Page 1
MANUEL D'INSTRUCTIONS - FR INSTRUCTION MANUAL - EN GUÍA DE INSTALACIÓN Y USO - ES ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻋﺮﺑﻲ Congélateur - FR Freezer - EN &RQJHODGRU (6 %).<6: %).<6: %).<66 BFK938YSW...
Page 2
Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous...
Page 3
Table des matières Consignes de sécurité ...................4 Description......................8 Installation ......................9 Utilisation au quotidien ..................10...
1. Consignes de sécurité possible) et retirez la porte afin d'éviter que les enfants ne reçoivent de choc Pour votre sécurité et afin de garantir un électrique qu'ils s'enferment à usage correct, avant d'installer et d'utiliser l'intérieur. l'appareil pour la première fois, lisez ce manuel d'utilisation avec...
Page 5
Assurez-vous que les tuyauteries du • l'arrière de l'appareil, afin d'éviter un circuit de réfrigération n’ont pas été court-circuit, un choc électrique ou une endommagées au cours du transport et surchauffe pouvant entraîner de l’installation. incendie. Assurez-vous d'avoir accès à •...
Page 6
Afin de ne pas contaminer les aliments, d'évacuation. Si l'orifice d'évacuation est veillez à respecter ce qui suit : obstrué, de l'eau s'accumulera en bas de Maintenir la porte ouverte durant une l'appareil. longue période peut entrainer une hausse Installation significative de température dans l’appareil.
Page 7
En cas de coupure de courant, n'ouvrez • Matériaux d’emballage pas les portes. Les matériaux d’emballage qui présentent le N'ouvrez pas les portes trop souvent. • symbole du recyclage sont recyclables. Jetez les emballages dans le conteneur Ne laissez pas les portes ouvertes trop •...
2. Description Lampe LED Porte Panier verre coulissant Les voyants lumineux correspondants Boutons de réglage Orifice Roulettes d'évacuation Remarque : Le schéma ci-dessus est à titre indicatif seulement. Les caractéristiques de votre appareil peuvent varier.
3. Installation Étape 1 Retirez les 4 vis et tenez la base du sac d'accessoires. Ensuite, fixez la base de la poignée avec la porte à l'aide de 4 vis Étape 2 Insérez le couvercle de la poignée dans la base de la poignée jusqu'à...
L'appareil est conforme à la Directive Positionnement européenne. Installez cet appareil dans une pièce à température ambiante correspondante à la classe climatique indiquée sur la plaque 4. Utilisation au signalétique de l'appareil : quotidien Classe Température Ambiante Première utilisation / +10°C à...
Page 11
Les aliments congelés ou surgelés congelés afin de faciliter leur retrait du • peuvent être décongelés dans congélateur ; compartiment congélateur à Nous vous recommandons d’étiqueter • température ambiante avant et de dater chaque groupe d’aliments consommation, selon le temps dont congelés afin de pouvoir garder une vous disposez.
Page 12
p. ex. jus de citron ou jus de peau Super Congélation ¾ d'orange, acide butyrique, détergents 9 Appuyez plusieurs fois sur le bouton contenant de l'acide acétique. « SET » pour déclencher le mode Ne laissez pas ce type de substances «...
Page 13
L'appareil se règle automatiquement sur le dégivrage, laissez porte mode sélectionné avant la coupure de congélateur ouverte. courant. Pour l'évacuation, placez un récipient en 5.0 Alerte de défaillance du capteur dessous du bouchon externe de l'orifice de température d'évacuation. Tirez cadran d'évacuation pour le faire sortir.
Page 14
Dépannage Attention ! Avant de procéder au dépannage, débranchez la prise. Seul un électricien qualifié ou une personne compétente peut procéder au dépannage. Important ! Certains bruits peuvent être entendus pendant l'usage normal (compresseur, circulation réfrigérante). Symptôme Cause possible Solution Le câble d'alimentation Branchez le câble d’alimentation principal n'est pas ou mal...
Page 15
Vérifiez l'appareil et mettez-le à L'appareil n'est pas niveau. niveau. L'appareil touche le mur ou Déplacez légèrement l'appareil. d'autres objets. Bruits anormaux Un composant, p. ex. un tuyau Si nécessaire, pliez le composant sur le côté de l'appareil touche avec précaution afin de libérer un autre élément de l'appareil l'espace.
Page 16
You may also visit our website www.brandt.com where you will find our latest innovations, as well as useful and complementary information. BRANDT is happy to assist you in your daily life and hopes you will fully enjoy your purchase. Important: Before switching on your appliance, please read this user guide carefully in order to familiarise yourself more quickly with its operation.
Page 17
Content Safety information ....................4 Overview ......................7 Installation ......................8 Daily Use ......................9...
1. Safety information If this appliance featuring magnetic door • seals is to replace an older appliance In the interest of your safety and to ensure having a spring lock (latch) on the door or the correct use, before installing and first lid, be sure to make that spring lack using the appliance, read this user manual unusable before you discard the old...
Page 19
It is dangerous to alter the specifications • This appliance is heavy. Care should be • or modify this product in any way. Any taken when moving it. damage to the cord may cause a short Do not remove nor touch items from the •...
Page 20
Two-star frozen -food compartments overheating. achieve sufficient ( if they are presented in the appliance) ventilation follow the instructions relevant suitable storing pre-frozen to installation. food, storing or making ice-cream and making ice cubes. Wherever possible the spacers of the •...
human health, which could otherwise be Environment Protection caused by inappropriate waste handling of This appliance does not contain gasses this product. For more detailed information which could damage the ozone layer, in about recycling of this product, please either its refrigerant circuit or insulation contact your local council, your household materials.
