Page 1
Anleitung BAS 18 S SPK 1 21.12.2005 7:50 Uhr Seite 1 ® Operating Instructions Battery-powered Drill/Screwdriver with Adjustable Torque Mode d’emploi Perceuse-visseuse électronique à accumulateur avec réglage du couple de rotation Gebruiksaanwijzing Elektronische accu boor-schroefmachine met koppelinstelling Istruzioni d’uso Trapano-avvitatore elettronico ad accumulatore con regolazione coppia di rotazione Használati utasítás...
Page 2
Anleitung BAS 18 S SPK 1 21.12.2005 7:50 Uhr Seite 2 Important: Read and note the operating instructions and safety regulations before using! Attention: Lisez et suivez le mode d’emploi et les consignes de sécurité avant la mise en service! Let op: Vóór het gebruik van de accu...
Page 3
Anleitung BAS 18 S SPK 1 21.12.2005 7:50 Uhr Seite 3...
Anleitung BAS 18 S SPK 1 21.12.2005 7:50 Uhr Seite 4 1. Layout: the charger and battery If the battery still fails to become charged, please 1: Torque adjustment facility return 2: Bit holder the charger 3: Forward / Reverse selector switch...
Anleitung BAS 18 S SPK 1 21.12.2005 7:50 Uhr Seite 5 On/Off switch (4) Infinitely variable speed control is possible with the On/Off switch. The further you press the switch, the higher the speed of the battery-powered drill/screwdriver. Selecting drill or hammer mode (7) For normal drilling, turn the front set-collar to the “drill”...
Page 6
Anleitung BAS 18 S SPK 1 21.12.2005 7:50 Uhr Seite 6 1. Description de l’appareil : accumulateur, nous vous prions d’envoyer le chargeur 1: Réglage du couple de rotation et le paquet accumulateur 2: Porte-bits à notre station de service après-vente.
Anleitung BAS 18 S SPK 1 21.12.2005 7:50 Uhr Seite 7 Interrupteur Marche/Arrêt (4) L’interrupteur Marche/Arrêt permet le réglage en continu de la vitesse. Le plus fort vous appuyez sur l’interrupteur. Commutation: perçage - perçage à percussion (Fig. 7) Pour le perçage, mettez la molette de réglage avant sur le symbole „Foret“.
Page 8
Anleitung BAS 18 S SPK 1 21.12.2005 7:50 Uhr Seite 8 1. Beschrijving van het toestel: de oplader en het accu-pack aan onze service-afdeling te sturen. 1: Koppelinstelling 2: Bithouder In het belang van een lange levensduur van het 3: Omschakeling links-/rechtsdraaiend...
Anleitung BAS 18 S SPK 1 21.12.2005 7:50 Uhr Seite 9 Overschakelen boren / slagboren (fig. Om te boren draait u de voorste afstelring naar het symbool „boor“. Voor het slagboren draait u de voorste afstelring naar het symbool „hamer“ en de afstelring voor de koppelinstelling naar het symbool „boor“.
Page 10
Anleitung BAS 18 S SPK 1 21.12.2005 7:50 Uhr Seite 10 1. Descrizione dell’apparecchio i contatti del caricaaccumulatori abbiano un contatto elettrico perfetto. 1: Regolazione momento di rotazione Se malgrado tutto non fosse ancor possibile caricare 2: Reggibussola gli accumulatori, Vi preghiamo di fare pervenire al...
Anleitung BAS 18 S SPK 1 21.12.2005 7:50 Uhr Seite 11 evitare di danneggiare la trasmissione, il senso di Commissione dei pezzi di ricambio rotazione dovrebbe essere regolato con attrezzo Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si fermo. Se il selettore scorrevole si trovasse in dovrebbe dichiarare quanto segue: posizione centrale, in tal caso l’interruttore...
Page 12
Anleitung BAS 18 S SPK 1 21.12.2005 7:50 Uhr Seite 12 1. A készülék leírása Ha az akkucsomag töltése még mindég nem lehetséges, akkor kérjük küldje az akkumulátortöltőt 1: A forgató nyomaték beállítása és az akkucsomagot 2: Bit - tartó...
Anleitung BAS 18 S SPK 1 21.12.2005 7:50 Uhr Seite 13 Fúrás - ütvefúrás átkapcsolás (7-es ábra) A fúrási funkcióhoz állítsa az elülsô állítógyěrět a „Bohrer“ szimbólumra. Az ütvefúráshoz fordítsa az elülsô állítógyěrět a „Hammer“ szimbólumra és a fordulatszám beállítására szolgáló állítógyěrět a „Bohrer“...
Page 15
Anleitung BAS 18 S SPK 1 21.12.2005 7:50 Uhr Seite 15 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
Page 16
Anleitung BAS 18 S SPK 1 21.12.2005 7:50 Uhr Seite 16 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
Page 17
Anleitung BAS 18 S SPK 1 21.12.2005 7:50 Uhr Seite 17 For EU countries only Never place any electric tools in your household refuse. To comply with European Directive 2002/96/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
Page 18
Anleitung BAS 18 S SPK 1 21.12.2005 7:50 Uhr Seite 18 I Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
Page 19
Anleitung BAS 18 S SPK 1 21.12.2005 7:50 Uhr Seite 19...
Page 20
Anleitung BAS 18 S SPK 1 21.12.2005 7:50 Uhr Seite 20 The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.