D’autre part, Sena n’est pas responsable des...
Page 17
Prenez les mesures nécessaires pour protéger le produit. Afin d'obtenir le remboursement ou le remplacement du produit, vous devez inclure la totalité du paquet comme au moment de l'achat. Service sans frais Sena offre un service de réparation ou de remplacement sans frais du produit lorsque les défauts de produit rentrent dans la limite de la garantie...
Need help?
Do you have a question about the SP49 and is the answer not in the manual?
Questions and answers