3. Installation Step1 Take out 4 screws and handle base from accessory bag. Then fix the handle base with door by 4 screws Step2 Insert handle cover ③ in the handle base ② until a click. Step3 Screw lock catch ④ on the freezer cabinet by anther 2 screws ① . Note: If the lock ring failed to hold the lock when installing handle, please unscrew the round head screws on the back of door and adjust the position of door upper and lower.
Positioning 4. Daily Use Install this appliance at a location where the First use / Cleaning the ambient temperature corresponds to the interior climate class indicated on the rating plate of the appliance: Before using the appliance for the first •...
Page 24
Be sure that frozen foodstuffs are for freezing • transferred from the food store to the To help you make the most of the freezing freezer in the shortest possible time; process, here are some important hints: Not open the door frequently or leave it •...
Page 25
After everything is dry place appliance 3.0 Indicator Lights • back into service. ¾ Temperature Indicator Light (Bright 1.0 Electrical connection Blue): To adjust the temperature from Scale MIN to Scale MAX. MAX is the When the appliance is plugged in, all LED coldest.
Page 26
Rotate the drain dial 180 degree. This will Wipe the interior of the freezer and let the water flow out in the tray. When replace the electrical plug in the electrical done, push the drain dial in. Re-plug the outlet. drain plug inside the freezer.
Page 27
Troubleshooting Caution! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). Problem Possible cause Solution Mains plug is not plugged in or Insert mains plug.
Page 28
Usage instructions Type of food Refrigerator compartments (if any) Door or balconies of fridge Foods with natural preservatives, such as jams, juices, drinks, condiments, eggs. compartment Crisper drawer (salad drawer) Fruits, herbs and vegetables should be placed separately in the crisper bin. Bottom fridge shelf Chiller Raw meat, poultry, fish (for short-term storage) drawer...
Page 29
También puede visitar nuestra página web www.brandt.com , donde podrá encontrar nuestras últimas novedades, así como información útil y complementaria. BRANDT está encantado de ayudarle en su vida cotidiana y espera que disfrute plenamente de su compra. Importante: Antes...
Page 30
Contenido Información de seguridad ..................4 Presentación .......................7 Instalación ......................8 Uso diario ......................
Page 31
Información de seguridad ¡ATENCIÓN! dispositivos Por su propia seguridad y para garantizar un mecánicos u otros medios para acelerar el uso correcto, antes de instalar y utilizar por proceso deshielo distintos primera vez el aparato, lea detenidamente este recomendados por el fabricante. manual de usuario, incluyendo sus consejos y ¡ATENCIÓN! advertencias.
Page 32
Para no contaminar los alimentos, ¡ATENCIÓN! Todos los componentes asegúrese de respetar lo siguiente:: eléctricos (enchufe, cable, bombilla LED, etc.) deben ser sustituidos por un agente de servicio Mantener la puerta abierta durante técnico certificado o por personal cualificado. un largo período de tiempo puede provocar un aumento significativo de ¡ATENCIÓN! la temperatura en el aparato.
Page 33
• Se recomienda esperar al menos cuatro Protección del medio ambiente horas antes de conectar el aparato para Este aparato no contiene gases que permitir que el aceite fluya por el compresor. puedan dañar la capa de ozono, ni en •...
Page 34
Presentación Bombilla LED Puerta Cesta Luces Cristal indicadoras corredizo Botones de ajuste Puerto de Ruedas drenaje Nota: La imagen anterior se proporciona sólo a modo indicativo. El aparato real puede ser diferente.
Page 35
3.Instalar la manija externa de la puerta (siempre y cuando el modelo contenga manija externa) Paso 1 Paso 1 Saque 4 tornillos ① y la base de la manija ② de la bolsa de accesorios. Luego, fije la base de la manija ② con la puerta, con los tornillos ①.
Page 36
interiores con agua tibia y jabón neutro para Colocación eliminar el típico olor a nuevo y luego seque bien todo. Instale este aparato en un lugar en el que la temperatura ambiente coincida con la clase ¡Importante! No utilice detergentes ni climática indicada en la placa descriptiva del aparato.
Page 37
cerrados; ¡Importante! Los aceites etéreos y los • No permita que alimentos frescos y sin disolventes orgánicos como el zumo de limón, congelar entren en contacto con alimentos el zumo de naranja, el ácido butírico o ya congelados para evitar el aumento de limpiadores ácido acético...
Page 38
después de la última pulsación. derecha cada 0,5 segundos. 9 El compresor seguirá funcionando en Descongelación del congelador el modo de congelación "SUPER". • La escarcha irá apareciendo Si el modo "SUPER" continua activo progresivamente en el congelador. Esta durante 52 horas y no se detiene escarcha debe eliminarse.
Page 39
Resolución de problemas ¡Precaución! Antes de solucionar un problema, desconecte la toma de corriente. Recurra a un electricista cualificado o a una persona competente para todas aquellas operaciones no indicadas en este manual. ¡Importante! El aparato genera ruidos durante su uso normal (compresor, circulación del líquido refrigerante).
Page 40
Consejos de Uso Zona de almacenamiento Tipo de alimento (si está disponible) Puerta del frigorífico Mermeladas, bebidas huevos, condimentos. (no colocar alimentos frescos perecederos en estas zonas) Cajón de verduras Ensalada, frutas, verduras, Cajón conservador parte baja Carne cruda, pescado, alimentos muy perecederos (por un período de almacenamiento limitado) Bandeja intermedia Productos lacteos...
Need help?
Do you have a question about the BFK734YSW and is the answer not in the manual?
Questions and answers